Translation of "seek to persuade" to French language:


  Dictionary English-French

Persuade - translation : Seek - translation : Seek to persuade - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Often they seek to persuade club owners and event organ isers to provide safety features such as improved ventilation, drinking water and first aid.
Le nombre de personnes qui ont essayé ces drogues et la fréquence d'utilisation ont augmenté depuis l'avènement de la culture rave, à la fin des années 80. mais il reste largement minoritaire.
It means engagement whereby America should not seek to bully, intimidate, cajole, or persuade others to accept our unique values or to share our national objectives.
Elle est un engagement de l Amérique à ne plus  rudoyer, intimider, cajoler ou persuader d autres d accepter nos seules valeurs ou de partager nos objectifs nationaux. 
It means engagement whereby America should not seek to bully, intimidate, cajole, or persuade others to accept our unique values or to share our national objectives.
Elle est un engagement de l Amérique à ne plus rudoyer, intimider, cajoler ou persuader d autres d accepter nos seules valeurs ou de partager nos objectifs nationaux.
I would like the House to know that there has been a very considerable lobby within the Community seek ing to persuade Members not to support this proposal.
J'aimerais que l'Assemblée sache qu'il y a eu, au sein de la Communauté, un groupe de pression très important qui s'est efforcé de convaincre certains députés de ne pas soutenir cette proposition.
We tried to persuade him.
Nous avons tenté de le persuader.
He tried to persuade her.
Il a essayé de la persuader.
He's trying to persuade her.
Il est en train de la convaincre.
Is he difficult to persuade?
Estil difficile à persuader ?
In the face of the atrocities which occurred, UNICEF and the international community must seek to persuade the conflicting parties to show restraint so as to enable assistance to reach children.
Devant les atrocités qui se produisent, l apos UNICEF et la communauté internationale se doivent d apos intervenir pour convaincre les parties rivales de faire preuve de retenue, afin de permettre aux secours de parvenir jusqu apos aux enfants.
Often they seek to persuade club owners and event organisers to provide safety features such as improved ventilation, drinking water and first aid. Increasingly clubs are taking on these responsibilities.
Les stratégies de prévention impliquent souvent l'adoption du langage et des images de la culture rave et l'utilisation de cette culture à des fins de prévention (promotion de soirées sans drogues, utilisation plus sûre des stupéfiants). Les
She attempted to persuade her father.
Elle a essayé de convaincre son père.
She attempted to persuade her father.
Elle essaya de convaincre son père.
Tom couldn't persuade Mary to stay.
Tom n'a pas pu persuader Mary de rester.
It'll be hard to persuade Tom.
Ce sera difficile de persuader Tom.
It'll be hard to persuade Tom.
Ce sera dur de persuader Tom.
I've managed to persuade Tom to come.
J'ai réussi à convaincre Tom de venir.
I'll try to persuade Tom to help.
J'essayerai de persuader Tom d'aider.
Tom tried to persuade Mary to drive.
Tom a essayé de persuader Mary de conduire.
I'm trying to persuade him to stay.
Je veux le convaincre de rester.
We're trying to persuade him to stay.
Nous essayons de le convaincre de rester.
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
Et maintenant, est ce la faveur des hommes que je désire, ou celle de Dieu? Est ce que je cherche à plaire aux hommes? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.
It is absurd trying to persuade him.
Il est absurde d'essayer de le persuader.
It's no use trying to persuade her.
Essayer de la convaincre n'a aucun sens.
She did her best to persuade him.
Elle fit de son mieux pour le convaincre.
Tom did his best to persuade Mary.
Tom a fait de son mieux pour persuader Marie.
I tried in vain to persuade them.
J'ai essayé en vain de les persuader.
What does it take to persuade people?
Que faut il pour persuader les gens ?
I hoped I could persuade her to...
J'espérais pouvoir la persuader... Quoi ?
Perhaps I can persuade you to stay.
Je peux peutêtre vous convaincre de rester.
Perhaps you can persuade her to stay.
Diteslui de rester !
I'll try to persuade her, Dr. Livingstone.
J'essaierai de la persuader, docteur.
Then I promise to persuade my godfather.
Dans ce cas, ne vous inquiétez pas. Je promets de le convaincre.
Initially she attempted to persuade Nargiza to stay.
Elle chercha d'abord à persuader Nargiza de rester.
To persuade him to go away, leaving everything,
Oui ! Pour décider l'autre à m'emmener, à tout quitter, je lui ai parlé comme tu m'as parlé à l'Hôtel du Nord.
Nothing would persuade him.
Rien ne pourrait le persuader.
Can, please persuade Barış.
Peut, s'il vous plaît persuader Barış.
Can't you persuade him?
Peuxtu le convaincre ?
Nothing can persuade me.
Rien ne me convaincra.
It took me some time to persuade her.
Il m'a fallu du temps pour la convaincre.
Can you persuade him to join our club?
Peux tu le persuader de se joindre à notre cercle ?
Can you persuade him to join our club?
Êtes vous en mesure de le persuader de se joindre à notre cercle ?
Perhaps you will be able to persuade them.
Il n'y a que vous qui leur ferez peut etre entendre raison.
Can you persuade him to join our club?
Peux tu le persuader de se joindre à notre club ?
We must persuade them to be more open.
Nous devons les amener à l'ouverture.
She tried to persuade him to attend the meeting.
Elle tenta de le persuader de se rendre à la réunion.

 

Related searches : Try To Persuade - Power To Persuade - Tries To Persuade - Ability To Persuade - Persuade Myself - Persuade Through - Persuade That - Persuade Oneself - Persuade From - Persuade With - Persuade Him - Persuade People - Persuade Yourself