Translation of "sorts of things" to French language:


  Dictionary English-French

Sorts of things - translation : Things - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And different sorts of things spread across different sorts of ties.
Et différentes sortes de choses diffusent suivant différents types de liens.
We can scan all sorts of things, all sorts of animals.
Nous pouvons scanner toutes sortes de choses, toutes sortes d'animaux.
We believe all sorts of things.
On croit des tas de choses.
and all sorts of cool things.
Et toutes sortes de trucs chouettes.
all sorts of things great headlines.
Tout un tas de choses, les grands titres.
We do all sorts of things.
Nous faisons toutes sortes de choses.
They do all sorts of things.
Ils font tant de choses.
Or else all sorts of things
Autrement, qui sait
Perhaps all sorts of things, but...
Sûrement plusieurs choses, mais...
They write all sorts of things.
Ils écrivent tant de choses.
He taught me all sorts of things about mechanical things.
Il m'a appris toutes sortes de choses sur la mécanique.
We easily say these sorts of things.
On dit ce genre de choses très facilement.
there's all sorts of things going on.
Il y a toutes sortes de choses qui se passent.
and people recreating all sorts of things.
Et les gens qui recréent toutes sortes de choses.
It turns out, all sorts of things.
Et bien des tas de choses.
All sorts of things you can do.
Il y a plein de choses que vous pouvez faire.
All sorts of things need to happen.
Nombre de choses encore.
There are all sorts of things to learn.
Il y a toutes sortes de choses à apprendre.
They will be discussing all sorts of things.
Ils vont parler de toutes sortes de choses.
You make me do all sorts of things!
Tu me fais faire un tas de trucs !
They go shopping for all sorts of things.
Ils vont acheter toutes sortes de choses.
Or else all sorts of things could happen
Autrement qui sait Ce qu'il adviendrait ?
But nevertheless, those sorts of things are out there.
Mais néanmoins, ce genre d'objets existe.
Instead, all sorts of other things are being shown.
Mais on passe toute sorte d'autres choses.
Every day it excited us all sorts of things
Chaque jour, il nous a excité toutes sortes de choses
Okay, so we're interested in these sorts of things.
D'accord, donc nous sommes intéressés par ce genre de bestioles.
It's measuring all sorts of things around the car.
Ils mesurent toutes sortes de choses sur la voiture.
I'd buy Dearest all sorts of beautiful things. Dearest?
J'achèterais de belles choses pour chérie.
They have trading cards and all sorts of cool things.
Ils ont des cartes à échanger. Et toutes sortes de trucs chouettes.
What are the sorts of things you want to know?
Que voulons nous savoir?
Slander has that I do all sorts of strange things.
Il paraît que je fais des choses étranges.
With my patients you can experience all sorts of things.
Mes patients m'en apprennent tous les jours.
I mean, there are all sorts of things that will happen,
Je veux dire, toutes sortes de choses vont arriver.
There are all sorts of things we don't know about icebergs.
Il y a toutes sortes de choses que nous n'en savons pas.
But these sorts of things are happening in many different environments.
Mais ce genre de choses se passe dans beaucoup d'environnements différents.
And that's what people used for baking and all sorts of things.
Et les gens se servaient tout le temps de ça pour cuisiner.
A table is covered with all sorts of things beginning with s.
Une table est couverte de toutes sortes de mets et objets commençant par s .
And so those sorts of things are completely legitimate and absolutely fine.
Et ce genre de choses sont tout à fait légitimes tout à fait en ordre
So those are the sorts of things we study in this quest.
Donc, voilà le genre de choses nous étudions dans cette quête.
And now they're making Glow rabbits and Glow all sorts of things.
Et maintenant ils se mettent à concevoir des lapins brillants et toutes sortes de choses brillantes.
Hair started growing in all sorts of places, along with other things.
Des poils s'étaient mis à pousser dans toutes sortes d'endroits, ainsi que d'autres choses.
She goes on over Skype and she sorts things out.
Elle se connecte sur Skype et elle règle les problèmes.
And by saying something through music, which basically is sound, we then can reach all sorts of things to all sorts of people.
Et en communiquant quelque chose par la musique, qui est fondamentalement du son, Il est possible d'enseigner toutes sortes de choses à toutes sortes de gens.
We've put people on the moon. We've done all sorts of extraordinary things.
On a emmené des gens sur la Lune. On a fait toute sorte de chose extraordinaire.
Experimented with my body, experimented with jewelry, experimented with all sorts of things.
expérimenter avec mon corps, expérimenter avec des bijoux, expérimenter avec toutes sortes de choses.

 

Related searches : Sorts Of - Many Sorts Of - Code Of Sorts - Two Sorts Of - Archive Of Sorts - Crisis Of Sorts - Sorts Of People - Other Sorts Of - Sorts Of Tea - Victory Of Sorts - Checklist Of Sorts - Of All Sorts - Different Sorts Of - Out Of Sorts