Translation of "seen that" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
All of that is being seen everything, time is seen, change is seen, objects are seen. | Tout cela est observé, tout le temps est observé, le changement est observé, les objets sont observés. |
You've seen, you have seen from that point. | Tu as vu, tu as observé à partir de ce point de vue. |
I've seen that. | Je l'ai vu. |
I've seen that. | J'ai vu ça. |
We've seen that. | Nous avons vu tout ça. |
I seen that picture, anyway. I seen it in Madison. | J'ai déjà vu ce film à Madison. |
So you've all seen that New York Times, you've seen it. | Et donc vous avez vu tout ça dans le New York Times, vous l'avez vu. |
I've seen all that. | J'ai vu tout cela. |
I've seen that before. | J'ai été ici avant , J'ai déjà vu cela . |
I've seen that happen. | J'ai vu ce genre de choses se produire. |
That we've seen here. | Que nous avons vu ici. |
I've seen that before. | Je l'ai déjà vu avant. |
I've seen that picture before. | J'ai déjà vu cette image auparavant. |
That remains to be seen. | Ça reste à voir. |
I've never seen that before. | Je n'ai jamais vu cela auparavant. |
I should've seen that coming. | J'aurais dû voir ça venir. |
We've all seen that before. | Nous avons tous vu cela auparavant. |
That remained to be seen. | On le verrait. |
I've never seen that happen. | Quelqu'un pourrait se dire |
And that is also seen. | Et cela est aussi vu. |
But that is also seen. | Mais cela aussi est observé. |
Has the Commission seen that? | En atelle tenu compte? |
We have seen that before. | C'est un moyen de faire éprouvé. |
I've never seen that done. | Je n'ai jamais vu faire cela. |
That remains to be seen. | C'est à voir. |
That remains to be seen. | Elle aura un mari dans 2 ans. Ou pas. |
I've seen that face before. | J'ai déjà vu ce visage. |
Have you seen that girl? | Astu vu cette femme ? |
You seen that Chinese boy? | Tu as vu ce garçon chinois ? |
Can that can that itself be seen? | Est ce que Cela lui même peut être observé ? |
How many of you have ever seen that? Or seen Sense and Sensibility? | Combien d'entre vous l'ont déjà vu? |
You know, I wonder if you've seen something in Horace... that I've never seen. | Que voyezvous dans Horace que je n'ai pas vu? |
Well, we've seen that that can't be true. | Bon, on a vu que ça ne pouvait pas être vrai. |
That was the first time we've seen that. | C'était la première fois que nous le voyions. |
I have seen none of that. | Je n'ai rien vu ici de semblable. |
I'd never seen anything like that. | Je n'ai jamais rien vu de tel. |
I have seen that girl before. | J'ai vu cette fille auparavant. |
I have seen that girl before. | J'ai déjà vu cette fille. |
I've never seen anything like that. | Je n'ai jamais rien vu de pareil. |
I've never seen anything like that. | Je n'ai jamais rien vu de semblable. |
I've never seen one like that. | Je n'en ai jamais vu un comme cela. |
I haven't seen that movie yet. | Je n'ai pas encore vu ce film. |
That I've seen, the Canadian said. | Pour ça, je l'ai vu, dit le Canadien. |
You know, I've seen that island. | Vous savez, j'ai vu cette île. |
I've never seen that perspective before. | Je n'avais jamais vu ce point de vue avant. |
Related searches : Having Seen That - Seen That Way - That Is Seen - I've Never Seen That Before - Commonly Seen - Seen From - Seen On - Rarely Seen - Seen At - Ever Seen - Not Seen - Widely Seen - Seen Through