Translation of "solve the issue" to French language:


  Dictionary English-French

Issue - translation : Solve - translation : Solve the issue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How could I solve this issue?
Comment résoudre ce problème ?
That little issue took the team two years to solve.
L'équipe a mis deux ans à résoudre ce petit problème.
In July 2010, Rosspending.ru was launched to solve the visualization issue.
En juillet 2010, Rosspending.ru a été lancé pour répondre aux problèmes de visualisation de l'information.
That is they are of first order. If we solve those causes, if we break them, we solve the whole issue.
Si on les règle, si on en vient à bout, on règle tout le probléme.
My motivation was very simple it was that the issue we don t discuss is the issue we won t solve.
Ma motivation était très simple c'est simplement le fait qu'un problème dont on ne parle pas est un problème qu'on ne résoud pas.
Ricardo Guima suggested some alternatives presented by the group to solve the issue
Ricardo Guima explique les alternatives présentées par le groupe pour éviter le problème
The plan appears to solve every potential issue, but what about its operability?
Le plan semble résoudre tous les problèmes potentiels, mais est il opérable ?
infantry soldier looked to Russia for ideas how to solve the foreign forces issue
infantry soldier (fantassin) se tourne vers la Russie pour trouver des solutions au problème des forces étrangères
Yours is the most important issue, but mine is the first issue, the issue we have to solve before we get to fix the issues you care about.
Votre question est la plus importante, mais la mienne passe en premier, il faut la résoudre avant d'arriver à résoudre les questions qui vous tiennent à cœur.
Maybe, though, it is possible to solve this issue relatively quickly and pragmatically.
Mais peut être y aurait il moyen de cette façon de nous sortir d'affaire assez rapidement et de manière pragmatique.
If we don't solve this issue within three days, all of us are finished!
nous sommes tous finis!
If we only consider the definition of families, then we will not solve the issue we have to try to solve this by referring to the Santini report.
Ce n'est pas en tenant uniquement compte de la définition des familles que nous résoudrons le problème nous devons tenter de le résoudre en nous référant au rapport Santini.
We can solve this by raising awareness of the issue and teaching people to choose alternatives.
Nous pouvons le résoudre en faisant prendre conscience du problème et en apprenant aux gens à choisir des alternatives.
Also hardware issues, for the hardware issue we can't solve it as easy as corporation can.
Nous avons aussi des problèmes de matériels, que nous ne pouvons pas résoudre aussi facilement qu'une compagnie le peut.
This is why we must solve the problem of the issue of representativeness, and the issue of the network to be established at European level.
C'est pourquoi nous devons résoudre le problème de la représentativité et celui du réseau à établir au niveau européen.
The Mission raised the issue of the surgeon for Srebrenica and Colonel Rodić offered to solve the matter.
La Mission a soulevé la question du chirurgien pour Srebrenica et le colonel Rodic a offert de régler le problème.
It is also in terms of a technical problem that we are trying to solve the issue.
Et c'est en tant que tel que nous nous efforçons de le résoudre.
This summit should be an opportunity for Africa to negotiate ways to collaborate to solve the critical energy issue.
L'occasion de ce sommet devrait être pour l'Afrique, de négocier des méthodes de collaboration devant conduire à la résolution du problème crucial de l'énergie.
And one cannot designate the enemy since the problematic regime carries the name of the one which would solve the issue.
Et on n'arrive pas à désigner l'ennemi puisqu'on nomme le régime qui nous pose problème du nom de ce qui réglerait le problème.
Taking the FARC out of the cultivation and trafficking business will not independently solve the drug issue or the associated violence.
Sortir les FARC de la culture et du trafic des stupéfiants ne suffira pas à résoudre à lui seul le problème de la drogue ou de la violence qui y est associée.
It is therefore necessary to solve the issue of unemployment because it is strongly connected with the hopes of young people.
Il faut donc, pour y remédier, que la question de l emploi sur laquelle repose l espoir de la jeunesse soit réglée.
Hence the pressure to solve the visa issue, albeit within the Schengen framework we should not kid ourselves in a flexible manner.
Ce qui explique les sollicitations visant à régler la question des visas avec souplesse, dans le cadre prévu par Schengen, bien sûr soyons réalistes.
It is as if we would be able to solve the entire social exclusion issue in this House. This is impossible.
Il semble parfois que nous pourrions résoudre d'un coup toute la problématique de l'exclusion sociale, ce qui est impossible.
I mean, frankly, I need all of you to think about how you can help solve this huge issue.
Je veux dire, franchement, j'ai besoin que vous tous réfléchissiez à la manière de contribuer à résoudre cet énorme problème. et nous avons besoin de gens de tous horizons
Will this solve the problem? Will economics solve everything?
Est ce que ça résoudra le problème ? L économie est elle la solution ?
So let's just solve this the way we solve everything.
Alors disons simplement se résoudre cela la façon dont nous résoudre tout.
Laya Diarra, a blogger for Afribone in Bamako explains that finishing primary school is often not enough to solve the literacy issue
Laya Diarra, qui blogue pour Afribone à Bamako explique que terminer l'école primaire souvent ne suffit pas à résoudre l'illetrisme
We call upon all parties in Kosovo to solve the vital issue of missing persons and prisoners as a matter of urgency.
Nous invitons instamment toutes les parties en présence au Kosovo à résoudre d'urgence l'épineuse question des disparus et des prisonniers.
But I took on myself the issue of internet censorship and I worked with Secretary of State for IT to solve the problem.
Mais j'ai pris sur moi de traiter la question de la censure sur Internet et j'ai travaillé avec le secrétaire d'État aux technologies de l'information pour résoudre ce problème.
3) Please find an acceptable resolution by forming a committee as agreed by the Parliament to solve the Latpadaung Copper mine issue asap.
3) Trouver une solution acceptable pour tous en formant une commission issue du Parlement pour résoudre le problème de la mine de cuivre de Latpadaung dès que possible.
He was relentless when it came to the community when something went wrong, he would get involved right away to solve the issue.
Il était strict sur le quartier dès que quelque chose n'allait pas, il se mobilisait pour résoudre les problèmes.
We also need to solve the problem of the recognition of diplomas, which is proving to be a significant issue in certain professions.
Il faudrait également régler le problème de la reconnaissance des diplômes qui se pose de manière cruciale pour certaines professions.
Work is being done on this issue and the European Central Bank has seen this as the best way to solve this problem.
Nous y travaillons, et la Banque centrale européenne a pensé que c' était là la meilleure formule pour résoudre ce problème.
Despite the failure of the committee to solve the issue, public sentiment in the 1920s was in favour of fixing the flag problem for Canada.
Malgré l'échec du comité à résoudre la question, le public des années 1920 souhaitait qu'une réponse soit apportée au problème du drapeau canadien.
Solve the problem.
Résolvez le problème.
Solve the problem.
Résous le problème.
Solve the Cube
Résoudre le cube
Solve the game
Résoudre la partie
Solve
RésolutionComment
Solve
Résoudre
Solve
Résoudre
Solve!
Qu'est ce qui est là?
The Democratic People apos s Republic of Korea will continue to do its best to solve the nuclear issue of the Korean peninsula through negotiations.
La République populaire démocratique de Corée continuera de faire de son mieux pour résoudre la question nucléaire dans la péninsule coréenne par le biais de négociations.
We are firmly convinced that the force of arms, no matter how threatening and frightening they may be, cannot solve a single contentious issue.
Nous sommes fermement convaincus que la force des armes, aussi menaçante et effrayante qu apos elle puisse être, ne saurait résoudre aucune question litigieuse.
The second observation I'd like to make is really to face the truth that governments and corporations aren't going to solve this issue for us.
La deuxième observation que je voudrais faire est de vraiment regarder la vérité en face que les gouvernements et les sociétés ne vont pas résoudre ce problème pour nous.

 

Related searches : Solve A Issue - Solve That Issue - Solve Your Issue - Solve This Issue - Solve An Issue - Solve The Gap - Solve The Cause - Solve The Crisis - Solve The Requirement - Solve The Situation - Solve The Mystery - Solve The Case - Solve The Question