Translation of "shall have priority" to French language:


  Dictionary English-French

Have - translation : Priority - translation : Shall - translation : Shall have priority - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Amendments shall have priority over the text to which they relateand shall beput to the vote before that text.
Les amendements ont la priorité sur le texte auquel ils s'appliquent et sont mis aux voix avant ce dernier.
A motion requiring that no decision be taken on a proposal shall have priority over that proposal.
Toute motion tendant à ce que la Conférence ne statue pas sur une proposition a priorité sur cette proposition.
What fields have priority?
Quels sont les domaines prioritaires?
(d) Special priority shall be given to Sarajevo.
d) Une priorité particulière sera accordée à Sarajevo.
A cooperation programme shall consist of priority axes.
Un programme de coopération se compose d axes prioritaires.
An operational programme shall consist of priority axes.
Un programme opérationnel se compose d axes prioritaires.
I shall briefly mention the other four priority axes.
Je vais rappeler brièvement les quatre autres axes prioritaires.
Other questions(non priority questions) shall be answeredwithin six weeks.
Les autres questions (questions non prioritaires) doivent recevoir une réponse dans un délai de six semaines.
So we shall jointly adopt a number of priority works.
Nous allons donc adopter d'un commun accord certains travaux prioritaires.
The victim must always have priority.
En matière de criminalité, la victime doit toujours être placée au centre des préoccupations.
We shall be involved in the codecision procedure to determine the list of priority substances and priority hazardous substances.
Nous allons être acteurs en codécision de la liste des substances prioritaires et des substances prioritaires dangereuses.
ensures that the achievement of satisfactory safety in air traffic services shall be afforded the highest priority (safety priority),
il accorde la plus haute priorité à l'obtention d'un niveau de sécurité adéquat dans le domaine des services de la circulation aérienne (priorité accordée à la sécurité),
They shall be adopted for each priority sector at the latest one year following the designation as a priority sector .
Ils sont adoptés pour chaque secteur prioritaire au plus tard un an après le classement comme secteur prioritaire .
Priority shall be given to sensitive loads, such as perishable foods.
La priorité doit être donnée aux chargements sensibles, tels que les denrées périssables.
Communities designated as national priority areas shall benefit from the subsidy.
Les communautés qui bénéficieront de subventions sont celles qui figurent sur la carte nationale des zones prioritaires.
In doing so it shall give priority to drivers and trainers.
Ce faisant, elle accorde une priorité aux conducteurs de train et à leurs formateurs.
Where there is doubt as to priority, the President shall decide.
En cas de doute sur la priorité, le Président décide.
(a) UNPROFOR and international humanitarian organizations, especially aid convoys, shall have freedom of movement and priority use of roads and transportation facilities.
a) La FORPRONU et les organisations humanitaires internationales, particulièrement les convois d apos aide, auront le droit de circuler librement et seront prioritaires quant à l apos usage du réseau routier et des équipements de transport.
SIS alerts and the exchange of all information on these alerts shall always have priority over alerts and information exchanged via Interpol.
Les signalements dans le SIS et l'échange d'informations les concernant ont toujours la priorité sur les signalements et l'échange d'informations via Interpol.
Kvens have priority on this course of study.
Les Kvens accèdent en priorité à ces cours.
Action to combat unemployment must have top priority.
Il faut donner à la lutte contre le chômage le plus haut degré de priorité.
We feel the following aspects should have priority.
sion économique et sociale dans notre Communauté.
Environmental and consumer protection have the highest priority.
La protection de l'environnement et des consommateurs est la priorité numéro un.
If two or more mutually exclusive amendments have been tabled to the same part of a text, the amendment that departs furthest from the original text shall have priority and shall be put to the vote first.
Si deux ou plusieurs amendements, qui s'excluent mutuellement, s'appliquent à la même partie de texte, celui qui s'écarte le plus du texte initial a la priorité et doit être mis aux voix le premier.
Decisions made by SC.1 shall as a priority be based on consensus.
Les décisions du SC.1 sont prises, prioritairement, sur la base d'un consensus.
So shall these people... these people's interests be given priority on general interest ?
Si vous désignez des juges européistes, des juges eurolâtres, si vous désignez des juges qui sont mondialistes, des juges qui sont libéraux, et bien vous n'aurez même pas besoin de leur donner la moindre consigne effectivement. Ils seront libres. Mais ils vont développer, une idéologie qui est contraire à l'intérêt général.
The country specific allocations shall be made available for the following priority sectors
la culture, la société civile, la bonne gouvernance, les droits et les libertés fondamentaux
The country specific allocations shall be made available for the following priority sectors
l'innovation, la recherche, l'éducation et la compétitivité
In this context, supporting the implementation of this Agreement shall be a priority.
Dans ce contexte, l'aide à la mise en œuvre du présent accord constitue l'une des priorités.
They shall reflect any priority areas where safety needs to be further improved.
Ils reflètent tout domaine prioritaire dans lequel la sécurité doit être renforcée.
In cases of conflicting requests by the parties to the dispute, the request to the Secretary General of the United Nations shall have priority.
En cas de conflit entre les demandes des parties au différend, la demande adressée au secrétaire général de l'Organisation des Nations unies prévaut.
Parliament should have priority over any other commitments the Commission may have.
Le Parlement doit primer sur tous les rendez vous prévus par la Commission.
This works well, provided the other high priority task(s) that tries to access the mutex does not have a priority higher than the ceiling priority.
La tâche B (de basse priorité) acquiert un Verrou Y.
Priority areas for information content during 1998 have been
En 1998, les domaines prioritaires d'information ont été
Mr Rübig, I have indicated which sectors take priority.
J'ai indiqué, Monsieur Rübig, les secteurs prioritaires.
We have made it our priority for this year.
C'est la priorité que nous avons voulu fixer cette année.
Routers have a priority of between 1 255 and the router with the highest priority will become the master.
L'élection va déterminer un routeur maitre qui annoncera alors une priorité de 255.
It shall not be possible to change the priority of a highly urgent payment .
Il n' est pas possible de modifier la priorité d' un paiement très urgent .
It shall not be possible to change the priority of a highly urgent payment .
It shall not be possible to change the priority of a highly urgent payment .
Appropriate priority shall be given in the final work programme to organizing such courses.
Lors de l établissement du programme de travail, la priorité appropriée est donnée à l organisation de telles cours.
WP.29 shall consider the issue as a priority item at its next session.
Lorsque l'autorisation de délivrer l'homologation par dérogation est adoptée, le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe doit en informer au plus vite les Parties contractantes appliquant le Règlement de l'ONU concerné.
WP.29 shall consider the issue as a priority item at its next session.
Les limites dans le temps ne doivent pas être inférieures à trente six mois.
The programme shall take into account the priority needs indicated by the Community institutions.
Le programme tient compte des besoins prioritaires signalés par les institutions de la Communauté.
In that case, entry checks shall as a rule take priority over exit checks
Dans ce cas, le contrôle de la circulation à l'entrée a, en principe, priorité sur le contrôle à la sortie. .
Appropriate priority shall be given in the final work programme to organising such courses.
Lors de l établissement du programme de travail, la priorité appropriée est donnée à l organisation de tels cours.

 

Related searches : Shall Have - Have Higher Priority - Have First Priority - Will Have Priority - Have Priority Over - Have Top Priority - Have Priority Before - Must Have Priority - Have High Priority - Shall Have Available - Shall Have Precedence - Shall Have Given - You Shall Have