Translation of "sharing resources" to French language:
Dictionary English-French
Resources - translation : Sharing - translation : Sharing resources - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(h) Sharing water resources. | h) Partager les ressources en eau. |
First, sharing out resources more efficiently. | Premièrement, distribuer les ressources plus efficacement. |
Resources cost sharing and trust funds) Total | Montant brut Total |
Unexpended resources for the SMF LDC, cost sharing, cash counterpart contributions extrabudgetary resources | au coût, des contributions de contrepartie en espèce et des fonds extrabudgétaires |
3.3 Fair analysis, pooling and sharing of EU resources | 3.3 Analyses objectives, mutualisation et partage des ressources européennes |
(c) Sharing of common resources on a basis of equality | c) s apos ils partagent les ressources communes sur un pied d apos égalité et |
This is the sharing of resources of things like money, skills and time. | C'est le partage des ressources et des choses telles que l'argent, les compétences et le temps. |
( i) a failing system of own resources financing insufficient resources, uneven sharing of financial burdens and shortcomings in collection arrangements | par une dégradation du système de financement par des ressources propres insuffisance des ressources, déséquilibre de la charge financière, lacunes du système de perception |
a That is, UNDP central resources, including expenditures financed from government cost sharing contributions. | 1 À savoir ressources centrales du PNUD, compte tenu des dépenses couvertes par des contributions gouvernementales de participation aux coûts. |
This network allows communities or neighborhoods or individuals to build their own networks out of these devices, either connected to the internet and sharing resources, or disconnected from the internet and sharing only local resources. | Ce réseau permet aux communautés, aux voisinages ou aux individus de créer leur propres réseaux avec ces appareils, en étant connectés à l'Internet et partageant des ressources, ou en étant déconnectés d'Internet et partageant uniquement des ressources locaux. |
Donor resources regular resources and other donor resources, received from all donors (other than local resources received from programme countries), including donor cost sharing, trust funds, UNV and management services agreements. | Ressources provenant des donateurs Ressources ordinaires et autres ressources provenant de tous les donateurs (à l'exclusion des ressources locales provenant des pays de programme), notamment les ressources correspondant à la participation aux coûts des donateurs, les contributions aux fonds d'affectation spéciale, les contributions des Volontaires des Nations Unies et les recettes au titre des contrats de services de gestion. |
c This figure represents the net balance of IPF and cost sharing resources available plus joint programme funding less approved and allocated unallocated IPF and cost sharing funding less pipeline IPF and cost sharing. | c Ce montant représente le solde net de la différence entre, d apos une part, la somme des CIP, de la participation aux coûts et du financement conjoint des programmes et, d apos autre part, la somme des CIP et de la participation aux coûts affectés et non affectés et des CIP et de la participation aux coûts concernant les programmes et projets dans la filière. |
ACKNOWLEDGING the linkage between access to genetic resources and the fair and equitable sharing of benefits arising from the utilization of such resources, | CONSCIENTES des liens qui existent entre l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de l'utilisation de ces ressources, |
It is also anticipated that technological innovations will facilitate the sharing of resources among conference centres. | On s apos attend également à ce que les innovations technologiques facilitent le partage des ressources entre les centres de conférences. |
This involves the enhancement and sharing of knowledge on water resources and how to sustain them. | Le Comité permanent inter États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) et l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD) ont demandé à l'OSS de participer à un programme d'études à l'échelon national, actuellement en cours. |
the fair and equitable sharing of the benefits arising out of the utilization of genetic resources . | le partage juste et équitable des avantages découlant de l'exploitation des ressources génétiques . |
promoting efforts and the sharing of experience on human resources development in the area of ICT. | Audiovisuel, médias et multimédias |
This does not include financing obtained through non IPF resources, such as Special Programme Resources, Global Environment Facility (GEF), trust funds or cost sharing. | Les financements assurés par les ressources hors CIP, comme les ressources spéciales du programme, le Fonds pour l apos environnement mondial (FEM), les fonds d apos affectation spéciale ou la participation au coût, ne sont pas inclus dans ce montant. |
Education and training of users and providers of genetic resources and traditional knowledge associated with genetic resources about their access and benefit sharing obligations | L'augmentation de la contribution des activités d'accès et de partage des avantages à la conservation de la diversité biologique et à l'utilisation durable de ses éléments constitutifs |
United Nations agencies and programmes collaborated closely in distributing functions and sharing resources to meet immediate needs. | Les institutions et programmes des Nations Unies ont collaboré étroitement à la répartition des rôles et au partage des ressources pour faire face aux besoins immédiats. |
3.5 Sharing resources requires trust and a good reputation, especially when it comes to attracting new users. | 3.5 Partager des ressources exige de la confiance et une bonne réputation, notamment lorsqu'il s'agit d'attirer de nouveaux utilisateurs. |
3.7 Sharing resources requires trust and a good reputation, especially when it comes to attracting new users. | 3.7 Partager des ressources exige de la confiance et une bonne réputation, notamment lorsqu'il s'agit d'attirer de nouveaux utilisateurs. |
Finally, we have to work at the liberalisation of capital and the sharing of all possible resources. | Il faut, enfin, s'occuper de la libéralisation des capitaux. |
Model contractual clauses for benefit sharing arising from the utilization of traditional knowledge associated with genetic resources. | Lorsqu'une partie désigne plus d'une autorité nationale compétente, elle indique au Secrétariat, avec sa notification à cet effet, quels sont les domaines de responsabilité respectifs de ces autorités. |
In order to orchestrate these interconnected resources with their diverse technologies, we developed a computing grid, enabling the seamless sharing of computing resources around the globe. | Pour orchestrer ces ressources interconnectées avec leurs diverses technologies, nous avons élaboré une grille de calcul, permettant le partage sans soudure des ressources informatiques partout dans le monde. |
Sharing investigative resources source documents data, as well as specialist tools and skills through Oxpecker Manuals and workshops | Mettre à disposition des ressources d'enquête, des documents de base et des données, aussi bien que des compétences et des outils spéciaux grâce aux manuels et aux ateliers d'Oxpecker |
Library services includes activities whose objectives will be the extension of international sharing of information resources through networking. | Les services de bibliothèque regroupent des activités ayant pour objectif de constituer un réseau international destiné à mettre en commun des ressources en matière d apos information. |
The UNARDOL coordinator has intensified efforts to mobilize resources, in particular through government cost sharing during recent months. | Ces derniers mois, le coordonnateur de l apos UNARDOL a redoublé ses efforts de mobilisation des ressources, notamment des fonds de concours du Gouvernement. |
Ms. Hampson noted that the concept of equitable sharing encompassed both the sharing of benefits as well as participation in the decision making on whether exploitation of natural resources was possible. | Mme Hampson a fait observer que la notion de partage équitable pouvait viser à la fois le partage des avantages et la participation à la décision sur l'exploitation éventuelle des ressources naturelles. |
they're sharing tools, sharing space, sharing expertise in what to make. | Ils mettent en commun les outils, l'espace les compétences dans ce qu'il faut faire. |
There must be a pooling of resources and sharing of technology if our global offensive is really to succeed. | Il doit y avoir une mise en commun des ressources et un partage de la technologie si nous voulons que notre offensive globale réussisse. |
Access to genetic resources and the fair and equitable sharing of benefits arising from their utilisation in the Union | Accès aux ressources génétiques partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation dans l'Union |
Access to genetic resources and the fair and equitable sharing of benefits arising from their utilisation in the Union. | Accès aux ressources génétiques partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation dans l'Union |
Action 20 Regulate access to genetic resources and the fair and equitable sharing of benefits arising from their use | Action 20 Réglementer l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des bénéfices résultant de leur utilisation |
Compliance with domestic legislation or regulatory requirements on access and benefit sharing for traditional knowledge associated with genetic resources | Le certificat de conformité reconnu à l'échelle internationale contient au minimum les renseignements suivants lorsqu'ils ne sont pas confidentiels |
The Parties shall cooperate in order to achieve the best use of inspection resources by an appropriate burden sharing. | Règlement délégué (UE) no 1252 2014 de la Commission du 28 mai 2014 complétant la directive 2001 83 CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les principes et lignes directrices de bonnes pratiques de fabrication des substances actives des médicaments à usage humain (JO L 337 du 25.11.2014, p. 1) |
The Parties shall cooperate in order to achieve the best use of inspection resources by an appropriate burden sharing. | Loi fédérale du 15 décembre 2000 sur les médicaments et les dispositifs médicaux (RO 2001 2790), modifiée en dernier lieu le 1er janvier 2014 (RO 2013 4137) |
Country programmes are normally approved with a combination of UNFPA regular resources, including third party cost sharing funds, when and to the extent such additional resources become available. | En règle générale, les programmes de pays et les ressources du FNUAP y afférentes, ordinaires et, le cas échéant, au titre de la participation de tiers aux coûts, sont approuvées conjointement. |
Each Party shall take measures to raise awareness of the importance of genetic resources and traditional knowledge associated with genetic resources, and related access and benefit sharing issues. | Les mesures prises en application des paragraphes 1 à 4 ci dessus peuvent inclure, entre autres |
It's about sharing responsibility, sharing accountability. | C'est un partage des obligations et des responsabilités. |
IPF resources for Latin America, allocated according to the general formula agreed to by the Governing Council, were increasingly being supplemented by cost sharing that far exceeded core resources. | Les CIP pour l apos Amérique latine, alloués suivant la formule générale retenue par le Conseil d apos administration, étaient de plus en plus complétés par une participation aux coûts qui dépassait de beaucoup les ressources de base. |
The following analysis looks separately at each of the main components local resources other donor resources (donor cost sharing, trust funds, UNV and MSAs) the JPO programme, and others. | Les paragraphes suivants analysent séparément chacun des principaux éléments qui constituent les autres ressources ressources locales autres ressources provenant de donateurs (contributions de donateurs au titre de la participation aux coûts, fonds d'affectation spéciale, Volontaires des Nations Unies et contrats de services de gestion) contributions au Programme des administrateurs auxiliaires et contributions diverses. |
Specifically, one delegation asked for details on the accountability of managers and the sharing of resources in the integrated centres. | Une délégation a demandé des détails précis sur la responsabilité des administrateurs et sur le partage des ressources dans les centres intégrés. |
(e) Scope for cooperation with other multilateral and regional bodies, including opportunities for co location and sharing of administrative resources | e) Possibilités de coopération avec d apos autres organes multilatéraux et régionaux, y compris possibilités de partage des locaux et des ressources administratives |
3.2.3.4 Another potential improvement would involve sharing out the task of gathering resources among neighbouring countries the resources could then be made available to all the countries in that region. | 3.2.3.4 Une autre amélioration possible consisterait à répartir l'ensemble des ressources entre des groupes de pays voisins qui les mettraient à disposition de l'ensemble des pays de la zone. |
Related searches : Experience Sharing - Location Sharing - Task Sharing - Desk Sharing - Tax Sharing - Sharing Platform - Worth Sharing - Sharing Options - Current Sharing - Intelligence Sharing - For Sharing