Translation of "signed it off" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Signed off | VérifiéXLIFF inline tag name |
They signed us off. | Ils nous ont coupés. |
Add signed off by line | Ajouter une ligne signed off by |
Stay Foolish. It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. | Plus tard dans la soirée on m'a fait une biopsie, où ils ont fourré un endoscope au fond de ma gorge, à travers mon estomac jusqu'à mes intestins, mis une aiguille dans mon pancréas et relevé quelques cellules de la tumeur. |
Finally, who ever signed off the Commission's accounts in 2001? | Enfin, qui a clôturé les comptes de la Commission en 2001 ? |
Another reader, who signed off as Anonymous, shrugged off the case, saying justice would not be met. | Un autre lecteur, qui signe Anonymous, considère le procès inutile et que la justice ne sera pas rendue. |
Off it. Go on. Off it, off it. | Dégagez, bande de sauvages ! |
Rob then signed off, and that was the last we ever heard of him. | Rob s'est ensuite déconnecté, et c'est le dernier contact que nous avons eu avec lui. |
Turn it off. Turn it off! And... | Eteins ça éteins ça et.... |
Well, take it off! Take it off! | Eh bien, enlèvela ! |
It came back signed. | C'est revenu signé. |
And he signed it? | Et il a signé ? |
Maybe it isn't signed. | Elle n'est peutêtre pas signée. |
And that it wasn't until 2009, when President Obama signed off on a surge, that we finally had, in the words of Secretary Clinton, | Ce n'est pas avant 2009, lorsque le président Obama a autorisé une augmentation significative des troupes, que nous avons finalement obtenu, selon la secrétaire d État Hilary Clinton la stratégie, le commandement, et les ressources . |
But we pay it off, pay it off, pay it off, and then, what's this? | Mais nous remboursons, remboursons, remboursons, et soudain, qu'est ce donc ? |
But then we'd pay it off, pay it off, pay it off, and then, oh, what's this? | Mais nous avons remboursé, remboursé, remboursé, et soudain, oh, qu'est ce donc ? |
It can be signed here. | La pétition peut être signée ici. |
It was signed Armand Duval. | Que voulait dire ce mot Humilité? |
It' s signed Harold Clark. | C'est signé Harold Clark. |
He sent me an email, saying, If you get this thing off the ground I wish you all the best. And he signed it, Happy landings, | Il m'a envoyé un email, qui disait, Si vous faites décoller ce projet je vous souhaite ce qu'il y a de mieux. Et il l'a signé Bons atterrissages. |
I can't get it off. Cut it off. Why not? | Doisje aussi me couper le doigt ? |
(Signed) (Signed) (Signed) | (Signé) Juan A. YAÑEZ BARNUEVO (Signé) Jean Bernard MERIMEE |
Stop it! Get off! Get off me! | arrête, lâchesmoi non, s'il te plaît, j'ai rien fait arrête, s'il te plaît lâchezle s'il vous plaît rick... quinn... s'il vous plaît arrêtez baxter bax, s'il te plaît... |
It may already have been signed. | En effet, il ne résout rien et se borne à donner l'illusion de l'action. |
And set it off, get it off, let it off like a gat I wanna break full, cock me back | C'est Method Man mais tu peux m'appeler Mr Meth J'arrive par ta gauche, je te mets à terre et je te tire dessus |
Chris Anderson You're off, you're off. That's it. | Allez, ça suffit, tu dégages. |
We hit it off right off the bat. | On s'est bien entendu dès le départ. |
Borrow a lot of money, pay it off, pay it off, pay it off, get down to near zero, and bang! | Emprunter beaucoup d'argent, rembourser, rembourser, rembourser, nous arrivons presque à l'équilibre, et boum ! |
The Commission wanted her to sign off an account that half the Directors General had signed only with reservations. | La Commission voulait qu'elle signe une comptabilité que la moitié des directeurs généraux n'avaient approuvée que sous réserve. |
Take it Off... | L'enlever... |
Come off it! | Arrête ça ! |
Come off it! | Arrête de te la péter ! |
Come off it! | Arrête ton char ! |
Come off it! | Décroche de ça ! |
Come off it! | Change de disque ! |
Come off it! | Laisse tomber ! |
Turn it off. | Ferme le. |
Turn it off. | Éteins le ! |
Turn it off. | Éteignez le ! |
Off it went. | Et c'est parti. |
Off it went. | Ça s'est déclanché. |
Off it went. | Ça s'est déclenché. |
Off it went. | Ça a sauté. |
Come off it. | Laisse tomber. |
Take it off. | Retire le. |
Related searches : Been Signed Off - Have Signed Off - Signed Off For - Has Signed Off - Signed Off Sick - Is Signed Off - Signed Off Work - I Signed Off - Were Signed Off - Signed Off From - It Was Signed - It Is Signed - Get It Signed