Translation of "solely liable" to French language:
Dictionary English-French
Liable - translation : Solely - translation : Solely liable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After that date, Leali SpA is solely liable for the behaviour objected to. | Après cette date, Leali S.p.A. est seule responsable des comportements en cause. |
The Bank shall be solely liable, where appropriate, for taxes levied by the Community. | La Banque est uniquement redevable, le cas échéant, d'impôts levés par la Communauté. |
The fine of EUR 60000000 is divided as follows. AstraZeneca AB and AstraZeneca are jointly and severally liable for EUR 46000000 whereas AstraZeneca AB is solely liable for EUR 14000000. | L amende de 60 millions d euros au total est divisée comme suit une amende d un montant de 46 millions d euros est infligée à AstraZeneca AB et à AstraZeneca, qui sont solidairement responsables, tandis que l amende infligée à AstraZeneca AB n est que de 14 millions d euros. |
At present, no such system exists and it is time that food producers became solely liable for food safety. | À l'heure actuelle, ce système n'existe pas et il est temps que les producteurs de denrées alimentaires soient les seuls responsables de la sécurité de leurs produits. |
Who is liable? | Qui est responsable ? |
(4) The procuring entity shall not be liable to suppliers or contractors for damages owing solely to a failure to maintain a record of the procurement proceedings in accordance with the present article. | 4. L apos entité adjudicatrice n apos est pas passible de dommages intérêts envers les fournisseurs ou entrepreneurs pour la seule raison qu apos elle n apos a pas conservé de procès verbal de la procédure de passation du marché conformément au présent article. |
(4) The procuring entity shall not be liable to suppliers or contractors for damages owing solely to a failure to maintain a record of the procurement proceedings in accordance with the present article. | 4. L apos entité adjudicatrice n apos est pas tenue de verser des dommages intérêts aux fournisseurs ou entrepreneurs pour la simple raison qu apos elle n apos a pas dressé de procès verbal de la procédure de passation de marché conformément au présent article. |
They're not legally liable. | Elles ne sont pas légalement responsables. |
liable to this effect. | 4.8 Effets indésirables |
They're liable to shoot. | Ils peuvent tirer. |
Only the homeowners are liable. | Seuls sont responsables les propriétaires de biens immobiliers. |
Somebody's liable to see us. | On pourrait nous voir. |
I'm liable to get lonesome. | Je me sentirai seule. |
We're liable to get it. | Ça nous pend au nez. |
She's liable to catch pneumonia. | La température doit rester stable. Elle risque une pneumonie ! |
He's liable to catch pneumonia. | Il attraperait une pneumonie. |
You're liable to get pneumonia. | Tu attraperais une pneumonie. |
It's liable to blow up. | Ça pourrait exploser. |
You're liable to get hurt. | Tu pourrais te faire mal. |
We're liable to wait weeks. | Il faudra peutêtre attendre longtemps. |
Appropriate remuneration for liable capital | Rémunération appropriée du capital de garantie |
(p) enforcement of the claim would lead to insolvency of the party liable.' b) Reassessment of persons liable | Des modifications du droit douanier ne sont elles pas aujourd'hui devenues nécessaires et justifiées? |
The ECB shall not be liable | The ECB shall not be liable |
We are liable for the damage. | Nous sommes responsables en cas de dégâts. |
You are liable for the debt. | Vous êtes redevable de la dette. |
He's liable to shout when angry. | Il est susceptible de crier quand il est en colère. |
She was liable to lashes punishment. | Elle était passible d'une peine de coups de fouet. |
Employees liable to relocation 1990 1995 | Main d'oeuvre touchée par les changements d'emploi de 1990 à 1995 χ 1.000 χ 1.000 |
You're liable to scare the fly. | Tu fais peur à la mouche ! |
Shh. They're liable to hear you. | ils pourraient t'entendre. |
Something terrible is liable to happen. | Une chose terrible risque d'arriver. |
We're all liable to make mistakes. | Nous pouvons tous faire des erreurs. |
Anybody's tongue is liable to slip. | Parfois, on s'exprime mal. |
Jim, you're liable to kill Wahoo. | Tu pourrais tuer Wahoo. |
That's liable to hurt people's feelings. | Ça peut faire de la peine aux gens. |
You know, anything's liable to happen. | Vous savez, tout peut arriver. |
I'm liable to wake him up. | Je pourrais le réveiller. |
Mr. Sousè's liable to get hurt. | M. Sousé risque d'être blessé. |
He is liable to shout when angry. | Il peut parfaitement élever la voix quand il est en colère. |
In such cases, principals are held liable. | Dans tous ces cas, le principal est tenu pour responsable. |
See, I'm liable to pull another boner. | Si, justement. Je pourrais encore faire une bêtise. |
I'm liable to get into a jam. | Ça me créera des ennuis. |
Liable to get lonesome. All right, honey . | Je me sentirai seule. D'accord, ma chérie. |
He's liable to break the world's record. | Il est capable de battre le record du monde. |
It's liable to get chilly before morning. | Il risque de faire froid au matin. |
Related searches : Solely Liable Towards - Solely Liable For - Solely Owned - Almost Solely - Rely Solely - Vest Solely - Solely Intended - Solely Entitled - Focusing Solely - Solely From - Is Solely