Translation of "shuts down" to French language:


  Dictionary English-French

Down - translation : Shuts down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Shuts the program down.
Quitter 160 ferme le programme.
My computer sometimes shuts down suddenly.
Mon ordinateur s'éteint parfois soudainement.
The reptilian part of our brain, which sits in the center of our brain, when it's threatened, it shuts down everything else, it shuts down the prefrontal cortex, the parts which learn, it shuts all of that down.
Notre cerveau reptilien, qui se trouve au milieu de notre cerveau, fait cesser tout le reste du cerveau quand on est menacé, il empêche le cortex préfrontal de fonctionner, les parties servant à l'apprentissage, cela fait tout cesser.
Without that highway, the product distribution just shuts down.
Sans cette autoroute, la distribution des produits s'arrête.
China Government shuts down BitTorrent sites, netizens distressed Global Voices
Chine Consternation des internautes après la fermeture des sites de téléchargements Bit Torrent
and shuts down activity in all the rest of our brains.
et éteint l'activité dans tout le reste de notre cerveau.
Netizen Report Togo Government Shuts Down Internet and SMS as Protests Escalate Global Voices
Netizen Report Le gouvernement du Togo ferme l'Internet et les SMS devant l'escalade protestataire
Syrian regime shuts down the internet in Syria today Friday of Free Children June the 3rd.
Le régime syrien a coupé l'internet en Syria aujourd'hui Le Vendredi des enfants libre, le 3 juin.
This shop shuts at nine.
Ce magasin ferme à neuf heures.
It is no longer surprising news when the government some days shuts down public institutions due to air pollution.
Personne n'est plus surpris de nos jours quand le gouvernement ferme les administrations en raison de la pollution atmosphérique.
The continent shuts down on the assumption that nothing of consequence will happen until everyone returns, suitably tanned, in September.
Le continent tire le rideau, partant du principe que rien de conséquent ne peut arriver jusqu à ce que chacun soit de retour à la maison, bien bronzé, en septembre.
And amasses (wealth) then shuts it up.
amassait et thésaurisait.
Nothing as long as he shuts up.
Tant qu'il la boucle.
A policy that leaves owners of risky financial assets impoverished is a policy that shuts down dynamism in the real economy.
Mais cette politique est pratiquement un passage obligé, car des mesures qui appauvriraient les détenteurs d'actifs financiers à risque tueraient le dynamisme dans l'économie réelle.
In an environment where we are constantly overstimulated, he said, it's hard to find ways to engage when the noise shuts down.
Dans un environnement où nous sommes constamment hyperstimulés , a t il ajouté, il est difficile de trouver des moyens de se lancer dans quelque chose quand le bruit s'arrête.
True if the skymap should track on its initial position on startup. This value is volatile it is reset whenever the program shuts down.
Vrai si la carte du ciel doit se repositionner à sa position initiale au démarrage. Cette valeur est non persistante 160 elle est réinitialisée à chaque fois que le programme vient à s'éteindre.
Whoever shuts up, even though he is right, is married.
Celui qui la ferme alors qu'il a raison, est marié.
So the poor has hope, and injustice shuts her mouth.
Et l espérance soutient le malheureux, Mais l iniquité ferme la bouche.
It rarely bans or shuts down the media directly, but rather issues a variety of laws making the media too paranoid to do their work freely.
Il est rare que la junte interdise ou ferme un média directement, elle préfèrera mettre en place une série de lois rendant les journalistes tellement paranoïaques qu'ils ne pourront plus travailler librement.
The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal degrees. This value is volatile it is reset whenever the program shuts down.
La déclinaison de la position initiale du focus de la carte du ciel, en degré décimal. Cette valeur est volatile 160 elle est réinitialisée à chaque fois que vous quittez le programme.
The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal hours. This value is volatile it is reset whenever the program shuts down.
L'ascension droite de la position initiale du focus de la carte du ciel, en heure décimale. Cette valeure est volatile 160 elle est réinitialisée à chaque fois que vous quittez le programme.
Julie shuts herself up in her house and refuses to see visitors.
Julie s'enferme chez elle et refuse de recevoir les visiteurs.
Because when people all share values, when people all share morals, they become a team, and once you engage the psychology of teams, it shuts down open minded thinking.
Car, lorsque les gens partagent les mêmes valeurs, lorsque les gens partagent la même morale, ils deviennent une équipe, et une fois que la psychologie d'équipe se met en place, l'ouverture d'esprit se referme.
Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer.
J ai beau crier et implorer du secours, Il ne laisse pas accès à ma prière.
Marie shuts the window and proceeds to sing a lullaby to her son.
Marie ferme la fenêtre et se met à chanter une berceuse à son fils.
We give money to the state, to inspectorates, to authorities, and everybody shuts up?
Nous donnons de l'argent à l'Etat, aux inspections, aux autorités et tout le monde se tait ?
What they want is that one simply accepts what they say and shuts up.
Ils veulent qu'on accepte ce qu'ils disent et qu'on se taise.
But an effective rescue cannot be done any other way. A policy that leaves owners of risky financial assets impoverished is a policy that shuts down dynamism in the real economy.
Mais cette politique est pratiquement un passage obligé, car des mesures qui appauvriraient les détenteurs d'actifs financiers à risque tueraient le dynamisme dans l'économie réelle.
In South Africa, major cities are subject to regular power outages as electric utility Eskom periodically shuts down parts of its distribution system to take the pressure off the aging national grid.
En Afrique du Sud, les grandes villes sont touchées constamment par des problèmes de fourniture d'électricité, conséquence des délestages de la compagnie Eskom sur son réseau de distribution pour soulager la tension sur l'antique réseau électrique du pays.
And private in his chamber pens himself Shuts up his windows, locks fair daylight out
Et privés dans ses stylos de chambre lui même ferme ses fenêtres, serrures jour juste à
Every year when it comes to the cotton harvest, the government shuts down the schools, puts the kids in buses, buses them to the cotton fields to spend three weeks harvesting the cotton.
Chaque année quand s'annonce la récolte de coton, le gouvernement ferme les écoles, jette les gosses dans des bus direction les champs de coton pour ramasser le coton pendant trois semaines.
One area turns on, and a big area shuts off, so that you're not inhibited, you're willing to make mistakes, so that you're not constantly shutting down all of these new generative impulses.
Une zone est activée, et une grande zone est désactivée, pour que vous ne soyez pas inhibé, pour que vous acceptiez de faire des erreurs, pour que vous ne déconnectiez pas constamment toutes ces nouvelles impulsions génératives.
Like death, when he shuts up the day of life Each part, depriv'd of supple government,
Comme la mort, quand il ferme le jour de la vie Chaque partie, depriv'd de gouvernement souple,
I remember a very well known French minister saying, a minister shuts up or gets out .
Je me souviens qu'un ministre français très connu disait un ministre ça ferme sa gueule ou ça démissionne .
Um, Ted I forgot to hit save on the game folder so if that tablet shuts off...
Heu, Ted, j'ai oublié de cliquer sur sauvegarder dans le dossier du jeu donc la tablette s'éteint et...
One area turns on, and a big area shuts off, so that you're not inhibited, so that you're willing to make mistakes, so that you're not constantly shutting down all of these new generative impulses.
Une zone est activée, et une grande zone est désactivée, pour que vous ne soyez pas inhibé, pour que vous acceptiez de faire des erreurs, pour que vous ne déconnectiez pas constamment toutes ces nouvelles impulsions génératives.
There's no electricity or piped running water in most of Al Mukalla and the Internet is very slow and shuts down most of the time from late Wednesday to yesterday, I didn't have any Internet connection.
Il n'y a ni électricité ni eau courante dans la plus grande partie d'Al Mukkala et l'Internet est très lent et coupé la plupart du temps depuis mercredi soir tard jusqu'à hier, je n'ai eu aucune connexion Internet.
Whenever a fella shuts up and won't say anything, I've noticed it's generally on account of a woman.
Quand un homme ne veut rien dire, en général, c'est à cause d'une femme.
While a Pakistani media would interpret the stone pelting protests with headlines such as Kashmir shuts down protesting Indian occupation Want freedom, Pakistan , an Indian media would label the stone pelting as provocations by anti national elements.
Alors qu'un média pakistanais relaterait les manifestations avec jets de pierre sous des titres comme Le Cachemire interdit de manifester contre l'occupation indienne nous voulons la liberté, le Pakistan , un média indien traitera le caillassage comme des provocations d'éléments anti nationaux.
The keyboard that I currently own plays games with my mind and refuses to type dirty words and every time I attempt to write one of those words it shuts down or hangs up leaving me at a loss for words.
Le clavier que je possède actuellement joue des tours à mon esprit, il refuse d'écrire des mots insultants et chaque fois que j'essaie d'en écrire un, il s'éteint ou plante et me laisse en panne de mots.
In water cooled reactors, you generally have to provide power to the plant to keep the water circulating and to prevent a meltdown. But if you lose power to the LFTR, it shuts itself down all by itself without human intervention.
Il faut les chauffer à environ 400 degrés Celsius pour les faire fondre, ce qui est parfait pour essayer de générer de la puissance dans un réacteur nucléaire.
Even a fool, when he keeps silent, is counted wise. When he shuts his lips, he is thought to be discerning.
L insensé même, quand il se tait, passe pour sage Celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.
When the power shuts down which it does all the time people sit in the dark or, if they re lucky, fire up generators that cost the country 140 billion to fuel (add a chunk more for capital and maintenance costs) , says David Steven at Global Dashboard.
Lors des coupures de courant, ce qui se produit tout le temps, les gens restent assis dans le noir ou s'ils sont chanceux, ils allument des groupes électrogènes qui coûtent au pays 140 milliards de en carburant (ajoutez à cela un chouillat en plus pour les frais de maintenance et de capital) , explique David Steven à Global Dashboard.
Thus Parliament waives its right to influence, shuts its mouth and remains silent for the sake of party, State and government loyalties, forgetting its obligations to the people.
Ainsi, le Parlement s'interdit d'exercer une influence, il baisse la voix et se tait au nom de la fidélité partisane, nationale et gouvernementale, oubliant ainsi ses obligations envers les citoyens.
Oppenheim designed to bring closer to the needs of our peoples a subject whose esoteric language normally shuts out the citizen and swells the coffers of the tax man.
Lord Cockfield au Parlement qu'il a, lui aussi, un rôle à jouer pour faire en sorte que, lorsqu'on a besoin de son avis, il le fasse connaître rapidement.

 

Related searches : System Shuts Down - Shuts Off - He/she Shuts - Looking Down - Standing Down - Live Down - Tilt Down - Gulp Down - Trickling Down - Letting Down - Tune Down - Setting Down - Call Down