Translation of "short time" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Time is short. | Le temps presse. |
Time is short. | Le temps est compté. |
Time is short! | Le temps presse! |
Time is growing short. | Le temps presse. |
Our time is short | Ça n'a aucun besoin d'être compliqué |
A short time frame | Un délai court |
A short time elapsed. | Un court laps de temps écoulé. |
My time is short. | Non. |
My time grows short. | Je n'ai presque plus de temps. |
Remember, that's a short time. | Rappelez vous, c'est peu de temps. |
You're running short of time. | Vous êtes à court de temps. |
You're running short of time. | Tu manques de temps. |
Yet time is very short. | Mais il reste très peu de temps. |
We were short on time. | Nous étions à court à l'heure. |
The default short time format | Le format d'heure court par défaut |
Short locale date time format | Date locale raccourci et format de l' heure |
relatively short period of time. | l anorexie, de la fatigue (faiblesse, épuisement) et un amaigrissement il y a lieu d envisager un examen médical général, comprenant une évaluation du fonctionnement de votre foie. |
But time is running very short. | Mais le temps presse. |
Because the time frankly is short. | Parce que le délai franchement est court. |
In addition, short actual working time? | Et en plus, faible durée hebdomadaire de travail? |
Thirty months is a short time. | Trente mois n'offrent qu'un bref délai. |
We only have a short time. | Le temps dont nous disposons est limité. |
It lasted so short a time. | Ces moments furent si courts. |
And for a very short time. | Une période très courte. |
Time is short, we must act NOW. | Le temps est court, nous devons agir MAINTENANT. |
As short a time as possible, sir. | Aussi peu de temps que possible, monsieur. |
This state lasted but a short time. | Cet état dura peu. |
You proved yourself in such short time. | Vous avez prouvé vous même en si peu de temps. |
The default short date and time format | Le format de date et d'heure court par défaut |
He died a short time after that. | Il est mort peu de temps après. |
We're a little short on time here. | On manque de temps. |
Time is short, as we all know. | Faisons preuve d'imagination. |
Three prologues in such a short time. | Trois prologues en trois jours ! |
Sir Paris, the time is very short. | Seigneur Paris, le terme est bien court. |
Just for a short time. You see... | Pas longtemps... |
The provisions ran out after a short time. | Les provisions s'épuisèrent après peu de temps. |
The provisions ran out after a short time. | Les provisions se sont épuisées après peu de temps. |
This life is only for a short time. | Tes décrets ne touchent que cette présente vie. |
But this illusion lasted a very short time. | Mais cette illusion se dissipa rapidement. |
Oh, why was I so short of time! | Ah ! pourquoi le temps me manquait il ! |
I have but a short time to live. | Il ne me reste que peu de temps à vivre. |
We grew too big in such short time. | On a grandi trop gros en si peu de temps. |
Fawkes left the country for a short time. | Fawkes quitte le pays pour quelques jours. |
Ahjussi, get me a short sentence this time. | Ahjussi, donnez moi une courte peine cette fois. |
Life is too short, we need more time. | La vie est trop courte, il nous faut plus de temps |
Related searches : Time Short - Short Time Exposure - Short Time Current - Short Time Memory - Short-time Assignment - Short Time Interval - Short Lag Time - Short Transit Time - Such Short Time - Considerably Short Time - Short Waiting Time - Short Installation Time - Short Operating Time - Too Short Time