Translation of "send you over" to French language:


  Dictionary English-French

Over - translation : Send - translation : Send you over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We can send Piñera over if you want
On vous envoie Piñera si vous voulez
You mean you're really gonna send me over?
Vastu réellement me livrer à la police ?
I'll send the rest to you over there.
Je t'enverrais d'autres, làbas !
You send her over, and I'll talk to her.
Envoyezlamoi et je lui parlerai.
I'll send my sister over to keep you company.
Je vous envoie ma soeur pour vous tenir compagnie.
Send the tickets over to the hotel, will you?
Envoyez les billets à mon hôtel, merci.
And I shall send out an order to watch over you.
Et je devrais envoyer un ordre pour te surveiller.
I'll send you a snapshot of the sunrise over Castillo Maldito.
Je vous enverrai une photo de l'aube sur Castillo Maldito.
Send files over IRC
Envoi de fichiers sur IRC
Send over some drinks.
Baldy, apportenous à boire.
We send impregnating winds and send down water from the sky for you to drink and you have no (control over its) storage.
Et Nous envoyons les vents fécondants et Nous faisons alors descendre du ciel une eau dont Nous vous abreuvons et que vous n'êtes pas en mesure de conserver.
Send this one over first.
Envoyer ce une plus première.
I'll send the furniture over.
Je vous ferai livrer les meubles.
I'll send it right over.
Vous l'aurez !
If you need me, send one of the MacCarthy's over on her bicycle.
Si tu as besoin de moi, envoie une MacCarthy sur sa bicyclette.
I shall send over a couple of pet beavers to romp with you.
Je vais envoyer une paire de castors domestiques jouer avec toi.
And whoever turns away We did not send you as a watcher over them.
Et quiconque tourne le dos... Nous ne t'avons pas envoyé à eux comme gardien.
Send information over an insecure connection?
Envoyer ces informations via un connexion non sûre ?
We'll send a veterinary right over.
On vous envoie un vétérinaire sur le champ !
This option gives you control over when Balsa connects to a server to send messages.
Cette option vous permet de contrôler si Balsa se connecte au serveur pour envoyer les messages.
So now it's possible to send the messages even over distance you can send them from one glove to another, you can send them to mobile phones or to computers, and, of course, vice versa you can receive e mails, sms...
Donc il est désormais possible d'envoyer les messages même sur la distance vous pouvez les envoyer d'un gant à l'autre, vous pouvez les envoyer à des téléphones mobiles ou des ordinateurs, et, bien sûr, l'inverse vous pouvez recevoir des e mails, des sms...
Send this information over an insecure connection?
Envoyer ces informations via un connexion non sûre ?
OK, lady, I send 'em right over.
Très bien, on vous livre de suite.
Send a couple of men over here!
Faites venir des hommes ici!
You could only send out ten channels over the airwaves, television or even with cable, you had 500 channels.
On ne peut envoyer que 10 chaînes télé sur les ondes. Même avec le câble, il n'y a que 500 chaînes.
Oh, what's come over you? We spend good money to send you abroad, and you're worse off than when you left.
On ouvre le portemonnaie pour t'envoyer à l'étranger afin d'oublier ces fiançailles, et c'est pire qu'avant !
Why, when we're at the office and you send for me to take a letter, do you know what happens? Before you even begin you look me over, all over.
Quand vous m'appelez pour me dicter une lettre, vous savez ce qui arrive?
So long. Thanks, Morgan. I'll send Williams over.
Je vous envoie Ted Williams.
Why didn't they send us over in it?
Pourquoi on ne nous a pas envoyés sur le zeppelin?
Look, you send him anything you wanna send. It's OK with me.
Écoute, envoielui ce que tu voudras.
She send you?
Elle vous a envoyé ?
Anybody send you?
Qui vous envoie?
Who'd you send?
Qui avezvous envoyé? .
Who'd you send?
Qui avezvous envoyé?
Although user can send multiple query at once, user cannot send multiple query over busy connection.
Bien que l'on puiss envoyer plusieurs requêtes en même temps, il n'est pas possible d 'envoyer plusieurs requêtes sur une connexion occupée.
Talk to people over the Internet and send instant messages over multiple protocols
Parler à des gens sur internet et envoyer des messages instantanés en utilisant des protocoles multiples
If you can't send help, send 2 more women.
Si vous n'envoyez pas d'aide. Envoyez 2 femmes.
Or do you feel secure that He, Who is over the heaven (Allah), will not send against you a violent whirlwind?
Ou êtes vous à l'abri que Celui qui est au ciel envoie contre vous un ouragan de pierres?
How are you doing? About that investment you told me about earlier, is it okay to send a script over now?
estce bon pour un script maintenant?
Fine. I'll get the cash and send it over.
Je vous enverrai l'argent.
Did you send them?
Les as tu envoyés ?
Did you send them?
Les as tu envoyées ?
Did you send them?
Les avez vous envoyés ?
Did you send them?
Les avez vous envoyées ?
Did she send you?
T'a t elle envoyé ?

 

Related searches : Send Over - Send You - Send Some Over - Send All Over - Send Them Over - Send It Over - Will Send Over - Send Us Over - Send You Along - Send You Something - Hereby Send You - You Did Send - Send You Off - Kindly Send You