Translation of "schooling level" to French language:
Dictionary English-French
Level - translation : Schooling - translation : Schooling level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Low level of the schooling and | Faible niveau d'instruction |
The more L1 grade level schooling, the higher L2 achievement. | Les meilleurs résultats en L2 dépendent du nombre d'années d'étude en L1 . |
This level usually covers six years of full time schooling. | La durée habituelle de la scolarité est de six ans à temps complet. |
Mandatory schooling in general includes all children, regardless of their level of scholastic performance. | La scolarité obligatoire concerne en général tous les enfants, indépendamment de leurs résultats scolaires. |
(a) At the compulsory schooling level the striking feature is the relatively low level of representation of girls in special schools. | a)Niveau de scolarité obligatoire. Ce qui frappe c apos est que les filles sont plus rarement représentées dans des écoles spéciales. |
Schooling | Études |
The higher the level of schooling, the higher the rate of participation in the labour market. | Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion. |
Crèche and schooling | Crèche and schooling |
The ratio of boys and girls, although equal at the beginning level of schooling, drops after the middle grades. | Bien que le taux de scolarisation des filles soit égal à celui des garçons au stade initial de l'enseignement, il baisse à partir de l'enseignement secondaire. |
In Ireland the process of exclusion begins at pre school level, for there is no public provision for pre schooling. | Un programme, auquel seul un étudiant sur mille, dans la tranche d'âge concernée, peut participer est par nature elitiste et discriminatoire car il ne touche pas les 999 autres qui restent en dehors. |
Schooling began at home. | L'école commence à la maison. |
(a) Access to schooling | a) L apos accès à la fréquentation scolaire |
Primary and secondary schooling | Enseignement primaire et secondaire |
Work related training is of particular importance in countries that have attained an acceptable level of schooling as a first step. | Les formations liées à l'occupation d'un emploi revêtent une importance particulière dans des pays qui ont atteint un niveau de scolarité initiale acceptable. |
Lowering the price of schooling | Baisse du coût de la scolarité |
Under those laws, one can receive the appropriate level of training, using various forms of schooling (day, correspondence, remote, and external training). | Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat). |
In 2004, the book was published in an edition for schooling, at the 3rd Level of Collège and also in the Professional Lycée. | En 2004, ce roman connaît une édition visant le public scolaire français (classes de 3 en collège et de lycée professionnel). |
Their parents have a high level of illiteracy and the circumstances of their lives make regular schooling the exception rather than the norm. | N'ayant pas de domicile fixe, les enfants des gens du voyage commencent leur existence avec deux handicaps le taux d'alphabétisme élevé de leurs parents et les circonstances de leur existence qui font de la scolarité régulière l'exception plutôt que la règle. |
And that key system is schooling. | Et ce système clé, c'est l'éducation. |
access to schooling and vocational training | d'avoir accès à la scolarisation et à la formation professionnelle, |
He completed schooling with Hendrik Fontaine. | Il se perfectionna auprès de Hendrik Fontaine. |
Integrative schooling relies on additional staff. | Du personnel supplémentaire se charge des activités d'intégration. |
8.10 Obstacles to schooling for girls | 8.10 Les obstacles à la scolarisation des filles |
Your sister's schooling is more important. | Les études de ta sœur sont plus importantes. |
In the case of schooling support, a certificate is also required stating that the child is subject to compulsory schooling. | Concernant l'allocation complémentaire de scolarité, un certificat doit attester que l'enfant est soumis à la scolarité obligatoire. |
(d) Literacy programmes and schooling for women. | d) Les programmes d apos alphabétisation et de scolarisation de la tranche féminine. |
You have to get kids into schooling. | Vous devez scolariser les enfants. |
Schooling and functional literacy training for girls. | Soutien à la scolarisation des filles et à l'alphabétisation fonctionnelle |
It also helps to increase the level of schooling for male and female workers, to facilitate the process for social inclusion and to reduce poverty. | Il aide aussi à élever le niveau d'instruction des travailleurs et des travailleuses, à faciliter le processus d'intégration sociale et à faire reculer la pauvreté. |
189. In rural areas also, schooling was compulsory up to the end of secondary school however, youths in rural areas received no higher level training. | 189. Dans les zones rurales également, la scolarisation était obligatoire jusqu apos à la fin de l apos enseignement secondaire. Toutefois, les jeunes habitant à la campagne ne pouvaient recevoir une formation supérieure. |
A breakdown by type of subsidy reveals that 203,419 children received food subsidies, 214,623 primary schooling subsidies and 115,251 secondary schooling subsidies. | Au total, 533 293 enfants auraient bénéficié d'allocations, dont 203 419 d'allocations de nourriture 214 623 d'allocations pour frais d'études primaires et 115 251 d'allocations pour frais d'études secondaires. |
A special problem is schooling disabled persons, who, due to architectural and technical barriers, are diverted from regular schooling at secondary schools. | La scolarisation des handicapés constitue un problème particulier car les obstacles architecturaux et techniques les empêchent de fréquenter les écoles secondaires ordinaires. |
Free education until the end of compulsory schooling | L apos accès gratuit à l apos enseignement jusqu apos à la fin de la scolarité obligatoire |
The law stipulated six years apos compulsory schooling. | La loi a prévu une scolarité obligatoire de six ans. |
Despite four years of schooling and an I.Q. | À 16 ans, des médecins le jugent . |
Girls from Eastern Europe generally have an average to high level of education (secondary school), while many of the Nigerian girls have only completed their compulsory schooling. | Les filles d'Europe de l'Est ont en général un niveau d'études moyen ou supérieur (équivalent à celui d'un établissement d'enseignement secondaire), alors que beaucoup de filles nigérianes n'ont achevé que leur scolarité obligatoire. |
It has been four years since I stopped schooling. | Cela fait quatre ans que j'ai arrêté l'école. |
Internet access could provide educational material and improve schooling. | L accès à internet permet de consulter des outils pédagogiques et ainsi d améliorer la scolarité. |
Segregated Schooling of Roma in Central and Eastern Europe. | Segregated Schooling of Roma in Central and Eastern Europe. |
Persons with schooling according to 2002 statistics (per cent) | Population alphabétisée (âgée de plus de 15 ans) |
But I'm stuck here and I'm home schooling and... | Mais je suis coincée ici et je fais l'école à la maison et... |
In fact, the policy was a disaster for the world's most vulnerable children any out of pocket costs for schooling meant no schooling at all. | En fait, cette politique s'est révélée un désastre pour les enfants les plus vulnérables du monde imposer des frais de scolarité amène fatalement les parents à ne pas scolariser leurs enfants. |
The key here is to create mystery and make schooling more magical and wonderful by not really being schooling, but being part of something much larger. | La clé ici est de créer le mystère et rendre l'école plus magique et merveilleux par pas vraiment être l'école, mais faisant partie de quelque chose de beaucoup plus grande. |
Girls tend to finish their compulsory schooling mainly in intermediate level technical and vocational training schools, whereas more than two thirds of the pupils in polytechnic courses are boys. | Alors que les filles achèvent leur scolarité obligatoire surtout dans des écoles moyennes de formation technique et professionnelle, on compte plus de deux tiers de garçons dans le cours polytechnique |
I have never let my schooling interfere with my education. | Je n'ai jamais laissé ma scolarité interférer avec mes études. |
Related searches : Secondary Schooling - Primary Schooling - Early Schooling - Mandatory Schooling - Inclusive Schooling - Average Schooling - Schooling Outcomes - Schooling Rate - Schooling Costs - Private Schooling - Schooling System - Comprehensive Schooling