Translation of "shine forth" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine forth. | Dieu des vengeances, Éternel! Dieu des vengeances, parais! |
Shine, shine whom you shine wherever you go | Brille, brille, toi qui brilles où que tu ailles |
Shine, shine whom you shine on all of us | Brille, brille toi qui brilles sur nous tous |
Let it shine, let it shine, let it shine. | Let it shine, let it shine, let it shine. |
And thine age shall be clearer than the noonday thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. | Tes jours auront plus d éclat que le soleil à son midi, Tes ténèbres seront comme la lumière du matin, |
The narrative put forth by these 'experts' mirrors the narrative put forth by the Castro regime...they are not about to shine the light of truth on the atrocities... | Les récits mis en avant par ces experts reflètent ceux du régime Ils ne sont pas prêts à faire la vérité sur ces atrocités |
No one can shine like you shine | Nul ne peut briller comme tu brilles |
Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock thou that dwellest between the cherubims, shine forth. | (80 1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D Asaph. Psaume. (80 2) Prête l oreille, berger d Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chérubins! |
Von Nostitz should achieve majority status in four years shine forth as a cultural beacon for the other parts of the world. | C'est aux gouvernements européens de trancher définitivement. |
Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear. | Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. |
Shine on, shine on harvest moon... up in the sky... | Brille, brille Ô pleine lune d'automne Làhaut dans les cieux |
Shine, mister? | Un coup de cirage, m'sieur ? |
Then the righteous will shine forth like the sun in the Kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear. | Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. |
When all is darkest, I'll shine a light (Shine a light) | Et le monde remarquera un roi |
Shine on, shine on harvest moon for me and my girl. | Brille, brille, Ô lune nouvelle pour moi et pour ma belle |
They'll never shine | J'ai beau les cirer, ça ne brille pas. |
When you shine | Etoiles quand vous brillez |
Shine the eggs! | Lustre bien les œufs ! |
The same stars that shine down on Russia shine down on the United States. | Ces mêmes étoiles qui brillent sur la Russie brillent sur les États Unis. |
Rise and shine, Johnny. | Lève toi et brille, Jeannot. |
Some faces will shine, | Ce jour là, il y aura des visages rayonnants, |
The Sun will shine! | Le soleil brillera. |
You will always shine. | Vous sera toujours briller. |
Why do stars shine? | Pourquoi les étoiles brillent elles 160 ? |
Look how they shine. | Regarde comme elles brillent |
The sun will shine. | Il y aura du soleil! |
Rise and shine, Ole. | Debout, Ole. |
Time to rise and shine. | Il est temps de s'élever et de resplendir. |
Yeah we shine, gold cluster | On brille comme une grappe d'or Ta carrière est morte, fais appel aux Ghostbusters |
Shine the light for everyone. | Briller la lumière pour tout le monde. |
Look how they shine for... | Regarde comme elles brillent |
Have mercy Rise and shine! | Debout là dedans ! |
Shine them! And be careful! | Lustre les soigneusement ! |
And the stars that shine | Et les étoiles qui brillent au ciel |
For the stars that shine | Les étoiles qui brillent |
The sun started to shine | Le soleil a commencé à briller |
Only then can he shine | Il faut qu'on dise du bien de lui. |
So, shine for all a wi! | Brille pour nous tous ! |
Shine your shoes before going out. | Cire tes chaussures avant de sortir. |
The floor had a good shine. | Le plancher était reluisant. |
I will go, rain or shine. | J'irai, qu'il pleuve ou qu'il rayonne. |
The sun doesn't shine at night. | Le soleil ne brille pas la nuit. |
Many stars shine in the sky. | Beaucoup d'étoiles brillent dans le ciel. |
I have to shine my shoes. | Je dois cirer mes chaussures. |
Rise and shine. Movie time, Charles. | Donc, est ce le coup avec lequel Decimate t'as connecté ? |
Related searches : Shine Up - Shine With - High Shine - Eye Shine - Lip Shine - Glossy Shine - Reflective Shine - Shine Over - Ultra Shine - Stars Shine - Metallic Shine - Dazzling Shine