Translation of "stars shine" to French language:


  Dictionary English-French

Shine - translation : Stars shine - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why do stars shine?
Pourquoi les étoiles brillent elles 160 ?
And the stars that shine
Et les étoiles qui brillent au ciel
For the stars that shine
Les étoiles qui brillent
Many stars shine in the sky.
Beaucoup d'étoiles brillent dans le ciel.
The same stars that shine down on Russia shine down on the United States.
Ces mêmes étoiles qui brillent sur la Russie brillent sur les États Unis.
Tonight the stars shine favorably over the gallows' hill.
Cette nuit, les étoiles illuminent favorablement la colline des pendus.
The stars were beautiful and seemed to shine brighter than ever.
Les étoiles était belles et elles semblaient briller plus intensément que jamais.
Then the doll's eyes began to shine like two stars and it became alive.
Les yeux de la poupée se mirent à briller, tels deux étoiles, et elle s'anima.
Shine, shine whom you shine wherever you go
Brille, brille, toi qui brilles où que tu ailles
Shine, shine whom you shine on all of us
Brille, brille toi qui brilles sur nous tous
Let it shine, let it shine, let it shine.
Let it shine, let it shine, let it shine.
ROGALLA (S). (DE) MrPresident, honourable Members, 'it is only at night that Friedland's stars can shine', as Schiller wrote in 'Wallenstein's Death'.
Rogalla (S). (DE) Monsieur le Président, chers collègues, La nuit doit régner pour que brillent les étoiles a dit Schiller dans La mort de Wallenstein .
No one can shine like you shine
Nul ne peut briller comme tu brilles
Those who are wise shall shine as the brightness of the expanse and those who turn many to righteousness as the stars forever and ever.
Ceux qui auront été intelligents brilleront comme la splendeur du ciel, et ceux qui auront enseigné la justice, à la multitude brilleront comme les étoiles, à toujours et à perpétuité.
Shine on, shine on harvest moon... up in the sky...
Brille, brille Ô pleine lune d'automne Làhaut dans les cieux
Why are those numbers so finely tuned to allow stars to shine and planets to form, when we recognize that if you fiddle with those numbers
Pourquoi ces nombres sont ils si finement réglés qu'ils permettent aux étoiles de briller et aux planètes de se former alors qu'on sait que si l'on trafique ces nombres...
The stars have masses of 2.3 and 1.8 solar masses respectively and shine with a total luminosity of 31 and 12 times that of the Sun.
Elles ont des masses égales respectivement à 2,3 et à 1,8 masses solaires et leur luminosités valent 31 et 12 fois celle du Soleil.
Shine, mister?
Un coup de cirage, m'sieur ?
When all is darkest, I'll shine a light (Shine a light)
Et le monde remarquera un roi
Shine on, shine on harvest moon for me and my girl.
Brille, brille, Ô lune nouvelle pour moi et pour ma belle
And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.
Ceux qui auront été intelligents brilleront comme la splendeur du ciel, et ceux qui auront enseigné la justice, à la multitude brilleront comme les étoiles, à toujours et à perpétuité.
They'll never shine
J'ai beau les cirer, ça ne brille pas.
When you shine
Etoiles quand vous brillez
Shine the eggs!
Lustre bien les œufs !
You know, commonality, the first line in Charles' narration was, The same stars that shine down on Russia shine down on the United States. From the sky, our cities look much the same. It was that human connection that Charles and Ray always found in everything.
Vous savez, ce débat sur les points communs , la première ligne dans la narration de Charles était Ces mêmes étoiles qui brillent sur la Russie brillent sur les États Unis. Vues du ciel, nos villes se ressemblent beaucoup. C'est cette relation à l'humain que Charles et Ray ont toujours trouvée partout.
Rise and shine, Johnny.
Lève toi et brille, Jeannot.
Some faces will shine,
Ce jour là, il y aura des visages rayonnants,
The Sun will shine!
Le soleil brillera.
You will always shine.
Vous sera toujours briller.
Look how they shine.
Regarde comme elles brillent
The sun will shine.
Il y aura du soleil!
Rise and shine, Ole.
Debout, Ole.
Time to rise and shine.
Il est temps de s'élever et de resplendir.
Yeah we shine, gold cluster
On brille comme une grappe d'or Ta carrière est morte, fais appel aux Ghostbusters
Shine the light for everyone.
Briller la lumière pour tout le monde.
Look how they shine for...
Regarde comme elles brillent
Have mercy Rise and shine!
Debout là dedans !
Shine them! And be careful!
Lustre les soigneusement !
The sun started to shine
Le soleil a commencé à briller
Only then can he shine
Il faut qu'on dise du bien de lui.
The cathedral was already dark and deserted the side aisles were full of shadows, and the lamps of the chapels began to shine out like stars, so black had the vaulted ceiling become.
La cathédrale était déjà obscure et déserte. Les contre nefs étaient pleines de ténèbres, et les lampes des chapelles commençaient à s étoiler, tant les voûtes devenaient noires.
For the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be darkened in its going forth, and the moon will not cause its light to shine.
Car les étoiles des cieux et leurs astres Ne feront plus briller leur lumière, Le soleil s obscurcira dès son lever, Et la lune ne fera plus luire sa clarté.
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
Car les étoiles des cieux et leurs astres Ne feront plus briller leur lumière, Le soleil s obscurcira dès son lever, Et la lune ne fera plus luire sa clarté.
The short answer is star shine because they are very hot. It is really no more complicated than that. Any object heated to thousands of degrees will radiate light, just like stars do.
La réponse courte est 160 les étoiles brillent parce qu'elles sont très chaudes. Ce n'est pas plus compliqué que ça. Tout objet chauffé à des milliers de degrés irradie de la lumière, exactement comme le font les étoiles.
So, shine for all a wi!
Brille pour nous tous !

 

Related searches : Rating Stars - Sparkling Stars - Chasing Stars - Brightest Stars - Stars As - Golden Stars - Counting Stars - Stars Align - Watching Stars - Cinnamon Stars - Stars Out - Shine Up - Shine With