Translation of "saw it through" to French language:


  Dictionary English-French

Saw it through - translation : Through - translation :
Par

  Examples (External sources, not reviewed)

I saw through his game.
J'ai vu à travers son jeu.
Through two luminous windows saw
À travers deux fenêtres lumineuses, voyaient
I saw through his little game.
J'ai percé son petit jeu.
I quickly saw through his game.
J'ai rapidement vu clair dans son jeu.
I saw you through the window.
Voilà l'accent. Je vous ai vu par la fenêtre.
I saw through their plot at once.
J'ai immédiatement percé leur complot.
He saw him go through the gate!
Il l'a vu entrer dans l'aéroport.
My uncle saw the Russians come through.
Mon oncle a vu Ies Russes arriver.
And you saw right through the trees?
Vous avez vu à travers ?
Yesterday I saw him walking through the city.
Hier je l'ai vu marcher à travers la ville.
And she, through her veil, Saw him watching.
Et qu'à travers son voile, elle l'aura vu la regarder.
The young man you saw through the window
Le jeune homme que tu as vu par la fenêtre
I saw when the bulldozer burst through the gate.
J'ai vu une machine détruire le portail.
What I saw was my teachers coming through me.
Ce que j'ai vu, c'était mes professeurs qui ressortaient à travers moi.
I looked through the hole and saw eight bodies
J'ai regardé par le trou et j'ai vu huit cadavres
I saw the one that came through on Saturday.
J'ai vu le télégramme de samedi dernier.
But when she saw it, she thought it was a body of water and uncovered her shins to wade through .
Puis, quand elle le vit, elle le prit pour de l'eau profonde et elle se découvrit les jambes.
Jerry, I saw a man coming up through the floor.
J'ai vu un homme sortir du plancher.
In sight of land. I saw it through the mists just this morning, twenty miles to the east.
En vue de terres que je viens de relever ce matin au milieu des brumes, à vingt milles dans l'est.
I saw it at her house. I saw it at the theater.
Je l'ai vue chez elle et au théâtre.
And it was deeply moving for me to see everything that I saw as I walked through the circle.
C'était profondément émouvant pour moi de voir tout ce que j'ai vu pendant que je traversais le cercle.
And it was deeply moving for me to see everything that I saw as I walked through the circle.
Et c'était profondément émouvant pour moi de voir tous ce que j'ai vu pendant que je traversais le cercle.
I looked through the garage window what I saw surprised me.
J'ai regardé par la fenêtre du garage, ce que j'ai vu m'a surpris.
As I saw him, a cold shiver went through my heart.
A sa vue, un froid me passa sur le cœur.
But the colonists saw through the British ploy and cried, Monopoly!
Mais les colons ont vu clair dans le stratagème britannique et se sont écriés, Monopole!
Then I saw a light through the crack, so I knocked.
J'ai vu de la lumière alors j'ai frappé, voilà tout.
Saw it myself
L'ai vu de mes propres yeux.
I saw it.
J'y étais, je l'ai vu.
I saw it.
Je l ai vu.
We saw it.
Nous l'avons vu.
We saw it.
Nous l'avons vue.
Everybody saw it.
Tout le monde l'a vu.
Everybody saw it.
Tout le monde le vit.
Everyone saw it.
Tout le monde l'a vu.
Everyone saw it.
Tout le monde le vit.
I saw it.
Je l'ai vu.
We saw it.
On le voyait.
I saw it!
C'est toi, la vache!
Kirk saw it.
Kirk l'a vu.
I saw it.
Déjà vu.
I saw it.
J'ai vu ça.
I saw it.
Je l'ai vu!
I saw it.
Je l'ai vue, cette bague !
I saw it.
Quoi?
We saw the beaches whose names echo through history Omaha, Utah, Juno.
Nous avons visité les plages dont les noms sont restés dans l'Histoire Omaha, Utah, Juno.

 

Related searches : Saw Through - Saw It - Saw It Coming - People Saw It - I Saw It - Saw It As - He Saw It - Saw - Thinking It Through - It Goes Through - It Came Through - It Was Through - It Passes Through - Sending It Through