Translation of "share agreement" to French language:
Dictionary English-French
Agreement - translation : Share - translation : Share agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In addition, the market share has remained virtually unchanged since the agreement entered into force. | Par ailleurs, cette part de marché est restée pratiquement inchangée depuis l entrée en vigueur de la convention. |
The lion's share around 40 of catches under this agreement is accounted for by demersal species. | La part du lion concernant les prises définies au terme de cet accord revient avec quelque 40 aux espèces pélagiques. |
However, I should like to point out that this is not the lion's share of the agreement. | Je souhaiterais vous indiquer également que ceci ne constitue pas la part essentielle de cet accord. |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | Nous partageons des choses écrites, nous partageons des images, nous partageons de l'audio, nous partageons de la vidéo. |
On 11 June 1953 the public broadcasters in the ARD signed an agreement to share responsibility for Deutsche Welle. | Le les diffuseurs publics de l ARD signent un accord pour partager la responsabilité de la Deutsche Welle. |
(g) Agreement on a just formula of wealth sharing, which will enable each State to have a fair share. | g) Accord sur une formule équitable de répartition des richesses qui permettra à chaque État d'en avoir sa juste part |
The real failure was that there was no agreement about how to achieve the lofty goal of saving the planet, no agreement about reductions in carbon emissions, no agreement on how to share the burden, and no agreement on help for developing countries. | Le véritable échec vient du fait qu il n y a pas eu d accord sur les moyens à mettre en œuvre pour atteindre l objectif ambitieux de sauver la planète, pas d accord sur la réduction des émissions de dioxyde de carbone, pas d accord sur la manière de répartir le fardeau et pas d accord sur l aide aux pays en développement. |
This Agreement shall be open for accession by any State member of the Commonwealth of Independent States and also by other States which share the aims of this Agreement. | Le présent Accord est ouvert à l apos adhésion de tout Etat membre de la Communauté d apos Etats indépendants ainsi que de tout autre Etat souscrivant à ses objectifs. |
Any agreement with Iran would require consent from Israel and the Gulf countries, which do not share the same objectives. | Tout accord avec l Iran serait conditionné au consentement d Israël et des pays du Golfe qui ne partagent pas les mêmes objectifs. |
Analysis Even though the combined market share of the parties is below 15 , the agreement falls under Article 101(1). | Analyse Même si la part de marché cumulée des parties est inférieure à 15 , l accord relève de l article 101, paragraphe 1. |
The agreement, which reserves a share of Spanish and Portuguese markets for American products will expire on 30 December 1990. | Cet accord, qui réservait une partie des marchés espagnols et portugais aux productions américaines, vient à échéance le 31 décembre 1990. |
Moreover, the agreement is akin to one whose purpose was to share the on trade markets between the two groups. | En outre, ce même accord s apparente à un accord ayant pour objet de répartir le marché du circuit CHD entre les deux groupes. |
Share the moment, share life. | Partagez le moment partagez la vie. |
Share and share alike, lads. | A chacun sa part, les gars. |
We share and share alike. | On partage tout. |
Israel and Palestine will have to reach an agreement based on the fact that they share a small and contested space. | Israël et la Palestine vont devoir trouver un accord partant du principe qu ils partagent une petite portion de terre très disputée. |
For example, in the Service Trade Agreement, the terms require to build partnership and share holdings with their mainland business partner. | Par exemple, dans l'Accord sur le Commerce des Services, les devront conclure des partenariats et partager leurs avoirs avec leurs partenaires d'affaire sur le continent. |
In 1959 there were 52 ballots and, again, the process ended with an agreement between the parties to share the term. | En 1959, il y a eu 52 tours de scrutin et, encore une fois, le processus s'est achevé par un accord entre les parties de partager le mandat. |
We also have to demand that our partners in cooperation be committed to projects and fulfil their share of the agreement. | Il faut également exiger de la part des partenaires de l'engagement aux projets et l'accomplissement de leur propre part. |
This association agreement is firstly a political agreement indeed it is important for the European Union to establish privileged links with those countries like Chile that share common values and objectives. | En premier lieu, cet accord d'association est un accord politique en effet, il est important pour l'Union européenne d'établir des liens privilégiés avec des pays comme le Chili qui partagent des objectifs et des valeurs communs. |
short sale in relation to a share or debt means any sale of the share or debt which the seller does not own at the time of entering into the agreement to sell including such a sale where at the time of entering into the agreement to sell the seller has borrowed or agreed to borrow the share or debt for delivery at settlement | vente à découvert en rapport avec une action ou une créance, la vente d'une action ou d'une créance dont le vendeur n'est pas propriétaire au moment où il conclut l'accord de vente, y compris une telle vente lorsqu'au moment où il conclut l'accord de vente, le vendeur a emprunté l'action ou la créance ou accepté de l'emprunter pour la livrer au moment du règlement |
In 1955, there were 36 rounds, and the process ended with an agreement between the parties that they would share the term. | En 1955, ce sont 36 tours de scrutin qui ont eu lieu, et le processus s'est achevé grâce à un accord entre les parties de partager le mandat. |
We share the view of the importance of the 1993 EU Macao Trade and Cooperation Agreement remaining in force to strengthen relations. | Nous partageons le point de vue selon lequel il est important que l'accord de commerce et de coopération de 1993 entre l'UE et Macao soit maintenu pour renforcer les relations. |
The Contracting Parties share the understanding that this Decision implements the agreement that was reflected in the conclusions of 14 October 2014. | A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION |
(b) Decided that all member States who had signed the agreement establishing ZEP RE should take measures to take up their share allocated to them and to pay fully their share of capital subscription without delay | b) A décidé que tous les Etats membres qui avaient signé l apos Accord portant création de la ZEP RE devraient prendre des dispositions pour prendre possession des actions qui leur étaient allouées et de payer intégralement et immédiatement leur participation au capital |
To do so, we need to share share within the Union, share with the new Member States, share with developing countries. | Pour ce faire, il faut partager partager à l'intérieur de l'Union, partager avec les nouveaux États membres, partager avec les pays en développement. |
We share the hope that an agreement will emerge on the definition of terrorism, thus strengthening the consensus that must underpin our activities. | Nous partageons le souhait de voir un accord se dessiner sur la définition du terrorisme afin de renforcer le consensus qui doit fonder notre action. |
2.3 In this regard, many sectors of their economies are complementary, and both regions share common economic values this would facilitate any agreement. | 2.3 Il existe à cet égard une forte complémentarité entre plusieurs secteurs des économies des deux parties et certaines valeurs économiques leur sont communes, ce qui devrait faciliter la conclusion d'un accord. |
The United Kingdom receives a relatively high share under the agreement on the refund in respect of the British contribution to the budget. | Le Royaume Uni reçoit, quant à lui, une part relativement élevée, au titre de l'accord de compensation pour la contribution britannique au budget. |
That Annex shall also include an agreement on the management of the share of proceeds applied to the first international transfer of AAUs. | L'accès à ces ventes aux enchères est accordé aux exploitants relevant de chaque SEQE de manière non discriminatoire. |
(2) Option 2 introduce a requirement that before entering into a short sale, a person must have borrowed the share, entered into an agreement to borrow the share or have other arrangements which ensure that he will be able to borrow the share at the time of settlement (locate rule) | (2) Option 2 Imposer qu avant de conclure une vente à découvert, une personne doit avoir emprunté l'action concernée, conclu un accord au sujet de cet emprunt ou avoir pris d'autres dispositions pour s assurer de pouvoir emprunter l action au moment du règlement (règle de localisation). |
Share! | Diffusez ! |
Share | Partager |
Share | Partage |
Share | Partager |
Share | ActionNoun, example CAC40, DOWJONES |
Share | Partage |
Share | PartagerPackage file, name of the widget |
Share | Partage |
Share | Partager |
Share | Partage 160 |
Share | Partage 160 |
share | par rapport au tota 1 |
share | par rapport au total |
Share? | Partager? |
Related searches : Share Swap Agreement - Share Sale Agreement - Share Subscription Agreement - Share Contribution Agreement - Profit Share Agreement - Share Option Agreement - Share Transfer Agreement - Share Pledge Agreement - Share Purchase Agreement - Share-pooling Agreement - Share Exchange Agreement - Share Purchasing Agreement - Share Participation Agreement