Translation of "she stated that" to French language:


  Dictionary English-French

She stated that - translation : Stated - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She stated
Elle a affirmé que
However, she stated that she was still not ready to retire.
Mais pas encore prête physiquement, elle renonce à cet objectif.
She has stated that she is of one quarter Cherokee ancestry.
Elle possède un quart de sang Cherokee.
Sarah Ludford has stated that she agrees with that.
Sarah Ludford a approuvé cette idée.
While at Thomas Jefferson High School, she stated that she was mostly shunned.
Au lycée Thomas Jefferson de Port Arthur, elle s'absente souvent des cours.
She has since stated that she will return in every episode of season 3.
Le renouvellement de la saison 3 a été annoncé par Netflix.
When she applied for the job in 2007, she stated that she was a US citizen because that is what she believed.
Quand elle a postulé à son emploi en 2007, elle a déclaré qu'elle était citoyenne américaine parce que c'était ce qu'elle croyait.
She stated that there was no physical contact between N.
M. K. a dit qu'il n'y avait pas eu de contact physique entre N. N.
She stated that there were many issues that overlap. This was natural.
Elle a déclaré que beaucoup de problèmes se recoupaient, comme il était naturel.
She stated that she felt as if she were fighting against an unknown force stronger than her own.
Elle a déclaré qu'elle s'est sentie combattre une puissance inconnue, plus forte qu'elle même.
However, she has stated that she has vaccinated her children and is for the practice.
Mayim en a d'ailleurs parlé sur son blog.
She's often stated that she dislikes minorities (people who aren't white).
Elle a souvent déclaré ne pas aimer les minorités ethniques (tout le monde sauf les blancs).
She stated that structural adjustment programmes had fallen heavily on women.
C apos étaient surtout les femmes qui avaient pâti des mesures d apos ajustement structurel.
She stated that she had received cash ranging from 3 to 5 after each sexual encounter.
Elle a affirmé qu'elle recevait entre 3 et 5 dollars après chaque rencontre.
Mother, 35 years ago, she stated.
Mère , il ya 35 ans, elle a déclaré.
In a statement, she stated that she no longer feels she can win the battle against the AFSPA through fasting alone.
Dans un communiqué, elle a déclaré qu'elle ne se sentait plus en mesure de gagner la bataille contre l'AFSPA par le seul jeûne.
In 2009, she stated that her religious beliefs are a work in progress .
En 2009, elle a déclaré que ses convictions religieuses sont un travail en cours .
Ms. Akşit (Turkey) said that she had not stated that headscarves were illegal in Turkey.
Mme Akşit (Turquie) déclare qu'elle n'a pas affirmé que le foulard est illégal en Turquie.
She stated that she could not remember what happened to the other four children who died under similar circumstances.
Elle déclara ne pas pouvoir se rappeler ce qui était arrivé aux autre autres enfants qui sont morts dans des circonstances similaires.
In her answer, Mrs Neyts Uyttebroeck stated that she has taken my question into account and that she will pass it on.
Dans sa réponse, Madame la Présidente m'a dit qu'elle a pris en considération ma question et qu'elle la transmettra.
Furthermore, she stated that cooperation among United Nations agencies should be made more systematic.
Elle a déclaré en outre que la coopération entre les organismes des Nations Unies devrait être rendue plus systématique.
In 2004, Burk stated that she had no further plans to protest against the club.
En 2004, Burk a déclaré qu'elle n'avait plus de plans pour protester contre le club.
Bell stated that she did not like her first name at the age of four.
À l'âge de quatre ans, elle n'aimait pas son prénom.
When interviewed in 2003, Sena stated that she had a Canadian boyfriend of German descent.
En 2003, Sena déclare qu'elle a un ami Canadien d'origine Allemande.
She stated that the Committee facilitated the interaction between the United Nations and civil society.
La délégation a dit que le Comité favorisait l'interaction entre l'ONU et la société civile.
526. Concerning the HIV AIDS pandemic, she stated that prostitutes were regularly screened for infection.
526. En ce qui concerne la pandémie de VIH sida, la représentante a indiqué que les prostituées devaient se soumettre régulièrement à un dépistage.
She stated that her Government was willing to cooperate with all international fact finding bodies.
Elle a déclaré que son gouvernement était prêt à coopérer avec tous les organes d apos enquête internationaux.
In late 2007, JoJo stated that she would be writing songs for her third album, to be released when she turned 18.
À la fin de l'année 2007, JoJo déclare avoir écrit des chansons pour un troisième album devant sortir pour ses 18 ans.
Prof. Maivan Lam stated that she shared the view of the majority of indigenous peoples present.
Le professeur Maivan Lam partageait l apos opinion de la majorité des peuples autochtones représentés à la réunion.
She stated that the organizations had agreed to use common nomenclature to describe already existing measures.
Elle a déclaré que les organisations avaient décidé d'utiliser une nomenclature commune pour décrire les mesures déjà en vigueur.
The rapporteur has stated that she agrees with your suggestion, i.e. with the President' s suggestion.
Le rapporteur a déclaré qu'elle approuvait votre proposition c'est à dire la proposition de M. le président.
In the interview, Anita Gradin stated that she stood by the decisions taken in the Commission.
Dans une interview, Anita Gradin a déclaré s' être conformée aux décisions prises par la Commission.
As she stated in a report by newspaper El País
Elle raconte son histoire au quotidien El País
In a 2004 interview, Otto stated that she hopes she would never be as famous as fellow Australian actress Nicole Kidman because she is not sure could ever deal with that.
Dans une interview en 2004, Otto a déclaré qu'elle espérait ne jamais être aussi célèbre que l'actrice australienne Nicole Kidman car elle ne pourrait pas vivre une pareille médiatisation.
She stated that she is willing to die for her people unless the Conservative Harper government shows more respect for its indigenous citizens.
Elle a affirmé être prête à mourir pour son peuple si le gouvernement conservateur de Harper ne montrait pas plus de respect pour ses citoyens autochtones.
On recovering, she stated, England, that great country, has lost everything in losing my ever beloved daughter.
(England, that great country, has lost everything in losing my ever beloved daughter ) .
She later stated, before the Aliens Appeal Board, having learned that her husband was residing in Sweden.
Elle a ensuite déclaré à la Commission de recours des étrangers avoir appris que son mari se trouvait en Suède.
In addition she stated that she would propose the creation of an ombudsman and a consultative council on nationalities under the Ministry of Justice.
Elle a en outre proposé de nommer un médiateur (ombudsman) et de créer un conseil consultatif sur les nationalités sous l apos égide du Ministère de la justice.
Palestinian sources stated that she was shot in her home, as she watched clashes (actually the besieging of four Hamas gunmen) through her window.
Selon des sources palestiniennes, elle aurait été abattue chez elle alors que de sa fenêtre elle observait un accrochage (en réalité le siège de quatre tireurs du mouvement Hamas).
In a 2014 interview Vernie Bennett stated that the group were gutted when Louise announced she was leaving and was suggested that Bryan would leave also to form a duo with Redknapp in which Bryan stated she did not wish to do.
Le groupe était composé Louise Nurding aujourd'hui Louise Redknapp, Kelle Bryan et des sœurs Easther Bennett et Vernie Bennett.
She stated that efforts would also be made to enhance capacity building in order to strengthen existing institutions.
Dans le domaine du renforcement des capacités, le PNUD s apos efforcerait de renforcer les institutions existantes.
She also stated that a nomination for a focal point in Morocco would be submitted shortly to INSTRAW.
Elle a également déclaré que le Maroc présenterait prochainement à l apos Institut la candidature d apos un interlocuteur.
Allen has stated that she spent three weeks in a psychiatric clinic due to depression following the miscarriage.
La chanteuse a déclaré qu'elle a passé trois semaines dans une clinique psychiatrique pour dépression suite à cette fausse couche.
Kane stated that during rehearsal, she was looking very hot, with four backup dancers and sang three songs.
Kane a déclaré que pendant les répétitions, la chanteuse était sensationnelle, avec quatre danseuses et avait chanté trois chansons.
Baheyya stated here what she read between the lines in yesterday's speech.
Baheyya déclare qu'elle y a lu entre les lignes.

 

Related searches : Stated That - As She Stated - She Has Stated - I Stated That - Is Stated That - Court Stated That - That Being Stated - Who Stated That - You Stated That - They Stated That - Has Stated That - Which Stated That - It Stated That - He Stated That