Translation of "something to contribute" to French language:


  Dictionary English-French

Contribute - translation : Something - translation : Something to contribute - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All of this will contribute to something fundamental differentiation.
Tout ce qui précède contribuera à un élément clé la différenciation.
This is something to which we all want to contribute.
C' est bien ce à quoi nous voulons tous contribuer.
The Community must contribute something towards this.
En outre, les transporteurs qui transitent par ces trois pays font progresser les exportations de la communauté vers le Proche et le Moyen Orient.
All three have their particular value and something special to contribute.
Tous trois revêtent une valeur particulière et ont quelque chose de spécial à nous apporter.
And I thought, I want to do something about that, I want to contribute.
Et je me disais Moi je veux faire quelque chose pour ça, je veux contribuer.
and the question is how you can contribute and add something to it.
Il faut se demander ce que nous pouvons ajouter aussi.
And I just thought it'd be wonderful, it'd be really nice to contribute something to his memory.
Et je me suis dit que ça serait merveilleux ça serait vraiment super de faire quelque chose en sa mémoire.
Unless we have something to contribute we cannot add to the technology brought into Europe from outside.
Celuici reflète la nécessité de s'abstenir de dresser la liste de ce qui n'est pas protégé, vu les risques que comporte toujours une enumeration de ce type, et cherche, en outre, à élargir et à assouplir la norme afin de ne pas créer d'inutiles entraves à l'accès aux programmes.
Whoever in the Community has something to contribute does so, without any intention of achieving dominance.
Là aussi, nous devrons à coup sûr mettre au point quelques règles qui permettront de procéder aux adaptations.
If Europe can contribute something to the mundus, to the world, well, it is precisely its linguistic diversity.
Si l'Europe peut apporter quelque chose au mundus, au monde, eh bien, c'est justement sa diversité linguistique.
Kill the university students because they have brains might contribute something positive to the country. AssadLogic AleppoUniMassacre
Il faut tuer les étudiants universitaires parce qu'ils sont intelligents pourraient contribuer quelque chose de positif pour le pays. AssadLogic AleppoUniMassacre
I believe there is an intention here on the part of the German Government to contribute something.
Lorsque cette directive fut présentée au Conseil, il y eut peu de pays pour la soutenir, et, singulièrement, le pays de M. Wijsenbeek n'en était pas.
In that way, good experiences in one Member State can contribute to other countries' learning something from these.
Ainsi, un État membre pourra faire état de ses bonnes expériences aux autres États, qui pourront s'en inspirer.
We feel we have something to contribute, and we are prepared to shoulder our share of responsibility for world affairs.
Nous pensons pouvoir contribuer aux affaires mondiales, et nous sommes prêts à assumer notre part de la responsabilité dans ce domaine.
My idea is to have like a trust fund, NGO or something to which bloggers technology people can contribute to financially.
Mon idée est de créer un fonds fiduciaire, un ONG ou quelque chose comme ça, auquel blogueurs et cybernautes peuvent contribuer financièrement.
In so far as we as a Parliament can contribute to that I think we shall have done something positive.
Inlassablement, les principes doivent être répétés et leur violation doit être dénoncée.
So being accurate about how limited globalization levels are is critical to even being able to notice that there might be room for something more, something that would contribute further to global welfare.
Il est donc essentiel d'être précis sur le niveau limité de la mondialisation pour être seulement capable de remarquer qu'il est possible d'en faire plus, de faire quelque chose qui améliorerait encore le bien être mondial.
These days people are mostly thinking about activating, activating, but yes, indeed, the duty to contribute, but you're also entitled to get something.
Aujourd'hui, on pense surtout à activer, activer. Mais oui, en effet, il y a le devoir de contribuer, mais vous avez aussi le droit de recevoir quelque chose.
This is something to which this regulation will contribute, making traceability from farm to plate as effective as possible, as well as compulsory.
C'est ce à quoi contribue le présent règlement et c'est la raison pour laquelle il faut rendre obligatoire la traçabilité de la viande bovine de l'animal vivant jusqu'à ce qu'il se retrouve dans l'assiette des consommateurs et faire en sorte que cette traçabilité soit la plus efficace possible.
How do you make a change? I'm also looking to see what is shaping the person's ability to contribute, to do something beyond themselves.
Mais je veux également voir ce qui détermine la capacité de cette personne à contribuer, à se dépasser.
It connected deeply with something in me about identity, about the capacity of every person to contribute to a community, to a perspective that is hopeful.
Ça a éveillé quelque chose tout au fond de moi en rapport avec l'identité, la capacité de chaque personne à contribuer à une communauté, à un point de vue qui est plein d'espoir.
Long term studies of population groups in various European countries should be something which the EU could contribute in order to achieve good results.
L'étude des groupes démographiques des différents pays européens pendant une période prolongée est une contribution que l'Union pourrait apporter afin d'atteindre un résultat satisfaisant.
Contribute to Tatoeba.
Contribuez à Tatoeba.
How to contribute?
Comment contribuer 160 ?
So, in spite of the persistent problems, of which I am aware, these programmes are of positive value and contribute something to the people of Europe.
Donc, malgré les problèmes qui subsistent, et je les connais, ces programmes sont positifs et ils apportent quelque chose aux populations.
contribute to monetary statistics .
Il a également apporté des précisions sur les obligations de déclaration auxquelles doivent satisfaire les BCN , étant donné qu' elles appartiennent au secteur des IFM et qu' elles contribuent à l' élaboration des statistiques monétaires .
I want to contribute.
Je veux participer.
Jagland stated that everyone had something to contribute regarding the creation of the house in particular he stated that the cabinet would cooperate with the opposition to reach these goals.
Jagland déclare alors que chacun doit contribuer à la construction de cette maison et souligne notamment que le Gouvernement se doit de coopérer avec l'opposition pour atteindre ces objectifs.
and to contribute to financial stability
et de la stabilité financière .
I self immolate to contribute .
Je m immole pour contribuer .
Everyone is free to contribute.
Tous peuvent contribuer.
Everyone is free to contribute.
Tout le monde peut contribuer.
Everyone is free to contribute.
Chacun est libre de contribuer.
I cannot contribute to this.
Je ne veux pas être complice de ça.
Persons who contribute to Thailand
Les personnes qui apportent une contribution à la Thaïlande
Everyone is free to contribute.
Vous n'avez pas besoin d'être polyglotte.
1.1 Companies contribute to society.
1.1 Les entreprises apportent leur contribution à la société.
And something wants to salvage something.
Et quelque chose veut sauver quelque chose.
Do something worthwhile, amount to something.
Et faire quelque chose dont je serai fier.
I very much hope that our debate will contribute to progress on setting up European arrangements for monitoring industrial change, something the French Presidency takes a particular interest in.
Je souhaite très vivement que nos débats permettent de faire progresser le dossier de la mise en place d'un dispositif européen d'observation des changements industriels, dossier auquel la présidence française porte une attention toute particulière.
We therefore hope that Member States will contribute, and contribute generously, to the Trust Fund.
Nous espérons donc que les Etats Membres contribueront, et généreusement, au Fonds d apos affectation spéciale.
Contribute
Participez
Contribute...
Contribuer...
I used to contribute to his site.
Je contribuais à son site.
He refused to contribute to the expenses.
Il refusait de contribuer aux dépenses.

 

Related searches : Contribute To Something - Contribute Something - Contribute To Realizing - Keen To Contribute - Contribute To Shape - Obligation To Contribute - Seeks To Contribute - Continue To Contribute - Contribute To Enable - Invitation To Contribute - Contribute To Building - Contribute To Strategy - Undertakes To Contribute