Translation of "shine with" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Shine, shine whom you shine wherever you go | Brille, brille, toi qui brilles où que tu ailles |
Shine, shine whom you shine on all of us | Brille, brille toi qui brilles sur nous tous |
Let it shine, let it shine, let it shine. | Let it shine, let it shine, let it shine. |
No one can shine like you shine | Nul ne peut briller comme tu brilles |
When you're with me, you shine the most. | C'est quand tu es à mes côtés que tu brilles le plus. |
Shine on, shine on harvest moon... up in the sky... | Brille, brille Ô pleine lune d'automne Làhaut dans les cieux |
Shine, mister? | Un coup de cirage, m'sieur ? |
The scales of this fish shine with the light. | Les écailles de ce poisson reluisent avec la lumière. |
On that day, some faces will shine with freshness. | Ce jour là, il y aura des visages resplendissants |
This was followed with the album Shine in 1984. | Il suit de l'album ' en 1984. |
When all is darkest, I'll shine a light (Shine a light) | Et le monde remarquera un roi |
Shine on, shine on harvest moon for me and my girl. | Brille, brille, Ô lune nouvelle pour moi et pour ma belle |
They do not shine with their intellect, courage, nor with moral values. | Ils ne brillent pas par l'intelligence, le courage ni les valeurs morales. |
They'll never shine | J'ai beau les cirer, ça ne brille pas. |
When you shine | Etoiles quand vous brillez |
Shine the eggs! | Lustre bien les œufs ! |
The same stars that shine down on Russia shine down on the United States. | Ces mêmes étoiles qui brillent sur la Russie brillent sur les États Unis. |
Rise and shine, Johnny. | Lève toi et brille, Jeannot. |
Some faces will shine, | Ce jour là, il y aura des visages rayonnants, |
The Sun will shine! | Le soleil brillera. |
You will always shine. | Vous sera toujours briller. |
Why do stars shine? | Pourquoi les étoiles brillent elles 160 ? |
Look how they shine. | Regarde comme elles brillent |
The sun will shine. | Il y aura du soleil! |
Rise and shine, Ole. | Debout, Ole. |
Time to rise and shine. | Il est temps de s'élever et de resplendir. |
Yeah we shine, gold cluster | On brille comme une grappe d'or Ta carrière est morte, fais appel aux Ghostbusters |
Shine the light for everyone. | Briller la lumière pour tout le monde. |
Look how they shine for... | Regarde comme elles brillent |
Have mercy Rise and shine! | Debout là dedans ! |
Shine them! And be careful! | Lustre les soigneusement ! |
And the stars that shine | Et les étoiles qui brillent au ciel |
For the stars that shine | Les étoiles qui brillent |
The sun started to shine | Le soleil a commencé à briller |
Only then can he shine | Il faut qu'on dise du bien de lui. |
So, shine for all a wi! | Brille pour nous tous ! |
Shine your shoes before going out. | Cire tes chaussures avant de sortir. |
The floor had a good shine. | Le plancher était reluisant. |
I will go, rain or shine. | J'irai, qu'il pleuve ou qu'il rayonne. |
The sun doesn't shine at night. | Le soleil ne brille pas la nuit. |
Many stars shine in the sky. | Beaucoup d'étoiles brillent dans le ciel. |
I have to shine my shoes. | Je dois cirer mes chaussures. |
Rise and shine. Movie time, Charles. | Donc, est ce le coup avec lequel Decimate t'as connecté ? |
Look how they shine for you. | Regarde comme elles brillent pour toi |
and the conqueror's glory shine brighter | et que la gloire du vainqueur rayonne plus clair |
Related searches : Shine Up - Shine Forth - High Shine - Eye Shine - Lip Shine - Glossy Shine - Reflective Shine - Shine Over - Ultra Shine - Stars Shine - Metallic Shine - Dazzling Shine - Shine Finish