Translation of "should have brought" to French language:
Dictionary English-French
Brought - translation : Have - translation : Should - translation : Should have brought - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I should have brought a lunch. | J'aurais dû amener un déjeuner. |
You should have brought a picture. | Vous auriez dû apporter une photo. |
You should have brought Mrs. Ahearn along. | Vous auriez dû venir avec Mme Ahearn. |
I should have brought a little Vaseline. | J'aurais dû apporter un peu de vaseline avec moi. |
I should never have brought you here. | J'ai eu tort de vous amener ici. |
You should have brought your girlfriend as well. | Vous auraient amené votre petite amie ainsi. |
This should have been brought to our attention. | On aurait dû m'en avertir plus tôt. |
You should have brought your things over here. | Tu aurais dû apporter tes bagages. |
We should have brought every man in the regiment. | On aurait dû emmener tous les hommes du régiment. |
CA Really? You should have brought a picture. That's wonderful. | CA Vraiment ? Vous auriez dû apporter une photo. C'est merveilleux. |
You should have brought your butler and your chef along. | Vous auriez dû emmener votre chef. |
Knew we should have brought the cubsitter but she said No. | J'savais qu'on aurait dû prendre la nounou ourson mais elle a dit Non. |
I'm terribly sorry that our quarrel should have brought this about. | C'est horrible! Je suis bouleversé que nous en soyons arrivés là. |
KTemoc believes that the issue should not have been brought in the courts | KTemoc crois que le problème n'aurait pas du être porté devant la justice |
We have waited five years we have waited 1,825 days since this measure should have been brought in. | Nous avons attendu cinq années, nous avons attendu 1 825 jours depuis le jour où cette mesure aurait dû être introduite. |
Surely it should have achieved something or at least we should know if it has brought some response? | Cela a bien dû donner des résultats ou, du moins, nous devrions savoir si cela a apporté quelque réponse. |
He said, If you have brought a sign, produce it, should you be truthful. | Si tu es venu avec un miracle, dit (Pharaon,) apporte le donc, si tu es du nombre des véridiques. |
Too bad your yacht should have suffered... but at least it brought us together. | Précisément Dommage que votre yacht en ai souffert Mais cela a permis de nous réunir |
And but for the favourcf my lord, I should have been of those brought forward. | et sans le bienfait de mon Seigneur, j'aurais certainement été du nombre de ceux qu'on traîne au supplice . |
And what reason have I that I should not serve Him Who brought me into existence? | et qu'aurais je à ne pas adorer Celui qui m'a créé? |
I have brought Pizza. | J'ai acheté une pizza. |
I have brought him. | J'amène le prisonnier. |
Have you brought money? | Vous apportez de I'argent ? |
I have brought everything. | J'ai tout amené. |
Have you brought her? | Tu l'as amenée? Elle attend. |
Have you brought the book? | Tu as apporté le livre ? |
And you have brought him? | Et vous l'avez ramené? |
Where have you brought me? | C'est quoi, cet endroit ? |
I have brought Mr. Glossop. | J'ai amené M. Glossop. |
Where have you brought me? | Où m'emmènestu ? |
The birds have brought it. | Les oiseaux ont apporté la nouvelle. |
Mr President, the Tsiakourmas case should never have happened and it must quickly be brought to an end. | Monsieur le Président, l'affaire Tsiakourmas n'aurait jamais dû arriver et elle doit être réglée le plus vite possible. |
Should the Anastassopoulos report be brought forward to | Il est probable, dès lors, que tout cela |
Yahweh, you have brought up my soul from Sheol . You have kept me alive, that I should not go down to the pit. | (30 4) Éternel! tu as fait remonter mon âme du séjour des morts, Tu m as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la fosse. |
Had it not been for the Grace of my Lord, I should certainly have been among those brought (there)! | et sans le bienfait de mon Seigneur, j'aurais certainement été du nombre de ceux qu'on traîne au supplice . |
She won't snoop around here any more. I should have thrown her out before I had you brought here. | J'aurais dû la mettre à la porte avant ton arrivée. |
Three factors have brought this about. | Trois facteurs ont provoqué cet état de choses. |
You Have Brought The Ghetto UpTown. | Vous avez amené le ghetto dans les quartiers chics. |
We have brought but little merchandise. | Donne nous une pleine mesure, et fais nous la charité. |
Yet closer relations have brought controversy. | Mais ce rapprochement a suscité de grandes controverses. |
What have you brought with you? | Qu'apportes tu ? |
Have you brought your examination book? | Avez vous votre carnet ? Bien entendu. Le voici. |
I shouldn't have brought my car... | Je n'aurais pas dû amener ma voiture... |
You have brought shame on me. | Vous avez apporté la honte sur moi. |
To have brought into this world | D'avoir mis au monde |
Related searches : Have Brought - Should Be Brought - Should Have - Have Been Brought - Have Brought About - I Have Brought - We Have Brought - They Have Brought - Should Have Caused - Should Have Played - Should Have Covered - Everybody Should Have