Translation of "she would say" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Why would she say no? | Pourquoi est ce qu'elle dirait non ? |
Why would she say no? | Pourquoi dirait elle non ? |
Oh, go away! she would say. | Ah! va t en! disait elle. |
What would she say to him? | Que lui dirait elle? |
I knew what she would say. | Je savais ce qu'elle allait dire. |
She would say lots of things. | Beaucoup de choses. |
It would be she. I am a little late, she would simply say. | Je me suis un peu attardée , dirait elle simplement. |
Particularly, beware of accidents, she would say. | Surtout, leur disait elle, prenez garde aux accidents . |
She was very tall, I would say. | Je dirais qu'elle était très grande. |
But she would smile and say hello. | Ben elle, elle me disait bonjour, elle me parlait, elle me souriait. Oh ! |
She would say, Sal, what is three times one? | Elle disait, Sal, ce qui est trois fois celui ci? |
We had lectures on chastity then she would say | Nous avons eu des conférences sur la chasteté puis elle disait |
What kind of a girl would you say she was? | Quel genre de fille étaitce ? |
I do not think she would want me to say much. | Je ne pense pas qu'elle voudrait que je parle. |
She wanted him to say that he would pay the bill. | Elle voulait qu'il dise qu'il paierait l'addition. |
If she began coughing again, what would you say to that? | Si elle recommençait à tousser, qu'en diriezvous? |
Commissioner Schreyer did say that she would be unavailable and that you would be standing in. | Madame la Commissaire Schreyer a dit qu'elle ne serait pas disponible et que vous la remplaceriez. |
If Mrs. Betty would say she loved me, and that she would marry me, I'd have her tomorrow morning fasting, and say, 'To have and to hold,' instead of eating my breakfast.' | Si Mme Betty voulait dire qu'elle m'aime et qu'elle veut bien m'épouser, je la prendrais demain matin à jeun, et je dirais Je la tiens , au lieu de manger mon déjeuner. |
Why, didn't she have the cheek to say just now that she would strangle Catherine if she were to come to that? | Ah! écoute donc, est ce qu'elle n'a pas eu le toupet tout a l'heure de me dire qu'elle étranglerait Catherine, si elle y passait! |
She will not dare to say anything that would be to denounce herself. | Elle n'osera rien dire, car ce serait se dénoncer elle même. |
One would say that she was afraid of attracting whoever speaks to her.' | On dirait qu elle craint de plaire à qui lui parle. |
Then she was confused, and would not say what her mother was doing. | Elle se troubla ensuite, refusa de dire ce que sa maman faisait. |
She say she send more. | Elle donnera encore. |
She say, 'If this should ever happen to me, I would like you to, she actually said, 'I would like you to kill me.' | Elle dit si cela devait m'arriver j'aimerais que tu... en réalité elle a dit j'aimerais que tu me tues. |
When she spoke of the doctor's ideas on politics, art,philosophy, or morals, she would sometimes say Your crotchets. | Quand elle parlait des idées du docteur, de ses idéespolitiques, artistiques, philosophiques, morales, elle disait parmoments Vos billevesées. |
She would look at you and very quietly, very softly say, It just happened. | Elle vous regarderait et très calmement, très doucement vous dirait, Ça s'est fait comme ça. |
Tom wanted to ask Mary out, but he was afraid she would say no. | Tom voulait demander à Marie, mais il avait peur qu'elle dise non. |
I would say she was a junior, but I had never seen her before. | Je dirais qu'elle était en première. mais je ne l'avais jamais vue avant. |
She can say whatever she wants. | Elle peut dire ce qui lui chante. |
Didn't she say where she went? | Elle ne vous a pas dit où elle allait ? |
And Aunt Maria would say that she would not allow the children to stand round and hear such language. | Et ma tante Maria déclarait qu elle ne permettait pas aux enfants de rester la plus longtemps si c était pour entendre pareil langage. |
And, Oh, bother the silly old thing! she would say indignantly, when the sail would not go up properly. | Ou bien Bon sang de saleté de machin ! jurait elle, quand la voile ne se laissait pas hisser correctement. |
She say 12. | Elle dit douze. |
What'd she say? | Qu'estce qu'elle t'a dit ! |
What'd she say? | Ah... Aller, qu'estce qu'elle t'a dit ! |
Say, is she | Dis, estelle |
She couldn't say. | Elle n'a rien dit. |
She didn't say. | Elle n'ai rien dit. |
I was starting high school at the time. I would say she was a junior, | Je venais d'entrer au lycée à l'époque. Je dirais qu'elle était en première. |
Just for the record, I would say that she might well also have mentioned Denmark. | Je dirai simplement pour information qu'elle aurait également très bien pu citer le Danemark. |
She wouldn't say so if she was. | Elle ne le dirait pas si elle avait peur. |
She didn't say. Maybe she hasn't any. | Elle n'en a peutêtre pas ? |
She say she don't know how she could stand it. | Elle a dit qu'elle ne pourrait plus le supporter. |
She would say, 'You've got to watch out for this one or that one,' he said. | elle disait vous devez faire attention à ceci à cela racontait il. |
Your mom, may she rest in peace, would always say about you... ... he is something else . | Votre maman, may she repose en paix, serait toujours dire à votre sujet... ... Il est quelque chose d'autre . |
Related searches : Would Say - She Would - Would Rather Say - One Would Say - Some Would Say - He Would Say - Would You Say - I Would Say - People Would Say - Would Not Say - If She Would - She Would Appreciate - She Would Spend - She Would Not