Translation of "seek and find" to French language:
Dictionary English-French
Find - translation : Seek - translation : Seek and find - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Seek, and you will find. | Cherche et tu trouveras. |
Seek and ye shall find | Cherchela dans ton coeur |
Seek it out and ye shall find | Je suis prêt à y mettre tout mon coeur |
Trust I seek and I find in you | Cette confiance que je cherche, et que je trouve en toi |
You go and play...find and seek with this. | On va jouer à cachecache. |
If we seek truth, we shall find beauty. | A travers la Nature, celle de l'Univers et celle de l'Homme, il faut chercher la vérité. |
Seek and you shall find, what is unsought will go undetected. | Cherchez et vous trouverez. Ce qui n'est pas cherché reste caché. |
Beautiful things are those in which we find pleasure and seek out. | Les belles choses sont celles qui nous font éprouver du plaisir et que nous recherchons. |
Man who seek trouble never find it far off. | L'homme qui cherche les problèmes ne les trouve jamais bien loin. |
Believe those who seek truth, beware those who find it. | Croyez ceux qui cherchent la vérité, doutez de ceux qui la trouvent. |
You will seek me, and won't find me and where I am, you can't come. | Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai. |
Seek to find out what this means and go wherever the Lord shows you. | Cherchez à découvrir ce que ça signifie et allez partout où le Seigneur vous le montrera. |
Seek out counseling, find an HIV support group, keep yourself busy! | Demande de l'aide aux services sociaux, cherche un groupe de soutien pour les porteurs du VIH, reste actif ! |
I love them that love me and those that seek me early shall find me. | J aime ceux qui m aiment, Et ceux qui me cherchent me trouvent. |
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. If we seek truth, we shall find beauty. | A travers la Nature, celle de l'Univers et celle de l'Homme, il faut chercher la vérité. Si on cherche la vérité, on trouve la beauté. |
Those whom they worship seek to find intercessors for themselves with God. | Ceux qu'ils invoquent, cherchent eux mêmes , à qui mieux, le moyen de se rapprocher le plus de leur Seigneur. |
Ye shall seek me, and shall not find me and where I am, thither ye cannot come. | Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai. |
I find this motion acceptabe it does not seek to assert where truth and justice lie. | Aucune résolution d'urgence n'a été demandée à ce sujet. |
And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart. | Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre coeur. |
You shall seek me, and find me, when you shall search for me with all your heart. | Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre coeur. |
Ask, and you will receive. Seek, and you will find. Knock, and the door will be opened to you. | Demandez et vous recevrez, cherchez et vous trouverez, frappez et l'on ouvrira la porte. |
I love those who love me. Those who seek me diligently will find me. | J aime ceux qui m aiment, Et ceux qui me cherchent me trouvent. |
But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul. | C est de là aussi que tu chercheras l Éternel, ton Dieu, et que tu le trouveras, si tu le cherches de tout ton coeur et de toute ton âme. |
Ask, and it will be given you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened for you. | Demandez, et l on vous donnera cherchez, et vous trouverez frappez, et l on vous ouvrira. |
Ask, and it shall be given you seek, and ye shall find knock, and it shall be opened unto you | Demandez, et l on vous donnera cherchez, et vous trouverez frappez, et l on vous ouvrira. |
Why will you seek refuge in human relationships as your excuse not to find and pursue your passion? | Pourquoi allez vous chercher refuge dans les relations humaines pour votre excuse de ne pas chercher et poursuivre votre passion ? |
And we're layering multiple technologies PET scans, CT scans and molecular diagnostics to find and to seek things at different levels. | Et nous superposons des technologies multiples les scanners TEP, TDM et le diagnostic moléculaire pour trouver et chercher des choses à différents niveaux. |
Break thou the arm of the wicked and the evil man seek out his wickedness till thou find none. | Brise le bras du méchant, Punis ses iniquités, et qu il disparaisse à tes yeux! |
The objective we seek in disarmament is to tackle threats to global security and find solutions to existing challenges. | Notre objectif en matière de désarmement consiste à nous attaquer aux menaces qui pèsent sur la sécurité mondiale et à trouver des solutions aux défis actuels. |
Thus, the Obama administration may find it more politically expedient to seek a deal with Iran. | L administration Obama pourrait ainsi trouver plus opportun de trouver une entente avec le régime iranien. Si nbsp |
Thus, the Obama administration may find it more politically expedient to seek a deal with Iran. | L administration Obama pourrait ainsi trouver plus opportun de trouver une entente avec le régime iranien. |
What is this word that he said, 'You will seek me, and won't find me and where I am, you can't come'? | Que signifie cette parole qu il a dite Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai? |
They could try to seek opportunities elsewhere, but would find the transition too difficult and return to their place of belonging. | Ils pourraient essayer de chercher des possibilités ailleurs mais trouveraient la transition trop difficile et reviendraient là où ils se sentent bien. |
And in those days shall men seek death, and shall not find it and shall desire to die, and death shall flee from them. | En ces jours là, les hommes chercheront la mort, et ils ne la trouveront pas ils désireront mourir, et la mort fuira loin d eux. |
And I say unto you, Ask, and it shall be given you seek, and ye shall find knock, and it shall be opened unto you. | Et moi, je vous dis Demandez, et l on vous donnera cherchez, et vous trouverez frappez, et l on vous ouvrira. |
We also wish to reaffirm the importance we attach to bilateral cooperation in the attempt to seek and find the solutions required. | Nous voulons également réaffirmer l apos importance que nous accordons à la coopération bilatérale pour essayer de trouver les solutions exigées. |
There is an old adage, seek and you shall find , and this is completely true when it comes to re finding your Eternal Self. | Il y a un vieil adage, cherchez et vous trouverez , et c'est tout à fait vrai quand il s'agit de retrouver votre Moi Eternel. |
Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none. | Brise le bras du méchant, Punis ses iniquités, et qu il disparaisse à tes yeux! |
If they betray you, seize them and slay them wherever you find them. Do not establish friendship with them or seek their help | Mais s'ils tournent le dos, saisissez les alors, et tuez les où que vous les trouviez et ne prenez parmi eux ni allié ni secoureur, |
In those days people will seek death, and will in no way find it. They will desire to die, and death will flee from them. | En ces jours là, les hommes chercheront la mort, et ils ne la trouveront pas ils désireront mourir, et la mort fuira loin d eux. |
University graduates with rising aspirations cannot find the office jobs that they seek and will not accept the factory jobs that they are offered. | Les diplômés universitaires aux nouvelles aspirations ne parviennent pas à trouver les emplois de bureau qu ils recherchent et n acceptent pas les emplois en usine qui leur sont proposés. |
They will go with their flocks and with their herds to seek Yahweh but they won't find him. He has withdrawn himself from them. | Ils iront avec leurs brebis et leurs boeufs chercher l Éternel, Mais ils ne le trouveront point Il s est retiré du milieu d eux. |
Lord Nelson has promised me that he would find a berth for you, and to morrow we shall seek him out and remind him of it. | Lord Nelson m'a promis de vous trouver une cabine. Demain nous nous mettrons à sa recherche et nous lui rafraîchirons la mémoire. |
What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me and where I am, thither ye cannot come? | Que signifie cette parole qu il a dite Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai? |
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. | Ayez recours à l Éternel et à son appui, Cherchez continuellement sa face! |
Related searches : Seek To Find - Hide-and-seek - Scope And Seek - Seek And Destroy - Seek And Obtain - Seek And Hide - Hide And Seek - Go And Find - Find And Fix - Find And Search - Find And Replace - Find And Hold