Translation of "settle matter amicably" to French language:


  Dictionary English-French

Amicably - translation : Matter - translation : Settle - translation : Settle matter amicably - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, I want to settle the matter with you amicably.
Faisons un accord à l'amiable.
But may I suggest that, uh, we come to an arrangement and settle this matter amicably on a friendly basis...
Mais puisje suggérer que nous trouvions un arrangement.
I am glad that the matter was settled amicably.
Je suis heureux que cette affaire se soit réglée à l'amiable.
The Parties agree to settle amicably any dispute concerning the interpretation or application of the Agreement.
Le présent accord est conclu pour une période de cinq ans à compter de son entrée en vigueur.
I'll settle the matter
Je vais régler cette histoire.
This should settle the matter.
Cette affaire devrait ainsi être réglée.
That does not, of course, prevent us from continuing to discuss the matter amicably.
Bien entendu, cela ne doit pas nous empêcher de poursuivre amicalement nos discussions à ce sujet.
enforced amicably.
Nous n'allons pas tout dénoncer à la Cour de justice.
Dan tried to settle the matter with Linda.
Dan a essayé de régler l'affaire avec Linda.
Let us settle the matter without a third party.
Réglons l'affaire sans intermédiaire.
We are going there to settle my love matter.
Nous y allons pour régler ma question d'amour.
Laurent behaved very amicably.
Laurent se comporta en bon enfant.
Why don't we settle the matter once and for all?
Pourquoi ne pas régler le problème une fois pour toutes ?
Alright then... we'll settle the matter with a boxing match.
Très bien un combat de boxe en décidera.
We ones is going to settle this matter for good.
On va régler la question.
A compromise procedure shall be launched prior to any legal procedures between the Comorian authorities and the owner of the EU vessel in order to settle the issue amicably.
Une procédure transactionnelle est engagée avant les procédures judiciaires entre les autorités comoriennes et l armateur du navire de l UE afin de régler le problème à l amiable.
When you divorce women, and they have reached their term, either retain them amicably, or release them amicably.
Et quand vous divorcez d'avec vos épouses, et que leur délai expire, alors, reprenez les conformément à la bienséance ou libérez les conformément à la bienséance.
All attempts to resolve the matter amicably have been in vain and a case therefore had to be lodged with the WTO.
Toutes les tentatives de règlement amiable se sont révélées vaines et une plainte a donc dû être déposée devant l'OMC.
We must also settle the matter of the system of biannual appropriations.
J'en parle, parce que nous avons le système des crédits biennaux.
Prior to launching legal procedures, a compromise procedure shall be undertaken between the Mauritian authorities and the Union vessel to settle the issue amicably in so far as is legally feasible.
Contrats des marins
Are we agreed on that? We can settle the other matter among ourselves.
Cependant, l'Assemblée, lors du der nier vote, a voulu prendre une décision contraire.
Any disagreement or dispute should be settled amicably.
Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.
I hope that this can be resolved amicably.
J espère que cette question pourra être résolue pacifiquement.
Land issues did arise but they were settled amicably.
Des problèmes concernant les terres surviennent mais ils sont réglés à l'amiable.
Recognizing the value for international trade of methods for settling commercial disputes in which the parties in dispute request a third person or persons to assist them in their attempt to settle the dispute amicably,
Consciente de la valeur que présentent pour le commerce international les méthodes de règlement des litiges commerciaux suivant lesquelles les parties demandent à un tiers ou des tiers de les aider à tenter de régler leur différend à l'amiable,
This simply undermines our political credibility, and we must settle this matter as an absolute priority.
Cette situation sape tout simplement notre crédibilité politique et nous devons considérer le règlement de ce problème comme une priorité absolue.
And I'm on my way to settle this matter with the man who sold those rifles.
Et je vais régler cette affaire avec l'homme qui leur a vendu ces fusils.
So all three countries must learn to live together amicably.
C est pourquoi les trois pays doivent apprendre à vivre ensemble en harmonie.
A dispute should as far as possible be settled amicably.
Le défendeur examine avec une attention bienveillante une demande présentée par le demandeur visant à ce que la plainte soit instruite par un seul membre du Tribunal, en particulier lorsque le demandeur est une petite ou moyenne entreprise, ou lorsque l'indemnité ou les dommages intérêts réclamés sont relativement peu élevés.
In the event that the ship owner does not accept the fines, a compromise procedure prior to launching the legal procedures shall be undertaken between the Mauritian authorities and the EU vessel to settle the issue amicably.
Dans le cas où l armateur n accepte pas le montant des amendes, une procédure transactionnelle est lancée avant les procédures judiciaires entre les autorités de Maurice et le navire de l Union européenne afin de régler le problème à l amiable.
This did not settle the matter the passion for human rights simply moved to the next level.
Cette avancée n a pas résolu la question l appétit pour les droits de l homme a simplement grimpé d un échelon.
This did not settle the matter the passion for human rights simply moved to the next level.
Cette avancée n a pas résolu la question 160 l appétit pour les droits de l homme a simplement grimpé d un échelon.
After efforts at conciliation failed, the British decided to settle the matter by sending a military expedition.
Après l'échec de tentatives de conciliation, les Britanniques décident de régler la question en envoyant une expédition militaire.
After 28 years of marriage, the couple amicably divorced in 1992.
Le couple a divorcé en 1992.
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably.
Le règlement de l'infraction présumée est recherché par procédure amiable.
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably.
une photographie des navires de patrouille dans le secteur de la pêche.
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably.
En cas de règlement à l'amiable, le montant à payer est déterminé par renvoi à la législation nationale des Îles Cook.
They settle everything. They settle him!
Ils règlent tout, ils règlent lui !
Now I should like you to tell me how you propose to settle the matter of these values.
Dans les conditions actuelles, cela a créé peu de difficultés en ce qui concerne les crédits et certaines mesures de poUtique sanitaire.
With the 6 basic one counts (1)step (2)step (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle or (1)kick (2)settle (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle , with the 9 basic it is (1)kick (2)ball (3)change (4)kick (5)settle (6)settle (7)kick (8)settle (9)settle.
Le passage sol (ou jeu de jambes), qui dure entre 1'00 et 1'15 .
EYSKENS. (FR) This matter is still under discussion within the Council, which has still to settle the negotiating mandate.
Ulburghs (NI). (NL) L'accord conclu avec le Maroc relatif à la pêche dans les eaux du Sahara occidental est il négociable, et comment peut il l'être?
In the event of an emergency, the Council, acting unanimously, may decide to settle the matter without prior examination.
En cas d'urgence, le Conseil peut décider à l'unanimité de délibérer sans que cet examen préalable ait eu lieu.
I give members the full assurance that before too long we will attempt to settle this matter once and for all.
J apos assure pleinement les membres que, d apos ici peu, nous tenterons de régler cette question de manière définitive.
To settle.
À résoudre.
Settle down.
Installez vous.

 

Related searches : Settle Amicably - Amicably Settle - Settle Any Matter - Settle This Matter - Settle A Matter - Settle The Matter - Amicably Resolve - Resolved Amicably - Settled Amicably - Solved Amicably - Amicably Settlement - Amicably Terminate - Amicably Solved