Translation of "seek to persuade" to French language:
Dictionary English-French
Persuade - translation : Seek - translation : Seek to persuade - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Often they seek to persuade club owners and event organ isers to provide safety features such as improved ventilation, drinking water and first aid. | Le nombre de personnes qui ont essayé ces drogues et la fréquence d'utilisation ont augmenté depuis l'avènement de la culture rave, à la fin des années 80. mais il reste largement minoritaire. |
It means engagement whereby America should not seek to bully, intimidate, cajole, or persuade others to accept our unique values or to share our national objectives. | Elle est un engagement de l Amérique à ne plus rudoyer, intimider, cajoler ou persuader d autres d accepter nos seules valeurs ou de partager nos objectifs nationaux. |
It means engagement whereby America should not seek to bully, intimidate, cajole, or persuade others to accept our unique values or to share our national objectives. | Elle est un engagement de l Amérique à ne plus rudoyer, intimider, cajoler ou persuader d autres d accepter nos seules valeurs ou de partager nos objectifs nationaux. |
I would like the House to know that there has been a very considerable lobby within the Community seek ing to persuade Members not to support this proposal. | J'aimerais que l'Assemblée sache qu'il y a eu, au sein de la Communauté, un groupe de pression très important qui s'est efforcé de convaincre certains députés de ne pas soutenir cette proposition. |
We tried to persuade him. | Nous avons tenté de le persuader. |
He tried to persuade her. | Il a essayé de la persuader. |
He's trying to persuade her. | Il est en train de la convaincre. |
Is he difficult to persuade? | Estil difficile à persuader ? |
In the face of the atrocities which occurred, UNICEF and the international community must seek to persuade the conflicting parties to show restraint so as to enable assistance to reach children. | Devant les atrocités qui se produisent, l apos UNICEF et la communauté internationale se doivent d apos intervenir pour convaincre les parties rivales de faire preuve de retenue, afin de permettre aux secours de parvenir jusqu apos aux enfants. |
Often they seek to persuade club owners and event organisers to provide safety features such as improved ventilation, drinking water and first aid. Increasingly clubs are taking on these responsibilities. | Les stratégies de prévention impliquent souvent l'adoption du langage et des images de la culture rave et l'utilisation de cette culture à des fins de prévention (promotion de soirées sans drogues, utilisation plus sûre des stupéfiants). Les |
She attempted to persuade her father. | Elle a essayé de convaincre son père. |
She attempted to persuade her father. | Elle essaya de convaincre son père. |
Tom couldn't persuade Mary to stay. | Tom n'a pas pu persuader Mary de rester. |
It'll be hard to persuade Tom. | Ce sera difficile de persuader Tom. |
It'll be hard to persuade Tom. | Ce sera dur de persuader Tom. |
I've managed to persuade Tom to come. | J'ai réussi à convaincre Tom de venir. |
I'll try to persuade Tom to help. | J'essayerai de persuader Tom d'aider. |
Tom tried to persuade Mary to drive. | Tom a essayé de persuader Mary de conduire. |
I'm trying to persuade him to stay. | Je veux le convaincre de rester. |
We're trying to persuade him to stay. | Nous essayons de le convaincre de rester. |
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ. | Et maintenant, est ce la faveur des hommes que je désire, ou celle de Dieu? Est ce que je cherche à plaire aux hommes? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. |
It is absurd trying to persuade him. | Il est absurde d'essayer de le persuader. |
It's no use trying to persuade her. | Essayer de la convaincre n'a aucun sens. |
She did her best to persuade him. | Elle fit de son mieux pour le convaincre. |
Tom did his best to persuade Mary. | Tom a fait de son mieux pour persuader Marie. |
I tried in vain to persuade them. | J'ai essayé en vain de les persuader. |
What does it take to persuade people? | Que faut il pour persuader les gens ? |
I hoped I could persuade her to... | J'espérais pouvoir la persuader... Quoi ? |
Perhaps I can persuade you to stay. | Je peux peutêtre vous convaincre de rester. |
Perhaps you can persuade her to stay. | Diteslui de rester ! |
I'll try to persuade her, Dr. Livingstone. | J'essaierai de la persuader, docteur. |
Then I promise to persuade my godfather. | Dans ce cas, ne vous inquiétez pas. Je promets de le convaincre. |
Initially she attempted to persuade Nargiza to stay. | Elle chercha d'abord à persuader Nargiza de rester. |
To persuade him to go away, leaving everything, | Oui ! Pour décider l'autre à m'emmener, à tout quitter, je lui ai parlé comme tu m'as parlé à l'Hôtel du Nord. |
Nothing would persuade him. | Rien ne pourrait le persuader. |
Can, please persuade Barış. | Peut, s'il vous plaît persuader Barış. |
Can't you persuade him? | Peuxtu le convaincre ? |
Nothing can persuade me. | Rien ne me convaincra. |
It took me some time to persuade her. | Il m'a fallu du temps pour la convaincre. |
Can you persuade him to join our club? | Peux tu le persuader de se joindre à notre cercle ? |
Can you persuade him to join our club? | Êtes vous en mesure de le persuader de se joindre à notre cercle ? |
Perhaps you will be able to persuade them. | Il n'y a que vous qui leur ferez peut etre entendre raison. |
Can you persuade him to join our club? | Peux tu le persuader de se joindre à notre club ? |
We must persuade them to be more open. | Nous devons les amener à l'ouverture. |
She tried to persuade him to attend the meeting. | Elle tenta de le persuader de se rendre à la réunion. |
Related searches : Try To Persuade - Power To Persuade - Tries To Persuade - Ability To Persuade - Persuade Myself - Persuade Through - Persuade That - Persuade Oneself - Persuade From - Persuade With - Persuade Him - Persuade People - Persuade Yourself