Translation of "sleeper hit" to French language:


  Dictionary English-French

Sleeper - translation : Sleeper hit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was a sleeper hit.
Ça a été un succès inattendu.
The result was a 250,000 dialogue propelled film that became a sleeper hit and critical success.
Le film est un immense succès et devient une franchise.
Sleeper coach
Entraîneur Sleeper
It's a sleeper.
Rien de plus facile.
I'm a light sleeper.
J'ai le sommeil léger.
I'm a light sleeper.
Je dors peu.
I'm a sound sleeper.
Je dors comme une pierre.
Sound sleeper, that's all.
Il a le sommeil profond, c'est tout.
I'm a heavy sleeper.
Je dors profondément.
You're a very sound sleeper.
Tu as vraiment le sommeil profond.
I'm a totally still sleeper.
Alors que je dors comme une princesse!
You'll like the sleeper plane.
Ça te plaira.
You're a mighty quick sleeper?
On s'endort vite ! Oui, capitaine.
McGukkin's a sound sleeper, ain't he?
McGukkin dort dur, hein ?
That horse is a sleeper. A what?
C'est un champion qui sommeille.
In a sleeper on the Paris Mediterannée train
Dans un sleeping du Paris Mediterannée
I am such a light sleeper, Huseyin Bey.
Je suis tel un sommeil léger, Huseyin Bey.
As one grows old, one becomes a light sleeper.
En vieillissant, le sommeil devient plus léger.
Al Qaida sleeper networks still remain in 52 countries.
52 pays abritent encore aujourd'hui des réseaux dormants d'Al Qaïda.
You're taking the sleeper today, then getting married tomorrow?
Vous prenez le train et vous vous mariez ?
Just think, tomorrow you'll be on that big sleeper plane.
Demain, tu seras dans l'avion.
He awoke the sleeper by tickling his nose with a straw.
Alors, il éveilla le dormeur en lui chatouillant le nez avec une paille.
No, no, not yet. Two tickets to Berlin, firstclass and sleeper.
Deux wagonslits pour Berlin, pour ce soir.
We're leaving today at four o'clock, taking the sleeper for Albany.
On part aujourd'hui à 16h, en traincouchettes.
Wake up the sleeper cabin porters. I want to examine their passes.
Je veux vérifier les passeports.
So now we have a whole extended bacteria family, filled with virus sleeper cells.
On a donc une famille de bactéries élargie remplies de cellules virales endormies.
Not what you want on those long, cold sleeper jumps from Oregon and Montana.
Ce n'est pas ce dont tu as besoin pour t'accompagner dans ton long périple.
Hit me. Hit me!
Frappezmoi !
Yeah, hit me. Hit me.
Frappezmoi.
Epiphany hit me. Something hit me.
J'ai eu une révélation. Quelque chose m'a frappé.
Double whammy Vitro hit and country hit.
Carambolage de deux parties ils assomment Vitro et ils assomment le pays.
Get the dragon, hit him, hit him!
C'est un dragon! Frappe le, frappe le!
Hit me, and i'll hit you back.
Frappe moi, et je vais vous frapper en retour.
Valley rafter (historically also called a sleeper) A rafter forming a valley (look for illustration showing a valley).
Les deux arbalétriers forment un triangle avec l'entrait (qui constitue la base du triangle).
Manning, T. H. Birds and Mammals of the Belcher, Sleeper, Ottawa and King George Islands, and Northwest Territories .
Manning, T. H. Birds and Mammals of the Belcher, Sleeper, Ottawa and King George Islands, and Northwest Territories .
I am a very light sleeper... ... so I put earplugs in my ear as I go to bed.
Je suis un sommeil très léger... ... alors j'ai mis des bouchons d'oreille à l'oreille que je vais au lit.
So you see, Harvey, by leaving early tomorrow morning... we can get the sleeper plane out of Boston.
En partant tôt demain, on peut prendre l'avion de nuit pour Boston.
TO HIT BACK OR NOT TO HIT BACK
FRAPPER EN RETOUR OU NE PAS FRAPPER EN RETOUR
If they hit us, we will hit them!
Je ne puis le voter.
Hit
AtteintignoredErr
Hit
Atteint
Hit
Atteint
Hit
Collision
Hit
Touché
Today's hit single is not last year's hit single.
La chanson à succès d'aujourd'hui n'est pas celle de l'an dernier.

 

Related searches : Sleeper Nest - Sleeper Goby - Sleeper Bay - Baby Sleeper - Sleeper Hold - Sleeper Sofa - Heavy Sleeper - Sleeper Way - Wooden Sleeper - Hollow Sleeper - Sleeper Cab - Sleeper Train - Sleeper Agent