Translation of "safeguarding measures" to French language:


  Dictionary English-French

Measures - translation : Safeguarding measures - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Safeguarding Cyberspace
La sauvegarde du cyberspace
9 . The ECB believes that careful consideration should be given to measures safeguarding the transparency and stability of UCITS .
S' agissant de cette solution de remplacement , le Conseil pourrait examiner l' éventualité d' un arbitrage prudentiel . 10 .
The 1992 Law on Children stipulated measures for safeguarding the rights of the child in line with the CRC.
La loi de 1992 relative à l'enfance prévoit des mesures pour sauvegarder les droits de l'enfant selon les dispositions de la Convention.
We must see safeguarding measures brought in to prevent a flood of cheap imports from damaging our own industry.
Nous devons veiller à adopter des mesures de sauvegarde afin d'empêcher un afflux d'importations bon marché qui porterait préjudice à notre propre industrie.
Protection means the adoption of measures aimed at the preservation, safeguarding and enhancement of the diversity of cultural expressions.
Protection signifie l'adoption de mesures visant à la préservation, la sauvegarde et la mise en valeur de la diversité des expressions culturelles.
Safeguarding Asia s Growth
Conserver la croissance asiatique
Safeguarding Space Security
RAPPORT DE LA CONFÉRENCE
In that connection, it would have to be determined whether less extensive measures would be capable of safeguarding public order.
Il faudrait voir si des mesures moins radicales suffiraient à préserver l apos ordre public.
By safeguarding price stability , the Eurosystem contributes to the safeguarding and consolidation of savings .
En assurant la stabilité des prix , l' Eurosystème contribue à la protection et à la consolidation de l' épargne .
By safeguarding price stability , the Eurosystem contributes to the safeguarding and consolidation of savings .
En assurant la stabilité des prix , l' Eurosystème contribue à la protection et la consolidation de l' épargne .
Safeguarding the Open Internet
Pour la sauvegarde d u0027un Internet ouvert
(c) Safeguarding of assets
c) Sauvegarde des avoirs
(2) Safeguarding fundamental values
Sauvegarde des valeurs fondamentales
Security and Safeguarding Liberties
Sécurité et protection des libertés
Subject Safeguarding the environment
Objet Garanties en matière d'environnement
It is therefore appropriate to provide for specific measures safeguarding the health and welfare of animals when resting at control posts.
Il convient donc de prévoir des mesures spécifiques de protection de la santé et du bien être des animaux lors des repos aux postes de contrôle.
1.3.2 Security and Safeguarding Liberties3
1.3.2 Sécurité et protection des libertés3
1.4.2 Security and Safeguarding Liberties3
1.4.2 Sécurité et protection des libertés3
Activity Security and Safeguarding Liberties
Activité(s) Sécurité et protection des libertés
SAFEGUARDING OF SUPPLEMENTARY PENSION RIGHTS
SAUVEGARDE DES DROITS À PENSION COMPLÉMENTAIRE
The objective of this Chapter is to facilitate trade in commodities covered by sanitary and phytosanitary measures (SPS measures) between the Parties, whilst safeguarding human, animal or plant life or health, by
Article 177
(c) safeguarding of assets and information
c) la préservation des actifs et de l'information
The measures recommended include improving cooperation and information exchange with the services concerned, strengthening the control of investigations and increasing and safeguarding investigative expertise.
Les mesures recommandées consistaient notamment à améliorer la coopération et l'échange d'informations entre les services concernés, à renforcer le contrôle des enquêtes et à développer et conserver le savoir faire en matière d'enquêtes.
other measures in the fields of asylum , immigration and safeguarding the rights of nationals of third countries , in accordance with the provisions of Article 63
Au cours de la deuxième phase , chaque État membre entame , le cas échéant , le processus conduisant à l' indépendance de sa banque centrale , conformément à l' article 109 .
Care provided within the framework of the family comprises measures of restoration, safeguarding or both pertaining to the exercise of the rights of the child.
La prise en charge en milieu familial comporte des mesures visant à rétablir les droits des enfants et à en garantir l'exercice.
Safeguarding the world's cultural heritage Global Voices
Comment sauvegarder le patrimoine culturel mondial
3. Safeguarding the principle of non refoulement
3. Préserver le principe du non refoulement dans le contexte
Joint Declaration on safeguarding Finland's transport links.
SUPRESSION VENTES HORS TAXES des bülets, qui entraîneraient une chute importante de la demande.
(i) safeguarding historic sites and the environment
la protection des sites et de l'environnement,
safeguarding of freedom establishment of EC citizens.
Des représentants des Etats membres se sont rencontrés à Luxembourg en janvier 1987 afin de coordonner les campagnes contre le SIDA.
Secondly, the precautionary principle means safeguarding nations.
Deuxièmement, le principe de précaution, c'est de garder les nations.
Agriculture remains essential for safeguarding mountain regions.
L'agriculture demeure indispensable à la sauvegarde de la montagne.
Subject Additional Protocol on safeguarding nuclear material
Objet Protocole additionnel pour la protection des matières nucléaires
makes safeguarding financial stability more demanding 6 7
rend la préservation de la stabilité financière plus difficile .
This is the price of safeguarding the Euro.
La sauvegarde de l'euro est à ce prix.
C. Law Safeguarding the State against Dangers of
C. La loi de protection de l apos Etat contre la
72. The domestic legislation safeguarding fair trial is
72. Les lois nationales garantissant un procès équitable sont
A more effective Community system for safeguarding competition
Amélioration de l'efficacité du système communautaire de protection de la concurrence
A new European Framework for Safeguarding Financial Stability
Un nouveau cadre européen pour la stabilité financière
5.3 Safeguarding consumer redress by other existing means
5.3 Garantir aux consommateurs la possibilité de recours par d'autres moyens existants
5.4 Safeguarding consumer redress by other existing means
5.4 Garantir aux consommateurs la possibilité de recours par d'autres moyens existants
This Directive establishes measures aimed at safeguarding security of electricity supply so as to ensure the proper functioning of the internal market for electricity and to ensure
La présente directive énonce des mesures visant à garantir la sécurité de l approvisionnement en électricité de façon à assurer le bon fonctionnement du marché intérieur de l électricité ainsi que
9.1.5 The right to the protection of health, to the safeguarding of the working conditions and the safeguarding of the function of reproduction
9.1.5 Le droit à la protection de la santé, à la sauvegarde des conditions de travail et à la sauvegarde de la fonction de reproduction
conservation and safeguarding of cultural heritage of European significance
la conservation et la sauvegarde du patrimoine culturel d'importance européenne
And yet safeguarding the rule of law counts most.
Et pourtant, préserver l État de droit prédomine.

 

Related searches : Machine Safeguarding - Safeguarding Employment - For Safeguarding - Safeguarding Compliance - While Safeguarding - Legal Safeguarding - Safeguarding Assets - Safeguarding Clause - Safeguarding Information - Child Safeguarding - Safeguarding Children - Safeguarding System - Quality Safeguarding - Safeguarding Concept