Translation of "set a milestone" to French language:


  Dictionary English-French

Milestone - translation : Set a milestone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That was a milestone.
Cette cérémonie a marqué un tournant.
Rio was a milestone.
Rio était une première borne.
Currently, only Milestone 1 (version 0.1.3) has been released however, there is a preview release for Milestone 2, Milestone 1.9 (version 0.3).
Étape 1.9 L' Étape 1.9 (version 0.3.0) est sortie le 17 décembre 2006.
Is this a milestone, then?
Une première étape, Monsieur le Président?
Milestone
Jalon
1 March 2011 is a milestone.
Le 1er mars 2011 représente une étape historique à cet égard.
Insert Milestone...
Insertion Un Jalon...
Milestone Gantt
Jalon de Gantt
Add Milestone
Ajouter un jalon
Add Milestone...
Ajouter un jalon...
Milestone Progress
Avancement du Jalon
This is an important milestone in the set up of the SSM which is being delivered as scheduled.
Cette étape importante dans la mise en place du MSU s effectue selon le calendrier fixé.
For us, a major and exciting milestone.
Pour nous, une étape importante et passionnante.
Today' s legislation sets a new milestone.
La législation d' aujourd' hui pose un nouveau jalon.
Add Sub milestone
Ajouter un sous jalon
Milestone Gantt View
Vue du jalon de Gantt
Add Sub Milestone...
Ajouter un sous jalon...
Modify milestone completion
Modifier le complètement du jalon
Modify milestone description
Modifier la description du jalon
Reaching a critical milestone is cause for celebration.
L'approche d'un jalon critique est une bonne raison de faire la fête.
This agreement is a milestone in our relations.
Cet accord fait date dans nos relations.
but a milestone in the development of life.
mais plutôt une étape importante du développement de la vie.
Hindi has the largest number of articles which is set to cross the 1 lakh articles milestone any time soon.
L'hindi est la langue qui compte le plus grand nombre d'articles. La barre des 100 000 devraient bientôt être atteinte.
This is our milestone.
Il s'agit de notre étape.
View milestone gantt chart
Afficher le diagramme du jalon de Gantt
VANWODS MFI Milestone Report.
Rapport d'étape de VANWODS MFI.
It is a milestone, but milestones require a different procedure.
Il s'agit d'une première étape mais cela requiert une autre procédure.
You talk about a crowning achievement, a historical decision, a milestone.
Couronnement, dites vous, décision historique, pierre blanche.
The building is considered a milestone in contemporary architecture.
La construction est considérée jusqu'à nos jours comme une étape importante dans l'architecture contemporaine.
I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation.
J'ai un autre évènement marquant qui correspond au rajeunissment humain robuste.
Madam President, the Lisbon Summit will mark a milestone.
Madame la Présidente, le Sommet de Lisbonne fera date.
Yesterday's framework agreement is a milestone in this sense.
L'accord cadre d'hier pose un jalon dans cette direction.
Barcelona will therefore be a milestone along that road.
Barcelone sera donc une étape essentielle.
Another milestone has been passed.
Un autre jalon a été franchi.
22 December 2009 was a milestone in European water policy.
Le 22 décembre 2009 a marqué un tournant de la politique européenne dans le domaine de l'eau.
Madam President, today's regulation is a milestone in our history.
Madame la Présidente, le règlement d'aujourd'hui est un événement marquant de notre histoire.
For most of this period he recorded for Milestone Records (The compilation Silver City A Celebration of 25 Years on Milestone contains a selection from these years.
Au cours de cette période, il enregistre principalement pour Milestone Records et la compilation Silver City A Celebration of 25 Years on Milestone contient une sélection de ces années.
The calendar has various milestone dates.
Le calendrier compte différentes dates clés.
Judge Kirsch today accurately characterized Mexico's accession as a historic milestone.
Le juge Kirsch a aujourd'hui qualifié à juste titre l'adhésion du Mexique de jalon historique.
Introducing a single currency in 1999 will be another important milestone.
BELGIQUE rue Belliard 97 113 B 1047 BRUXELLES Tél. (32.2) 284.20.05 Fax (32.2) 230.75.55
Today marks a major milestone in a journey that began twenty years ago.
Aujourd'hui marque une étape majeure dans un voyage qui a commencé il y a vingt ans.
This directive represents a milestone along the road to a completed internal market.
Cette directive représente un jalon important sur la voie de l'achèvement du marché intérieur.
It is certainly a milestone, but one which marks a period of rest.
Il nous reste, comme élément positif, le bilan du passé, ce qui est peu,
The People's Consultative Assembly set a milestone in 2002 by recommending a 5 percent budget allocation, at minimum, for women s empowerment in all government sectors at the central and provincial levels.
L'Assemblée consultative populaire a marqué une étape importante en 2002, en recommandant d'affecter 5  au moins des crédits budgétaires à l'intégration des femmes dans tous les organismes publics, aux échelons central et provincial.
The successful launch of SEPA in January 2008 was a major milestone .
Le lancement réussi de SEPA en janvier 2008 a constitué une étape majeure .

 

Related searches : A Milestone - A Major Milestone - Celebrate A Milestone - Constitute A Milestone - Complete A Milestone - Represents A Milestone - Is A Milestone - Reach A Milestone - Mark A Milestone - Pass A Milestone - Marks A Milestone - Achieve A Milestone - Marking A Milestone