Translation of "she pushes" to French language:
Dictionary English-French
She pushes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She pushes me firmly into the hall. | Elle me pousse fermement dans l'entrée. |
If she needs encouragement, I ll be the hand that pushes her. | Si c'est un encouragement qu'il lui faut, je serai la main qui la poussera. |
Whenever I try to get near her, she pushes me away. | Chaque fois que je tente de l'approcher, elle me repousse. |
She always pushes me, she always gives me the hard questions because she knows that my favorite subject is math. | Elle m'a toujours poussée, elle m'a toujours donné les questions difficiles parce qu'elle savait que ma matière préférée, c'est les maths. |
She pushes them off mountains and... and I've got to marry her at 3 30. | Elle les pousse du haut d'une montagne... Et je dois l'épouser à 15h 30. |
The important thing is that failure pushes us to learn, and pushes us to grow, and pushes us to expand. | Ce qui est important est que l'échec nous pousse à apprendre, et nous pousse à grandir, et nous pousse à se développer. |
She even follows him in the freighter Kahana , where she tries to trick Michael into not pushing a button, which he pushes anyway. | Elle le suit même dans le cargo Kahana , où elle essaye de duper Michael de ne pas appuyer sur un bouton. |
But instead of doing that, it just pushes the air and then pushes back. | Mais au lieu de cela, il pousse juste l'air, puis repousse. |
Homer and Bart chase her, but she pushes the pig off a slope and they are too late. | Homer et Bart la poursuivent mais elle lance le cochon dans une pente et ils arrivent trop tard. |
She pushes Tramp in a closet and locks Lady in the basement, then calls the pound to take Tramp away. | Elle enferme Clochard dans le placard et appelle la fourrière après avoir mis Lady à la cave. |
Right after it pushes it, the air molecules that it pushes up against are going to jam together. | Tout de suite après qu'il pousse, il pousse les molécules d'air vers le haut contre vont ensemble à la confiture. |
It is great at registering pushes! | Elle enregistre parfaitement les pressions! |
A Slideshow transition that pushes images | Une transition de diaporama qui pousse les images |
The guy who pushes them around Chicago. | Le type qui fournit Chicago. |
Everything in the world pushes us to conform. | Tout au monde nous pousse au conformisme. |
It is he who pushes the orphan away, | C'est bien lui qui repousse l'orphelin, |
There were pushes and growls amid the crowd. | Il y eut des poussées et des grondements dans la foule. |
There's something in you that pushes people away. | Il y a en vous quelque chose qui repousse. |
First , I argue that the euro pushes integration forwards . | En premier lieu , je démontrerai que l' euro stimule l' intégration . |
It joins us and pushes us to go further. | Elle nous unit et nous pousse de l'avant. |
There are no hard edges, and nothing pushes back. | Pas d'aspérités, rien de résistant. |
It pushes others to raise their level of play. | Cela pousse les autres à hisser leur niveau de jeu. |
So it is he, who pushes away the orphan, | C'est bien lui qui repousse l'orphelin, |
And he pushes them away. That's what I see. | Et il la repousse... c'est comme ça que je le vois. |
With Corruption All Too Common, Brazil Pushes Back Global Voices | La corruption quotidienne au Brésil de la fatalité au refus |
Effective competition pushes prices down and raises standards of living. | Une concurrence efficace fait pression sur les prix et relève le niveau de vie. |
This new communication, however, pushes us into a difficult position. | Toutefois, cette nouvelle communication tend à nous pousser dans un engrenage redoutable. |
She believes pregnancy counseling in unplanned pregnancies too easily pushes women towards giving up their babies for adoption without informing them adequately of how difficult it is. | Elle pense que dans les cas des grossesses non désirées, les cellules d'assistance poussent trop facilement les femmes à faire adopter leur enfant sans les informer adéquatement des difficultés de cette décision. |
So, always avoid war, because that always pushes human beings backward. | Il faut toujours éviter la guerre, car cela fait toujours régresser les gens. |
Japan's Jaded Public Pushes for Nuclear Truth Post Fukushima Global Voices | Désabusés par l'après Fukushima, les Japonais veulent la vérité sur le nucléaire |
Northern Brazil Peace Rally Pushes Back Against Rising Violence Global Voices | Brésil Une marche des jeunes pour la paix à Fortaleza |
When he pushes his shoulders forward, he goes into a dive. | Quand il pousse ses épaules vers l'avant, il plonge. |
The institutional model always pushes leftwards, treating these people as employees. | Le modèle institutionnel pousse toujours vers la gauche, traitant toutes ces personnes comme des employés. |
He who pushes his talents accomplishes nothing with grace , my child. | Ne forçons point notre talent, Nous ne ferions rien avec grace , mon enfant. |
In the room on the first floor, it is the child's nurse who greets me, relates to me the end, and gently pushes the door ajar . .. She is there. | Dans la chambre du premier, c est la nourrice de l enfant qui m accueille, qui me raconte la fin et qui entr ouvre doucement la porte La voici. |
It is a perpetual impulse that pushes galaxies apart from each other. | C'est une impulsion en continu qui a éloigné les galaxies les unes des autres. |
The military's media campaign also pushes a narrative that some Israelis firmly reject. | La campagne médiatique de l armée israélienne impose une version des événements que rejettent fermement certains Israéliens. |
Young Roy, half choking with laughter, pushes us allfrombehind to hurry us out. | Le petit Roy les pousse par derrière, pour sortir plus vite, à demi suffoqué de rire. |
The force of the wind pushes ships in the direction of the wind. | L'effet est pire sur les voiliers. |
The Monster takes the form of Alex and pushes Ben against a wall. | Quelques instants plus tard, Alex apparaît et pousse Ben contre un mur. |
But the biggest problem is that biomass production simply pushes other agricultural production elsewhere. | Mais le plus gros problème réside dans le fait que la production de biomasse ne fait que déplacer ailleurs les autres productions agricoles. |
I like the idea of collaboration with people like that because it pushes you. | Et j aime l idée de collaborer avec des gens comme ça, parce que ça vous pousse en avant. |
Mr. Trump has a fast pace and pushes the whole world forward with him. | M. Trump va vite et entraîne le monde entier en avant avec lui. |
What do we do now, cappy brain? Hope the chef pushes the mugu, pinky, | Minus, la physique ne saurait tout expliquer. |
It is a fascinating issue that we must not hinder because it pushes reflexion forward. | Question passionnante, qu'il ne faut absolument pas entraver parce qu'elle fait progresser la pensée. |
Related searches : He/she Pushes - He Pushes - Pushes Beyond - Pushes Back - Pushes Out - Pushes Forward - Pushes For - Pushes Away - Pushes Through - Pushes Himself - Pushes Up Prices - Pushes The Boundaries - Pushes The Limits - Pushes The Envelope