Translation of "satisfy a right" to French language:
Dictionary English-French
Right - translation : Satisfy - translation : Satisfy a right - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The formula_25 satisfy anomalous commutation relations (have a minus sign on the right hand side). | Les formula_34 satisfont les relations de commutation anomales (qui ont un signe moins du côté droit). |
6 would satisfy it, 10 would satisfy it, 100 would satisfy it. | 6 marche, 10 aussi, 100 aussi. |
A fair competitive tendering procedure for the award of an exclusive right would normally be considered to satisfy this requirement. | En principe, une procédure équitable d appel d offres en vue de l attribution d un droit exclusif devrait être jugée satisfaire cette exigence. |
Does the right to appeal provided for in the legal system satisfy the double hearing principle? | Le pourvoi en cassation prévu au niveau local satisfait il la garantie du double procès? |
Satisfy | Satisfaire 160 |
4.1.5 In order to satisfy the interests of both applicants and consumers, the Committee proposes a right of appeal under national law. | 4.1.5 Afin de tenir compte des intérêts tant du demandeur que des consommateurs, il est proposé de mettre en place une procédure de recours fondée sur le droit national. |
Satisfy yourself. | Satisfaites vous! |
So x could be 5.000001, it just has to be a little bit bigger than 5 and any of those would satisfy, right? | Donc x peut être 5.000001, il doit juste être un tout petit peu plus grand que 5, et n'importe lequel de ces nombres marcherait. |
It takes a lot to satisfy me. | Je suis difficile à satisfaire. |
It satisfy you? | Vous êtes satisfaits? |
That satisfy you? | Cela vous convient? |
Has not womankind the right to repulse the evil advances... of a man who has bought her services so that he may satisfy his greed? | Les femmes n'ont pas le droit de repousser les avances immorales... d'un homme qui s'est payé ses services pour satisfaire sa concupiscence? |
It's very hard to satisfy a man like Sami. | C'est très dur de satisfaire un homme comme Sami. |
A reply which did not satisfy Pencroft at all. | Réponse qui ne satisfit aucunement Pencroff. |
You cannot find a y that will satisfy this. | Vous ne pouvez pas trouver de y qui satisfasse ceci. |
(a) CIT security staff shall satisfy the following requirements | a) Les convoyeurs de fonds satisfont aux conditions suivantes |
Even if the debt was legitimate, no government has the right? to kill its people in order to satisfy its lenders. | Même si la dette était légale, aucun gouvernement n'a le droit d'assassiner ses citoyens pour satisfaire ses créanciers. |
Will this satisfy you? | Cela te satisfera t il ? |
Will this satisfy you? | Cela vous satisfera t il ? |
Does that satisfy you? | Cela vous satisfait il ? |
Does that satisfy you? | Cela te satisfait il ? |
We can't satisfy everyone. | Nous ne pouvons pas satisfaire tout le monde. |
He's hard to satisfy. | Il est difficile à rassasier. |
Does that satisfy you? | Cela vous convient il? |
Nobody's gonna satisfy you. | Personne ne va vous satisfaire. |
It wouldn't satisfy me. | Il ne me satisferait pas. |
to satisfy the Americans. | en faveur de la partie sud du Brent, la région la plus pauvre du nord ouest de Londres, n'ont pas été approuvées cette année. |
To satisfy stupid convention. | Pour respecter des conventions. |
That should satisfy you. | Ça devrait te satisfaire. |
You're murdering her just to satisfy a cruel, jealous revenge. | Vous la faites exécuter pour satisfaire votre cruauté, par vengeance. |
What can a good restaurateur do... ..to satisfy so thirsty a client? | Que pourrais faire un serviable gentleman... pour satisfaire une cliente assoiffée? |
The results didn't satisfy me. | Les résultats ne me satisfont pas. |
That only hands would satisfy. | Que seule des mains pouvais apaiser ! |
What form will satisfy you? | Quelle forme te satisfera ? |
Does it satisfy your heart? | Cela va t il vous satisfaire le cœur ? |
Bocklet satisfy the baby's needs. | Maij Weggen ainsi que des amendements proposés par M. Van der Lek. |
That does not satisfy me. | Cela ne me satisfait pas. |
Now, that would satisfy everybody. | Tout le monde serait satisfait. |
However, such restrictions must take account of the right of countries that fully satisfy their treaty obligations to obtain energy from nuclear power. | Ces restrictions doivent toutefois tenir compte du droit qu'ont les pays qui honorent pleinement leurs obligations en vertu des traités auxquels ils sont parties d'obtenir de l'énergie nucléaire. |
The EEC ought to acknowledge, at the very least, my country's right to satisfy Portugal's steel market requirements with its own national production. | Or, la CEE a l'intention de nous imposer un quota de production inférieur à 1 million de tonnes, qui ne permettrait plus de couvrir les besoins actuels et futurs du pays. |
For this reason the Commission will use all its powers of initiative to satisfy this right and proper request of the European Parliament. | Voilà pourquoi la Commission utilisera tous ses pouvoirs de proposition pour répondre à la requête légitime du Parlement européen. |
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger. | Un morceau de pain n'était pas suffisant pour apaiser sa faim. |
So here there is a lot more circumstances that satisfy it. | Donc ici, il ya des circonstances beaucoup plus que de la satisfaire. |
Well, language, as a social interaction, has to satisfy two conditions. | Le langage, comme une interaction sociale, doit satisfaire deux conditions. |
(a) failure to satisfy the requirements of the applicable implementing measure | a) un manquement aux exigences de la mesure d'exécution applicable |
Related searches : Satisfy A Contract - Satisfy A Wish - Satisfy A Test - Satisfy A Demand - Satisfy A Desire - Satisfy A Judgment - Satisfy A Claim - Satisfy A Request - Satisfy A Condition - Satisfy A Need - Satisfy A Requirement - Satisfy A Criterion - Right(a)