Translation of "been signed off" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Signed off | VérifiéXLIFF inline tag name |
They signed us off. | Ils nous ont coupés. |
Add signed off by line | Ajouter une ligne signed off by |
Finally, who ever signed off the Commission's accounts in 2001? | Enfin, qui a clôturé les comptes de la Commission en 2001 ? |
Another reader, who signed off as Anonymous, shrugged off the case, saying justice would not be met. | Un autre lecteur, qui signe Anonymous, considère le procès inutile et que la justice ne sera pas rendue. |
The armistice has been signed! | L'armistice a été signé ! |
If we had been a little quicker off the mark, the present directive would have been on the table signed, sealed and delivered long before the so called Gothenburg Protocol. | Si nous avions été plus rapides, la directive aurait été fin prête bien avant le fameux protocole de Göteborg. |
It may already have been signed. | En effet, il ne résout rien et se borne à donner l'illusion de l'action. |
The accession treaties have been signed. | Les traités d'adhésion ont été signés. |
Rob then signed off, and that was the last we ever heard of him. | Rob s'est ensuite déconnecté, et c'est le dernier contact que nous avons eu avec lui. |
A significant amount of preparatory work has been carried out for the pharmaceutical annex of the MRA with Canada that was signed off during the year. | Une version améliorée du système de repérage des demandes |
A significant amount of preparatory work has been carried out for the pharmaceutical annex of the MRA with Canada that was signed off during the year. | Un volume considérable de travail préparatoire a été réalisé pour l'annexe pharmaceutique du MRA signé avec le Canada en cours d'année. |
A memorandum of understanding has been signed. | Un mémorandum d'entente a été signé. |
Stay Foolish. It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. | Plus tard dans la soirée on m'a fait une biopsie, où ils ont fourré un endoscope au fond de ma gorge, à travers mon estomac jusqu'à mes intestins, mis une aiguille dans mon pancréas et relevé quelques cellules de la tumeur. |
I've been laid off. | J'ai été licencié. |
You've been ripped off. | Vous avez été arraché. |
We've all been laid off. | Nous avons tous été licenciés. |
I've been off my head. | Ai je perdu la tête? |
I've been laid off indefinitely. | J'ai été licencié. |
She's been off the reservation. | Ce n'est pas une Indienne classique. |
A Memorandum of Understanding (MoU) has since been signed. | Entre temps, un protocole d'accord a été signé. |
Several agreements between post offices have already been signed. | Plusieurs accords entre bureaux de poste ont déjà été signés. |
A formal cooperation agreement has been signed with ONUSAL. | Un accord de coopération officiel a été signé avec l apos ONUSAL. |
35. Six months later, four agreements have been signed. | 35. Six mois plus tard, quatre accords ont été signés. |
Our agreement has been signed with Central America collectively. | Notre accord est signé avec l'Amérique centrale prise collectivement. |
Yes, conventions have been signed, but action is needed. | Oui, des conventions ont été signées, mais il faut agir. |
Now that the armistice has been signed, there's been an exchange of prisoners. | Maintenant que l'Armistice a été signé, un échange de prisonniers va avoir lieu. |
(Signed) (Signed) (Signed) | (Signé) Juan A. YAÑEZ BARNUEVO (Signé) Jean Bernard MERIMEE |
Her hands had been cut off. | Elle avait les mains coupées. |
The water has been cut off. | L'eau a été coupée. |
These efforts have been paying off. | Ces efforts ont payé. |
Not since I've been off cocaine. | Pas depuis que je suis clean. |
I've never been so well off. | Je n'ai jamais été aussi bien. |
A host country agreement had been signed in May 1993. | Un accord de siège a été signé en mai 1993. |
In addition, it had been signed by another 6 States. | De plus, 6 autres Etats l apos avaient signé. |
A Scientific and Technological Co operation Agreement had been signed. | Un accord de coopération scientifique et technologique avait été signé. |
The Manifesto has been signed by 75,845,317 people so far. | Le Manifeste a, jusqu'à présent, été signé par 75 845 317 personnes. |
The agreement on cease fire in Abkhazia has been signed. | L apos Accord de cessez le feu en Abkhazie a été signé. |
A contract has now been signed between these different levels. | Je ne m'y étendrai pas dès lors qu'il est suffisamment clair. |
The budget has been signed and witnessed in every language. | Le budget est signé et authentifié dans toutes les langues. |
The Commission wanted her to sign off an account that half the Directors General had signed only with reservations. | La Commission voulait qu'elle signe une comptabilité que la moitié des directeurs généraux n'avaient approuvée que sous réserve. |
It has been raining off and on. | Il a plu par intermittence. |
It has been snowing on and off. | Il neige par intermittence. |
True, the lid has been blown off. | L'autocritique, néanmoins, est réellement impitoyable. |
It has been signed by more than 2,000 people thus far. | Elle a été signée par plus de 2000 personnes jusqu'à présent. |
Related searches : Have Signed Off - Signed Off For - Has Signed Off - Signed Off Sick - Is Signed Off - Signed It Off - Signed Off Work - I Signed Off - Were Signed Off - Signed Off From - Have Been Signed - Had Been Signed - Has Been Signed