Translation of "shall have recourse" to French language:


  Dictionary English-French

Have - translation : Recourse - translation : Shall - translation : Shall have recourse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

SACU Member States shall have the right to have recourse to Article 26 of the SACU Agreement.
Les États membres de l'UDAA sont en droit d'avoir recours à l'article 26 de l'accord UDAA.
Since we shall ultimately have recourse to the conciliation committee, we shall be discussing the amendment in that forum.
(A ce stade, l'audition continue à huis clos)
In addition, a least developed country Member shall continue to have recourse to Article 17.
Fourniture d'une assistance et d'un soutien pour le renforcement des capacités
Upon that day the recourse shall be to thy Lord.
Vers ton Seigneur sera, ce jour là, le retour.
The accused will have recourse to advice.
Les accusés auront droit à des conseils.
Only politicians should have recourse to it.
Son recours doit relever exclusivement des politiques.
He said Ah! that I had power to suppress you, rather I shall have recourse to a strong support.
Il dit Ah! si j'avais de la force pour vous résister! ou bien si je trouvais un appui solide!
If Member States have recourse to the option provided for in Article 3(3), the following provisions shall apply
Lorsque les États membres font usage de la possibilité prévue à l'article 3, paragraphe 3, les dispositions suivantes s'appliquent.
The member in question shall have the right of recourse in the final instance to the International Court of Justice.
Article 29
The member in question shall have the right of recourse in the final instance to the International Court of Justice.
Les instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation sont déposés auprès du dépositaire.
This rule shall not apply if the recourse procedures are excessively prolonged.
Cette règle ne s'applique pas si les procédures de recours excèdent des délais raisonnables.
I have no recourse against you here, My Lord.
Je n'ai point de recours contre vous.
Nothing in this article shall prejudice any right of recourse as between them.
Obligations de l'expéditeur
For the conduct of legal proceedings , the ECB shall have recourse to the NCBs it shall instruct them accordingly and provide them with the necessary powers of attorney .
La BCE doit recourir aux BCN pour la conduite de la procédure judiciaire elle leur donne les instructions et procurations nécessaires .
Each Party shall provide that such security or equivalent assurance shall not unreasonably deter recourse to these procedures.
Si les Parties conviennent entre elles d'une solution à la question après qu'un groupe d'experts a été constitué, elles notifient cette solution au Comité du commerce et du développement durable ainsi qu'au groupe d'experts.
Recourse to such control bodies shall never be deemed the equivalent of foregoing a means of judicial or administrative recourse as provided for in Article 11.
Le recours à de tels organismes de contrôle ne vaut en aucun cas renoncement à une voie de recours judiciaire ou administrative visée à l'article 11.
Students who feel they have been discriminated against have recourse to the courts.
Les élèves qui estiment avoir fait l'objet d'une discrimination ont la possibilité d'un recours en justice.
(i) Where the States Parties concerned are parties to such agreements, they shall have recourse to the dispute settlement procedures of those agreements
i) Si les États Parties concernés sont parties auxdits accords, ils ont recours aux procédures de règlement des différends qui y sont prévues
For any dispute that arises under this Chapter, the Parties shall only have recourse to the rules and procedures provided in this Chapter.
s'il y a incompatibilité entre les obligations du présent accord dont la violation est alléguée et les obligations prévues par une convention fiscale.
If the disputing parties agree to have recourse to mediation, Articles 8.19.6 and 8.19.8 shall not apply from the date on which the disputing parties agreed to have recourse to mediation to the date on which either disputing party decides to terminate the mediation.
dispositions concernant les coûts liés aux appels
For any dispute that arises under this Chapter, the Parties shall only have recourse to the rules and procedures provided for in this Chapter.
dans les 30 jours suivant la demande de nouvelle convocation du groupe spécial d'arbitrage dans le cas d'un désaccord sur l'équivalence
Member States which have recourse to the option provided for in the first subparagraph shall require at least that the following conditions are met
Les États membres qui font usage de la faculté prévue au premier alinéa exigent au moins que les conditions suivantes soient réunies
and then he turned back to have recourse to his craftiness,
Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment,
An additional element could be to have recourse to dedicated funds.
Un élément supplémentaire pourrait être d avoir recours à des fonds spéciaux.
A number take the plunge and have recourse to cosmetic surgery.
Certains sautent le pas et ont recours à la chirurgie esthétique.
There would then be nothing for us to have recourse to.
Nous n'aurions aucun recours.
The workers at the bottom of the food chain have little recourse.
Les travailleurs à la base de la chaîne alimentaire n'ont presqu'aucun recours.
The same occurs, Mr President, if we have recourse to article 235.
C'est une politique qui contribuera de façon substantielle à la création de la dimension sociale du marché intérieur, que nous voulons, quant à nous, réaliser.
For any matter arising under this Chapter the Parties shall only have recourse to the procedures established under this Article and Article 379 of this Agreement.
Le suivi du rapport et des recommandations du groupe d'experts est supervisé par le sous comité du commerce et du développement durable.
(c) Recourse procedures
c) Procédures de recours
C. Recourse procedures
C. Procédures de recours
Julien would have deemed himself a coward had he had recourse to them.
Julien se fût estimé un lâche d y avoir recours.
It is absolutely essential, in this eventuality, to have recourse to rail transport.
Dans ce cas, le recours au ferroviaire est indispensable.
The disputing parties may at any time agree to have recourse to mediation.
Le Comité mixte de l'AECG adopte dans les moindres délais une décision réglant les questions de nature administrative et organisationnelle suivantes concernant le fonctionnement du Tribunal d'appel
Moreover, bondholders have no recourse in the event of non payment upon maturity.
De plus, les titulaires d'obligations ne bénéficient d'aucun recours en cas de non remboursement à l'échéance.
In this context, the Commission shall examine closely the possibility of taking recourse to the flexibility instrument.
Dans ce cadre, la Commission examinera attentivement la possibilité de recourir à l'instrument de flexibilité.
The requirement to provide sufficient information shall not unreasonably deter recourse to the procedures described in paragraph 1.
Article 333
If then they have recourse unto thee (Muhammad) judge between them or disclaim jurisdiction.
S'ils viennent à toi, sois juge entre eux ou détourne toi d'eux.
Recourse to regulatory authorities
Chaque Partie notifie dans les moindres délais au Comité des marchés publics toute modification apportée aux renseignements indiqués par elle à l'annexe 19 8.
But there are also people who have good reason in order to limit and prevent force and terror for having recourse to weapons, who have to have recourse to weapons on grounds which are perfectly in keeping with human rights.
D'autre part, d'aucuns prennent toutefois les armes, et doivent en réalité prendre les armes, pour de bonnes raisons, celles de juguler et d'éradiquer la violence et le terrorisme, dans un raisonnement parfaitement en harmonie avec le respect des droits de l'homme.
discrimination and recourse procedures for
et procédures de recours ouvertes aux
Justiciability and international legal recourse
Droit à la justice et recours judiciaires internationaux
Recourse to the precautionary principle
Recours au principe de précaution
In the conduct of financial operations the Bank shall have recourse to the national central bank of the Member State concerned or to other financial institutions approved by that State.
Dans l'exécution des opérations financières, elle a recours à la banque centrale nationale de l'État membre intéressé ou à d'autres institutions financières agréées par celui ci.
(ii) Where one or more of the States Parties concerned are not parties to such agreements, they shall have recourse to the dispute settlement procedures set out in the Convention
ii) Si un ou plusieurs des États Parties concernés ne sont pas parties auxdits accords, ils ont recours aux procédures de règlement des différends prévues dans la Convention

 

Related searches : Have Recourse - Have No Recourse - We Have Recourse - Have Recourse Against - Shall Have - Shall Have Priority - Shall Have Available - Shall Have Precedence - Shall Have Given - You Shall Have - Shall Have Been - Shall Have Effect - Shall Have Jurisdiction