Translation of "significantly more" to French language:
Dictionary English-French
More - translation : Significantly - translation : Significantly more - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Farmers therefore need significantly more transparency and significantly more precise information. | Il faut une plus grande ouverture et l'agriculteur doit recevoir des informations plus précises. |
The next stage introduces entities that are significantly more fragile, significantly more vulnerable, but they're also much more creative and much more capable of generating further complexity. | L'étape suivante présente des entités qui sont beaucoup plus fragiles, beaucoup plus vulnérables, mais ils sont aussi beaucoup plus créatifs et bien plus capables de générer une plus grande complexité. |
The states must employ significantly more lecturers. | Les Länder doivent donc embaucher davantage de chargés de cours. |
And the universe is now significantly more interesting and more complex. | Et l'Univers devient maintenant beaucoup plus intéressant et plus complexe. |
Legal incompetence, and even more significantly, political incompetence. | Carence juridique mais, plus encore, carence politique. |
In this way Europe can achieve significantly more. | De tels résultats devraient se traduire par un relèvement considérable du niveau de productivité de l'Europe. |
Using a global improvement scale (PGI), significantly more women | En utilisant une échelle d amélioration globale (PGI I |
Some national regulations are significantly more rigorous than others. | Nous les approuvons entièrement. |
CIALIS was significantly more effective than placebo in all studies. | CIALIS s est avéré considérablement plus efficace que le placebo dans toutes les études. |
Tadalafil was significantly more effective than placebo in all studies. | Tadalafil s est avéré considérablement plus efficace que le placebo dans toutes les études. |
Viagra was significantly more effective than placebo in all studies. | Viagra s est avéré considérablement plus efficace que le placebo dans toutes les études. |
As it is significantly more difficult to employ than expected. | Comme il est beaucoup plus difficile d'employer que prévu. |
The situation is significantly more complicated than Mrs Wallström imagines. | Il s'agit là d'une question beaucoup plus compliquée que Mme la commissaire Wallström ne l'imagine. |
Perhaps more significantly, what signal does this send to potential enemies? | Ou mieux, que doivent en déduire nos ennemis potentiels ? |
Average prices fell and consequently the turnover diminished even more significantly. | Les prix moyens ayant diminué, le chiffre d'affaires a connu une baisse encore plus sensible. |
Whereas senior debts are hardly moving, junior bonds are dropping more significantly. | Alors que les dettes au premier chef ont à peine bougé, les cours des prêts de second plan fléchissent. |
There is an alternative strategy that could produce significantly more rapid growth. | Il y a une autre stratégie qui pourrait produire une croissance nettement plus rapide. |
During treatment with olanzapine, adolescents gained significantly more weight compared with adults. | Durant le traitement par l olanzapine, les adolescents ont pris de manière significative plus de poids comparativement aux adultes. |
Significantly more patients (twice as many) relapsed on placebo compared to fluoxetine. | Le nombre de patients ayant rechuté a été nettement plus élevé (deux fois plus) dans le groupe placebo que dans le groupe fluoxétine. |
Although the price variation inside countries is significantly smaller than across countries, some regions seem significantly more or less expensive than the country average. | Bien que la variation des prix soit significativement plus faible à l'intérieur des pays qu'entre les pays, certaines régions semblent significativement plus chères ou moins chères que la moyenne nationale. |
More significantly, it displayed this generation s unprecedented level of political awareness and activism. | Plus significatif, il a mis en évidence le niveau sans précédent de conscience politique et d activisme de cette génération. |
More significantly, the Song state recognized the Liao state as its diplomatic equal. | Plus significatif, l'État Song reconnaît diplomatiquement l'État Liao. |
Information will be more reliable and easier to process, and costs significantly reduced. | Les informations seront plus fiables et plus faciles à traiter et les coûts sensiblement réduits. |
Levitra was significantly more effective than placebo for all measures in all studies. | Levitra s est avéré nettement plus efficace que le placebo pour toutes les mesures dans toutes les études. |
Vivanza was significantly more effective than placebo for all measures in all studies. | Vivanza s est avéré significativement plus efficace que le placebo pour toutes les mesures dans toutes les études. |
During treatment with oral olanzapine, adolescents gained significantly more weight compared with adults. | Durant le traitement par l olanzapine orale, les adolescents ont pris de manière significative plus de poids comparativement aux adultes. |
The mean dose of test product administered was consistently and significantly more (40 , | La dose moyenne du produit expérimental administré était systématiquement et significativement |
More significantly, aircraft fly across borders, including the borders of the European Union. | Et surtout, il dépasse les frontières, et aussi les frontières de l'Union européenne. |
Then, significantly more often, does a Neanderthal match the European rather than the African. | Dans ce cas, le Neandertal ressemble à l Européen beaucoup plus souvent qu'à l Africain. |
That is significantly more than the total overseas development assistance provided to developing countries. | Cela est sensiblement plus élevé que le montant total de l'aide publique au développement fournie aux pays en développement. |
This second report therefore presents significantly more detailed statistical data than five years ago. | Ce deuxième rapport présente par conséquent des données statistiques nettement plus détaillées que cinq ans auparavant. |
Gastrointestinal and hepatic adverse events were observed significantly more frequently with diclofenac than etoricoxib. | Les événements indésirables gastro intestinaux et hépatiques ont été observés avec une fréquence significativement plus élevée avec le diclofénac qu'avec l'étoricoxib. |
Activity rates are significantly higher at all ages, the more educated the work force. | Plus la main d'œuvre est éduquée, plus les taux d'activité sont considérablement plus élevés à tous les âges. |
Activity rates are significantly higher at all ages, the more educated the work force. | Plus la main d'œuvre est éduquée, plus les taux d'activité sont élevés à tous les âges. |
Mrs Van Lancker believes that significantly more use should be made of compulsory instruments. | Mme Van Lancker estime qu'il faudrait recourir dans une mesure beaucoup plus importante à des instruments contraignants. |
It would then be possible to find significantly more flexible solutions to these problems. | Cela permettrait de résoudre leurs problèmes de manière beaucoup plus flexible. |
After three months or more of treatment, the numbers rose even more significantly in favor of those treated by acupuncture. | En prolongeant cette période de traitement, les chiffres augmentent de façon encore plus significative en faveur des patients traités par acuponcture. |
More significantly, the end result of his campaign would have benefited everyone in equal measure. | Plus important, le résultat final de sa campagne aurait profité à chacun d'égale manière. |
Producing these animal products requires significantly more agricultural resources than a predominantly plant based diet. | Or, la production de ces produits d origine animale nécessite beaucoup plus de ressources agricoles qu un régime alimentaire basé essentiellement sur les plantes. |
To conclude , over the past decade , OFIs have become significantly more important for monetary developments . | En conclusion , l' importance que revêtent les AIF dans les évolutions monétaires s' est fortement accrue ces dix dernières années . |
Bank of America share certificates fell significantly more strongly than the market by 2.6 percent. | Les actions de Bank of America ont cédé à 2,6 , nettement plus élevé que le marché. |
A policy that the average voter would like is significantly more likely to be enacted. | La politique souhaitée par l électeur moyen a nettement plus de chances d être appliquée. |
Fertilizer use has become significantly more efficient in recent years, a trend that will continue. | Ces dernières années, l utilisation d engrais est devenue sensiblement plus efficace, une tendance qui devrait se poursuivre. |
A switched IP network also allows for the delivery of significantly more content and functionality. | Le réseau IP permet ainsi de diffuser davantage de contenus et de fonctionnalités. |
A dynamic Court will surely be able to contribute significantly to a more peaceful world. | Une Cour dynamique sera certainement en mesure d'apporter une contribution notable à l'instauration d'un monde plus pacifique. |
Related searches : But More Significantly - Significantly More Complex - Significantly More Efficient - Significantly More Frequent - Significantly More Likely - Significantly More Expensive - Significantly More Effective - Significantly More Powerful - Significantly More Often - Significantly Decreased - Significantly Better - Significantly Improved - Significantly Below