Translation of "similar issues arise" to French language:
Dictionary English-French
Arise - translation : Similar - translation : Similar issues arise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4. Similar issues may arise with respect to withholding of assistance. | 4. Le blocage de l apos aide peut soulever les mêmes questions. |
4.13 Similar issues as between different kinds of corridors or projects may arise when core network corridors cross or overlap. | 4.13 Des questions similaires à celles qui se posent entre différents types de corridors peuvent surgir lorsque des corridors de réseau central se croisent ou se chevauchent. |
Similar difficulties arise in relation to Iraq. | Similar difficulties arise in relation to Iraq. |
Similar problems arise with respect to health ex penditure. | Des problèmes analogues se posent pour les dépenses de santé. |
A similar effect could arise from the biofuel initiative. | On peut s attendre à ce que l introduction de biocarburants produise des effets similaires. |
Several critical issues arise Click to read full post. | Plusieurs problèmes importants émergent Cliquez pour lire le texte intégral. |
Land issues did arise but they were settled amicably. | Des problèmes concernant les terres surviennent mais ils sont réglés à l'amiable. |
A similar question may arise with regard to the shipper's liability. | Une question analogue peut être soulevée en ce qui concerne la responsabilité du chargeur. |
The following examples merely illustrate the issues which may arise | Les problèmes susceptibles de se poser sont multiples. En voici quelques exemples |
Administrative competence raises similar issues. | Les mêmes problèmes se posent lorsqu'il s'agit des com pétences administratives. |
Moreover, similar difficulties may arise also when what is required is an omission. | De plus, des difficultés similaires peuvent également apparaître lorsque c'est une omission qui est requise. |
A number of novel issues arise of principle because of this proposal. | Cette proposition soulève plusieurs questions de principe, également d'un type nouveau. |
This initiative will help us to deal prophylactically with similar situations that might arise. | Cette initiative nous aidera à prendre des mesures prophylactiques pour prévenir d'autres situations similaires susceptibles de se produire. |
to address all issues which arise as a result of mutual recognition procedures. | faire face à toutes les questions résultant des procédures de reconnaissance mutuelle. |
There are very many other occupations in which the same or similar risks may arise. | La responsabilité incombe à chaque gouvernement d'expliquer à ses pêcheurs la politique qu'il pratique à Bruxelles. |
Perhaps inevitably, regulatory issues arise, as Uber is now discovering from California to Europe. | Presque inévitablement, des questions de réglementation en découlent, comme Uber s'en aperçoit à présent en Californie et en Europe. |
Only where clear cut, cross border issues arise can European legislation offer added value. | Une réglementation européenne n' offre une valeur ajoutée que lorsqu' elle se propose de régler, sans aucun doute possible, des problèmes de nature transfrontalière. |
Moral, ethnic, and environmental issues follow similar ideological lines. | Les questions morales, éthiques et environnementales suivent à peu près les mêmes lignes idéologiques. |
Australia is also active in promoting examination of issues that will arise in those negotiations. | L'Australie encourage activement aussi l'examen des questions qui se poseront lors de ces négociations. |
A coordination and advisory forum to address issues which may arise in the authorisation procedure. | un organe de coordination et de consultation chargé de traiter les problèmes susceptibles de se présenter au cours de la procédure d autorisation. |
Similar guides will be commissioned for other sectoral statistics issues. | Des guides du même type concernant les statistiques d'autres secteurs seront élaborés. |
This operation is very similar to a merger and both types of non transaction identified above can arise . | Il est également supposé que le poids des devises autres que l' euro ( USD , JPY , CHF , GBP , DKK et SEK ) dans le bilan des IFM est modeste . |
Will similar tensions arise between resource challenged China (where even water scarcity is a problem) and the West? | De telles tensions vont elles apparaître entre la Chine aux ressources incertaines (même la rareté en eau y est problématique) et l'Occident ? |
Whenever difficulties arise on specific issues, they can be solved in a pragmatic and efficient way. | Lorsque des problèmes se posent sur des questions précises, ils sont résolus de manière pratique et efficace. |
Additional issues arise when the digitised material consists of unpublished letters, private diaries and business records. | D autres problèmes se posent lorsque le matériel numérisé se compose de lettres non publiées, de journaux intimes ou de registres commerciaux. |
However, in the case of Ireland, I believe that two issues arise which we must examine. | Dans le cas de l'Irlande, nous devons examiner deux problèmes. |
This proposal provides a framework for addressing issues relating to detergents, as and when they arise. | Cette proposition fournit un cadre afin d'aborder les questions portant sur les détergents lorsqu'elles surviennent. |
Although almost 90 per cent of his firm's operations were now concentrated in developed countries (Australia and the United States), similar ethical issues (e.g. indigenous people's rights) could arise regardless of the host country's level of development. | Même si près de 90 des activités de sa société étaient désormais concentrés dans les pays développés (Australie et États Unis), des questions éthiques comparables (par exemple, les droits des autochtones) pourraient se poser quel que soit le niveau de développement du pays d'accueil. |
It also highlights the specific legal issues that arise with regard to the use of cluster munitions. | En outre, il met en lumière les points de droit précis que soulève l'emploi des munitions en grappe. |
3.1 In relation to the first of the issues raised transparency and lobbying, the following questions arise | 3.1 Les questions posées sur le premier point soulevé, soit la transparence et la représentation des intérêts, sont les suivantes |
Issues that may arise and changes that may affect the implementation of the Annexes, Appendices, and Attachments | d'adopter les compléments des appendices de leur annexe respective, ainsi que toute modification apportée à ceux ci. |
Arise, my people, arise! | Lèvetoi, debout Mère Russie |
Issues that may arise and changes that may affect the implementation of this Annex, its Appendices, and Attachments | Dénonciation |
It is representation and other similar issues that we must now tackle. | La question à régler à présent est celle de la représentation et ce n' est pas la seule. |
Oil supply is likely to be vulnerable to political disruptions long before issues arise from overall scarcity of supply. | L approvisionnement en pétrole est donc fortement conditionné par les problèmes politiques bien plus que par la rareté des réserves. |
The Committee issues work permits, authority or agreement for special operations and takes decisions concerning disputes that may arise. | Elle délivre des permis de travail, des autorisations ou des accords pour des opérations spéciales et tranche les litiges qui peuvent survenir. |
A number of issues arise in this regard, in a national context as well as in cross border cases. | Un certain nombre de problèmes se posent à cet égard, dans le contexte national comme dans les situations transfrontalières. |
In the light of this finding, the Committee need not address any issues that may arise under article 26. | Cette conclusion fait qu apos il n apos est pas nécessaire pour le Comité d apos examiner les questions qui pourraient être soulevées au titre de l apos article 26. |
Production issues arise, as surface coal is depleted, and miners have to dig deeper and in less accessible areas. | Cela entraine des problèmes de production, puisque le charbon de surface est déjà extrait, les mineurs doivent donc creuser plus profond, dans des endroits moins accessibles. |
Major issues will also arise in Africa, Latin America, and Asia, and relations with these areas will grow in importance. | Des questions essentielles émergeront aussi en Afrique, en Amérique latine et en Asie, et l importance des relations avec ces régions ne manquera pas d augmenter. |
28. The Working Group has outlined some of the main issues which would arise in the administration of a court. | 28. Le Groupe de travail a esquissé quelques unes des grandes questions que soulèverait l apos administration de la cour. |
A number of issues arise for further examination when looking at the future promotion of gender equality in the Union. | En ce qui concerne l'avenir de la promotion de l'égalité hommes femmes dans l'Union, un certain nombre d'aspects méritent d'être examinés plus avant. |
A variety of public policy issues may arise from trends in asset ownership, including potential barriers to entry for farmers. | Divers choix de politique publique peuvent dépendre des tendances du régime de propriété des actifs, y compris des obstacles potentiels à l'accès pour les agriculteurs. |
Issues that may arise and changes that may affect the implementation of this Memorandum and its Annexes, Appendices, and Attachments | Ces réunions peuvent se tenir par téléphone, visioconférence ou en face à face. |
The European Union s crisis management missions face similar issues when military forces are involved. | L Union européenne est confrontée aux mêmes soucis lorsqu elle doit envoyer des troupes pour gérer les crises. |
Related searches : Issues Arise - Similar Issues - New Issues Arise - Legal Issues Arise - Any Issues Arise - Issues That Arise - If Issues Arise - Arise By - Could Arise - Costs Arise - Issue Arise - Would Arise