Translation of "seemed to disappear" to French language:


  Dictionary English-French

Disappear - translation : Seemed to disappear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The world everyone knew simply and inexplicably seemed to disappear.
Ce monde que tous connaissaient semblait simplement et inexplicablement disparaître.
that they seemed to come on by themselves, or disappear.
Qu'elles paraissaient venir par elles mêmes, tout comme elles disparaissaient.
Some, tightly closed, seemed to disappear suddenly in the midst of the cries an energetic way, no doubt, of casting a vote.
Quelques unes, solidement fermées, semblaient se lever et s'abattre rapidement au milieu des cris, manière énergique, sans doute, de formuler un vote.
With the introduction of the euro, the onlydifferentiating factor namely that DCTs are labelled in national currency units and CBCTsare not seemed to disappear.
Depuis, les sociétés émettrices ont multiplié les efforts pour promouvoir leurs propres cartes internationales, dont l acceptation varie en fonction de leur type et de l État membre concerné.
Disappear to Top
Pas d' autoenregistrement
Disappear to Bottom
min.
I wanted to disappear.
Je voulais disparaître.
You have to disappear.
Tu dois disparaître.
You have to disappear.
Vous devez disparaître.
If they disappear, whole ecosystems in Africa disappear.
S'ils disparaissent, l'ensemble des écosystèmes d'Afrique disparaît.
Disappear!
Cours!
Disappear.
Va t'en.
Disappear.
Je devais me faire passer pour mort et disparaître.
Disappear.
On disparaît.
I just want to disappear.
Je veux simplement disparaître.
I'm not going to disappear.
Je ne vais pas disparaître.
Where did you disappear to?
Où est ce vous ne disparaissez à ?
People continue to mysteriously disappear.
Des personnes continuent à disparaître de façon inexplicable.
The costs will not disappear. Nor will the waste disappear.
Les coûts ne disparaissent pas, les déchets non plus.
disease disappear
750 mg kg d aliment
disease disappear
150 mg kg d aliment
disease disappear
15 g kg d aliment
Just disappear.
Simplement disparaître.
That somehow you're going to disappear.
C'est que d'une certaine façon tu vas disparaître.
It's not just going to disappear.
Ça ne va pas disparaitre.
Sometimes I just want to disappear.
J'en ai assez, j'aimerais partir.
But where did you disappear to?
Mais où avezvous disparu ensuite ?
I needed to blend in. To disappear.
Je devais me fondre dans la masse.
Change or disappear.
Changer ou disparaître.
You will disappear.
Vous ne disparaîtra pas.
This is disappear.
Il s'agit de disparaître .
Until I disappear.
Jusqu'à ce que je disparaisse.
The feelings disappear
Les sentiments disparaissent
It will disappear.
Ça se replacera.
I didn't disappear.
Je suis pas disparu.
You will disappear!
Vous allez disparaître!
Closer to farming communities, roads disappear entirely.
Et à l approche des communautés rurales, les routes disparaissent totalement.
Where on earth did he disappear to?
Où diable a t il disparu?
I want to disappear down a hole.
de disparaître dans un trou !
Duquesne. (JJJ It seemed to..., oh yes, it definitely seemed to...!
C'est, je crois, cette sorte d'entraînement mécanique à vouloir tirer toutes les conséquences d'un acte politique qui, lui, est valable.
Bad experiences quickly disappear.
Les mauvaises expériences disparaissent rapidement.
They will not disappear.
Elles ne doivent pas disparaître.
Disappear, O radiant orb!
Disparais, astre radieux !
Some languages will disappear.
Certaines langues disparaîtront.
Make Tae Ik disappear.
Faites disparaitre Tae Ik.

 

Related searches : Began To Disappear - Starting To Disappear - Made To Disappear - Seemed To Promise - Seemed To Indicate - Seemed To Get - Seemed To Her - Seemed To Work - Seemed To Him - Seemed To Have - Seemed To Feel - Seemed To Suggest - Make Disappear