Translation of "significantly improved" to French language:
Dictionary English-French
Improved - translation : Significantly - translation : Significantly improved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His grades have improved significantly. | Ses notes se sont améliorées de manière significative. |
My grades have improved significantly. | Mes notes se sont améliorées de manière significative. |
Her grades have improved significantly. | Ses notes se sont améliorées de manière significative. |
His chances have improved significantly. | Ses chances se sont nettement améliorées. |
Worker's compensation was also significantly improved. | La compensation au travailleur était significativement améliorée. |
It revealed that the campaign material had been significantly improved . | Il est ressorti de cette étude que les supports de communication de la campagne s' étaient nettement améliorés . |
a new or significantly improved product (goods or services) or process, | de produits (biens ou services) ou de procédés nouveaux ou sensiblement améliorés, |
Steatosis was significantly improved in patients infected with HCV Genotype 3. | La stéatose a été significativement améliorée chez les patients infectés par un virus VHC de génotype 3. |
The status of women had improved significantly over the past 20 years. | La condition des femmes s apos est beaucoup améliorée au cours des 20 dernières années. |
I think that her report has significantly improved upon the draft directive. | Je pense que son rapport a sensiblement amélioré le projet de directive. |
The availability of debt finance has improved significantly over the past decade. | L ' accès au financement par endettement s ' est considérablement amélioré au cours de la dernière décennie. |
Government finances and revenue collection improved significantly during the first half of 2004. | On a noté un progrès significatif dans le domaine des finances publiques et de la collecte des impôts durant le premier semestre de 2004. |
The Federal Government has significantly improved the provision of textbooks for the students. | Le Gouvernement fédéral a notablement amélioré la fourniture de manuels scolaires. |
Quality of life was improved significantly with Circadin 2 mg compared to placebo. | La qualité de vie a été significativement améliorée avec Circadin 2 mg, comparé au placebo. |
Objective response rate and progression free survival time were significantly improved with cetuximab. | Le taux de réponses objectives et la durée de survie sans progression ont été significativement améliorés avec le cetuximab. |
The classical swine fever situation in North Rhine Westphalia, Germany, has significantly improved. | La situation zoosanitaire de la Rhénanie du Nord Westphalie (Allemagne) au regard de la peste porcine classique s'est notablement améliorée. |
The human development index has not improved significantly from 1997 (0.463) to 2001 (0.468). | L'indicateur du développement humain n'a pas connu d'amélioration notable entre 1997 (0,463) et 2001 (0,468). |
Turnover from innovation, related to new or significantly improved products, new to the market | Chiffre d'affaires de l'innovation, résultant de produits nouveaux ou améliorés de façon significative, n'existant pas jusqu à présent sur le marché |
In addition, quality of sleep and morning alertness significantly improved with Circadin compared to placebo. | En outre, la qualité du sommeil et la vigilance matinale se sont améliorées de façon significative avec Circadin, comparé au placebo. |
Number of innovating enterprises that introduced new or significantly improved products, new to the market | Nombre d'entreprises innovantes ayant introduit des produits nouveaux ou améliorés de façon significative, n'existant pas jusqu'à présent sur le marché |
However, to be safe the knowledge of the subaqueous rocks will have to be significantly improved. | Il faudra toutefois améliorer considérablement la connaissance que l apos on a des roches sous marines si l apos on veut partir de bases sûres. |
These studies revealed that current test requirements for interior materials in coaches could be significantly improved. | Ces études ont montré que les prescriptions actuelles relatives aux essais auxquels sont soumis les matériaux utilisés à l'intérieur des autobus pourraient être grandement améliorées. |
The proposed amendments submitted by the European Parliament have of course improved the Commission's proposal significantly. | Les amendements proposés par le Parlement européen ont bien entendu amélioré la proposition de la Commission de manière significative. |
The disease situation in other areas of the federal state of Rhineland Palatinate has significantly improved. | La situation de la maladie dans les autres zones du Land de Rhénanie Palatinat s'est améliorée sensiblement. |
The latter form is new to PHP 4, and provides significantly improved performance and some new functionality. | Cette dernière forme est nouvelle pour PHP 4 et founit des performances améliorées ainsi que des fonctionnalités supplémentaires. |
Britain also benefited from the American Marshall Aid program in 1948, and the economic situation improved significantly. | Le Royaume Uni bénéficia aussi dès 1948 de l'aide du plan Marshall, ce qui améliora sensiblement la situation économique. |
This will be significantly improved by the incorporation of the local dimension into the European employment strategy. | Grâce à l'intégration de la dimension locale dans la stratégie européenne pour l'emploi, cette dernière se trouve considérablement améliorée. |
On the one hand , the overall fiscal position of the euro area has improved significantly in recent years . | D' un côté , la position budgétaire globale de la zone euro s' est nettement améliorée ces dernières années . |
Water quality for more than 700 million people could be significantly improved by adopting conservation practices in watersheds. | La qualité de l'eau pour plus de 700 millions de personnes pourrait être sensiblement améliorée grâce à l'adoption de pratiques de conservation sur les bassins versants. |
If the above indicators are not significantly improved, Guatemala will not achieve this target by the year 2015. | À moins d'améliorer considérablement la situation décrite ci dessus, le Guatemala n'atteindra pas la cible d'ici à 2015. |
Both these organisations state that the competence of the authorities to deal with such cases has improved significantly. | Ces organisations déclarent toutes deux que les compétences des autorités se sont améliorées significativement. |
The Union's decision making process will not have been significantly improved, so blocking is only to be expected. | Le blocage est d'autant plus prévisible que le processus décisionnel de l'Union ne sera pas grandement amélioré. |
See point (b) under Aid to encourage firms to contribute to significantly improved environmental protection in the Annex. | Voir le point b) du titre Aides visant à encourager les entreprises à fournir une contribution importante à la protection de l environnement de l annexe. |
Supported by the improved business sentiment in the euro area , the industrial sector also outperformed the overall index significantly . | Soutenu par le renforcement de la confiance des entreprises dans la zone euro , le secteur industriel a également affiché des performances nettement supérieures à l' indice global . |
one that results in improved human well being and social equity, while significantly reducing environmental risks and ecological scarcities. | une économie qui aboutit à l'amélioration du bien être des hommes et à l'équité sociale tout en réduisant de manière significative les risques environnementaux et les pénuries écologiques. |
Cooperation by the entities with the ICTY has significantly improved, in particular by the authorities of the Republika Srpska. | La coopération entre les entités et le TPIY s'est également améliorée, en particulier en ce qui concerne les autorités de la Republika Srpska. |
With regard to the availability of basic amenities, the housing inventory has significantly improved in the last 20 years. | En ce qui concerne l'existence des éléments de confort minimaux, le parc immobilier s'est beaucoup amélioré depuis 20 ans. |
After 8 weeks, two separation anxiety behaviours were significantly improved in the fluoxetine group (inappropriate defecation and destructive behaviour). | Après 8 semaines, deux comportements d anxiété de séparation s étaient significativement améliorés dans le groupe fluoxétine (défécation intempestive et comportement de destruction). |
If I may say so, the draft directive will be significantly improved as a result of the committee's work. | Si tel est le cas, le Conseil pense t il vraiment que son action est celle qui convient? |
Increased use of safe water and sanitation facilities and improved hygiene practices contribute significantly to public health programmes in general. | De façon générale, l'utilisation plus fréquente d'eau potable et d'installations sanitaires et une meilleure hygiène contribuent pour beaucoup aux programmes de santé publique. |
6 surrounding liver tissue is significantly improved during the first 90 seconds after an extracellular gadolinium contrast agent is administered. | S agissant des métastases hépatiques, la différence de signal entre la tumeur et le tissu hépatique environnant est significativement améliorée pendant les 90 premières secondes suivant l administration d un produit de contraste à base de gadolinium extracellulaire. |
If the control of epilepsy is not clinically significantly improved after an adequate trial, vigabatrin treatment should not be continued. | Si après un essai de traitement bien conduit le vigabatrin ne procure pas une amélioration cliniquement significative des manifestations de l'épilepsie, le traitement ne doit pas être poursuivi. |
I sincerely believe that we in the Committee on Fisheries have significantly improved the original draft of the Lannoye report. | Je crois sincèrement que la commission de la pêche a amélioré substantiellement le projet initial du rapport Lannoye. |
Mr President, I would finally like to say that Parliament has, for its part, significantly improved the proposal under discussion. | Monsieur le Président, je voudrais enfin dire que le Parlement a, pour sa part, amélioré de manière significative la proposition discutée. |
Turnover from innovation, related to new or significantly improved products, new to the firm, but not new to the market | Chiffre d'affaires de l'innovation, résultant de produits nouveaux ou améliorés de façon significative, nouveau pour l'entreprise, mais existants déjà sur le marché |
Related searches : Is Significantly Improved - Significantly Decreased - Significantly Better - Significantly More - Significantly Below - Significantly Impact - Significantly Associated - Significantly Influence - Significantly Positive - Significantly Enhance - Increase Significantly - Significantly Revised