Translation of "slap his face" to French language:
Dictionary English-French
Face - translation : Slap - translation : Slap his face - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Slap his hands and face as much as you can! | Tapezlui toujours dans les mains... Et giflezle autant que vous pourrez ! |
Slap Mother Nature in the face. | Mettez une bonne claque à Mère Nature. |
Why didn't Vera slap your face? | Vera aussi vous a giflé? |
Well, she didn't slap my face. | Elle ne m'a pas giflé. |
I'd like to slap her face. | Je la giflerais. |
Oh, I ought to slap your face. | Je devrais vous gifler. |
For two cents, I'd slap your face. | Je pourrais vous gifler. |
I ought to slap that man's face. | Il mériterait une gifle. |
The Film is a slap in the face. | Le film est une véritable gifle. |
Emily would never slap me in the face. | Émilie ne me giflerait jamais. |
This is such a slap to the face. | C'est vraiment énervant. |
Do you want a slap in the face? | Veuxtu une claque ? |
So Saudi Arabia takes another slap in the face. | L Arabie Saoudite reçoit une autre gifle. |
For me, that was a slap in the face. | J'ai pris une grande claque. |
Layla gave Sami a good slap on the face. | Layla a flanqué une belle gifle au visage de Sami. |
You annoy me so, I could slap your face. | Tu m'énerves tant que j'ai envie de te gifler. |
Remind me after the show to slap your face. | Rappelezmoi de vous gifler après le show. |
What a slap in the face of the European Union! | Quelle gifle au visage de l'Union européenne ! |
Yes, in connection with a certain slap in the face. | II s'agit d'une gifle. |
And granny Zazou would slap, slap, slap, slap, slap, slap. | Et mamie Zazou faisait chtac, chtac, chtac, chtac, chtac, chtac. |
Russia A slap in the face of public taste Global Voices | Russie Une gifle au goût du public |
If she could lift her hand she would slap your face. | Si elle pouvait lever la main, elle te souffletterait. |
You get that, and it's like a slap in the face. | Vous obtenez ça, et c'est comme une claque en pleine figure. |
Obama compounded the problem by his prior commitment to off shore drilling another slap in the face of many of his electoral support base. | Le fait qu il se soit préalablement engagé en faveur du forage en mer a aggravé le problème, c est une nouvelle claque pour une bonne partie de son soutien électoral. |
How would you like a slap across that smug face of yours? | Vous aimeriez que j'efface ce sourire narquois? |
Zhang Lan's emigration is a slap in the face to the rigid system. | La fuite de Zhang Lan est un camouflet pour le système. |
Say, do I have to slap your face to make you kiss me? | Dis, fautil que je te gifle pour que tu m'embrasses? |
I experience this as a slap in the face of the Commission and Parliament. | Elle me fait l'effet d'une gifle envoyée à la figure de la Commission et du Parlement. |
Afghan politicians called the strong turnout a slap in the face of enemies of Afghanistan. | Les hommes politiques afghans ont qualifié la forte participation de gifle au visage des ennemis de l'Afghanistan. |
Uribe s decision was a slap in the face for Venezuela, Chávez had complained on Sunday. | Uribe aurait craché au visage du Vénézuela avec cette décision, avait critiqué dimanche Chávez. |
This is a slap in the face, Pépel, and I won't take it sitting down. | C'est comme un coup de fouet que tu viens me donner Pépel. Je n'encaisse pas les coups de fouet ! |
I'm aware of CCFC's recent problems but this must be a real slap in the face. | J'ai conscience des problèmes récents du CCFC mais ça, ça doit être une bonne gifle. |
So far, the answer is quite clear, and it is a slap in the public s face. | Pour le moment, la réponse est sans ambiguïté, et c'est une gifle pour l'opinion. |
His arms went up, then came down with a slap. | Ses bras ont augmenté, alors descendu avec un gifle. |
It is a slap in the face to the representatives of the people and to this House! | C'est une gifle pour les représentants du peuple, une gifle pour notre Parlement! |
These were like a slap in the face of the many poor souls behind bars in Cuba. | Les innombrables victimes qui se trouvent dans les prisons cubaines ont ainsi reçu une gifle en pleine figure. |
And I'm not taking any chances of getting a slap in the face with a spade either. | Et je ferai gaffe de ne pas me prendre un coup de pelle dans la figure. |
jcmaningat The suicide of the UP Manila student is big slap on the face of PresidentNoy who claims that life is easier under his reign justice fb | jcmaningat Le suicide de l'étudiante de l'Université de Manille est une grande claque au visage du PresidentNoy, qui prétend que la vie est plus facile sous son règne justice fb |
But paying bloggers for promoting certain political messages is a slap in the face of freedom of expression. | Mais payer les blogueurs pour promouvoir des messages politiques particuliers est une gifle à la liberté d'expression. |
This EEC propaganda is a slap in the face to eight million black work ers in South Africa. | Cette propagande de la CEE est une gifle aux 8 millions de travailleurs noirs d'Afrique du Sud. |
He is even more outraged when he finds out how much Akon was paid for his performance, calling it a US 160,000 slap in the face of Guyanese women | Il est encore plus scandalisé en apprenant le cachet touché par Akon pour cette prestation il nomme cette somme des gifles à 160 00 pour des Guyanaises |
Slap up a cop and then snatch 'im out of his uniform | Va frapper un policier puis arrache lui son uniforme |
I will not be surprised if the government will swallow this slap in the face silently and without complaint. | Je ne serai pas étonné si le gouvernement avale cette gifle sans mot dire et avec résignation. |
It's for Motorola's new Rugged cell phone, and yes, it really does say, Slap Mother Nature in the face. | C'est pour le nouveau portable Rugged de Motorola, et oui, ça dit vraiment, Mettez une bonne claque à Mère Nature. |
A slap? | Une gifle ? |
Related searches : Save His Face - Show His Face - Lose His Face - Over His Face - On His Face - To His Face - In His Face - Off His Face - His Face Falls - His Face Fell - Keep His Face - Upon His Face - His Face Dropped