Translation of "service your needs" to French language:


  Dictionary English-French

Needs - translation : Service - translation : Service your needs - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

everyone needs family planning service
Tout le monde a besoin d'un service de planning familial.
I'm at your service.
Je suis à votre service.
I'm at your service.
Je suis à ton service.
Bernajoux, at your service.
Bernajoux, pour vous servir.
At your service, gentlemen.
À vos ordres, messieurs.
At your service, madame.
À votre service, madame.
At your service, ma'am.
Bien, m'dame.
At your service, sir.
A votre service, monsieur.
Your hat... Cloakroom service!
M. le comte, confiez ça au vestiaire.
At your service, Madame.
A votre service , madame !
We're at your service
Nous sommes à votre service.
At your service, ma'am.
A votre service.
He needs your support.
Il a besoin de votre aide.
Your house needs repairing.
Votre maison nécessite des réparations.
Your house needs repairing.
Ta maison nécessite des réparations.
Your soul needs rescue.
Ton âme a besoin d'être sauvée.
Your hair needs cutting.
Tu devrais te faire couper les cheveux.
Your house needs painting.
Ta maison aurait besoin d'être peinte.
Your house needs painting.
Votre maison a besoin d'un coup de peinture.
Your family needs you.
Ta famille a besoin de toi.
Oke needs your help.
Oke a besoin de votre aide.
Your country needs you.
Si vous voulez faire une différence dans la vie d'un enfant devenez enseignant. Votre pays a besoin de vous.
She needs your support.
Elle a besoin de votre soutien.
Your doctor needs to
Signalez à votre médecin toute maladie dont vous êtes atteint ou tout autre traitement en cours.
Who needs your comments?
Assez, garde tes insultes.
It is a fundamentally important service that everybody needs.
Il s'agit d'un service d'importance fondamentale dont tout le monde a besoin.
Please do not ever think that only after meeting your physiological needs and other needs can you be thinking about your spiritual needs or your enlightenment.
S'il vous plaît, ne croyez jamais que c'est après avoir satisfait vos besoins physiologiques et autres que vous penserez à vos besoins spirituels d'éducation.
Well, Tom, when your country needs you, she needs you.
Quand la patrie t'appelle, c'est sacré.
I'm at your service, sir.
À votre service, Monsieur.
I am at your service.
Je suis à votre service.
Taxi Mustafa, at your service.
Taxi Mustapha à ton service...
A Library at your service
Une bibliothèque à votre service
At your service. mule heads !
A votre service. Têtes de mules !
We are at your service
Non seulement c'est un incapable mais il a eu I'impudence de se refuser.
At your service, Miss Quimby.
A votre service, Mademoiselle Quimby.
Rudolfo Tonetti at your service.
Rudolfo Tonetti à votre service. Oui.
Rudolfo Tonetti, at your service.
Rudolfo Tonetti, à votre service.
Gentlemen, I'm at your service.
Messieurs, à votre service.
I'm at your service, Madam.
Je suis à votre service, Madame.
I am at your service.
Je suis à votre service.
At your service, Mr. Brandon.
À votre service, M. Brandon.
They're in your service now?
Ils sont à votre service, maintenant.
Kelele '09 needs your help
Kelele'09 a besoin de vous
Readers, Haiti needs your help.
Lecteurs, Haïti a besoin de votre aide.
Your garden needs some attention.
Votre jardin a besoin d'un peu d'attention.

 

Related searches : Service Needs - Your Needs - Your Service - Customer Service Needs - On Your Needs - Determine Your Needs - Specify Your Needs - Suffice Your Needs - Matches Your Needs - Suites Your Needs - Fulfills Your Needs - About Your Needs - Fitting Your Needs