Translation of "solitary" to French language:


  Dictionary English-French

Solitary - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Solitary star
Astre solitaire
Solitary tinamou
Nandou américain ou nandou gris
Throw him into solitary, and take his father back to solitary too .
Jetez le à l'isolement, et remettez son père à l'isolement aussi .
(c) Solitary confinement
c) Isolement cellulaire
Unique, single, solitary.
Unique, seul, solitaire.
Ten days' solitary.
Dix jours au mitard.
Solitary, four days.
Quatre jours de mitard.
Not one solitary thing.
Rien du tout.
Two weeks in solitary.
Deux semaines au mitard.
Twenty days in solitary.
Vingt jours au mitard.
Stick him in solitary.
Foutezle au trou!
Solitary Confinement, Old Dubbo Gaol.
Confinement Solitaire, Prison Old Dubbo.
She led a solitary life.
Elle mène une vie solitaire.
It's a very solitary creature.
C'est une créature très solitaire.
I'm just a solitary scholar.
Je suis une érudite solitaire.
More solitary won't hurt him.
L'isolement, il connaît.
Oh, solitary, huh? Yes, sir.
Au trou ?
He gets solitary for that.
Il mérite le mitard.
Aw, solitary never bothered Stacey.
Ça lui fait pas peur.
Take his father back to solitary .
Remettez son père à l'isolement aussi .
These were typically not solitary efforts.
Ce n'était typiquement pas des efforts individuels.
You couldn't put me in solitary...
Vous ne pouvez pas me mettre en isolement.
He likes to take a solitary walk.
Il aime marcher seul.
Tom spent his birthday in solitary confinement.
Tom a passé son anniversaire en isolement.
The animal is generally solitary and nocturnal.
C'est un animal généralement solitaire et nocturne.
(d) Up to seven days' solitary confinement
d) Mise à l'isolement cellulaire pendant une période n'excédant pas sept jours
That'll just put you in solitary, too.
Ils te mettront toi aussi en isolement.
Solitary bachelor. Nobody will weep for me.
Personne ne me pleurera.
Disobedience and insubordination in the solitary cells.
Désobéissance et insubordination en cellule d'isolement.
Monitoring of the effects of solitary confinement on detainees and the effects of the new bill on solitary confinement of remand prisoners
Évaluation des effets du régime cellulaire sur les détenus et des effets de la nouvelle loi sur l'emprisonnement cellulaire des détenus provisoires
As to the coast, it was solitary also.
Quant à la côte, déserte aussi.
Exclusion from association (solitary confinement of convicted offenders)
La mise à l'écart (isolement cellulaire des condamnés)
You're asking for solitary right off the bat.
Ce que tu viens de faire mérite le mitard.
But in person, she lived a very solitary life.
Mais elle même vécut une vie solitaire.
The workplace is not a place for solitary concentration.
Le lieu de travail n'est pas un endroit pour la concentration solitaire.
At the far end was a solitary confinement block.
Au fond, il y avait un pavillon d'isolement.
It is solitary, territorial and aggressive with other surgeonfish.
Il est solitaire, territorial et agressif envers les autres poissons chirurgiens.
The Sapygidae are a family of solitary aculeate wasps.
Les Sapygidae forment une famille d'insectes hyménoptères.
On average, solitary confinement was upheld for 30 days.
La durée moyenne des placements en régime cellulaire a été de 30 jours.
They have been kept in solitary confinement and tortured.
Ils ont été tenus au secret et torturés.
According to section 770d, the court decides on solitary confinement by a separate order, and this order must state the specific circumstances based on which the court finds that the criteria for solitary confinement or continued solitary confinement are met.
Conformément à l'article 770 d), le tribunal se prononce sur l'isolement cellulaire dans une décision séparée, dans laquelle il doit préciser les motifs pour lesquels il a conclu que les conditions justifiant le placement à l'isolement cellulaire ou sa poursuite sont réunies.
And you are the people. I'm just a solitary scholar.
Vous êtes les gens. Je suis une érudite solitaire.
The shore was solitary not a vestige of a mark.
La grève était déserte. Nulle trace, nulle empreinte.
Tigers lead solitary lives, except for mothers with their cubs.
A l exception des mères avec leurs petits, les tigres mènent une vie solitaire.
Most lorisids are solitary or live in small family groups.
La plupart des loris vivent en solitaire ou en petits groupes familiaux.

 

Related searches : Solitary Wave - Solitary Vireo - Solitary Retreat - Solitary Activity - Solitary Life - Solitary Bees - Solitary Mind - Solitary Cell - Solitary Work - Solitary(a) - Solitary Confinement