Translation of "safeguard against" to French language:
Dictionary English-French
Against - translation : Safeguard - translation : Safeguard against - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And (there is) a safeguard against every rebellious Shaitan. | afin de le protéger contre tout diable rebelle. |
Safeguard procedure in case of objections against national measures | Procédure de sauvegarde en cas d objections à l encontre de mesures nationales |
Safeguard procedure in case of objections against national measures | injustifiée, l'autorité nationale de l'État membre ou de la Suisse la retire. |
Safeguard procedure in case of objections against national measures | Décision 2000 637 CE de la Commission du 22 septembre 2000 relative à l'application de l'article 3, paragraphe 3, point e), de la directive 1999 5 CE aux équipements hertziens soumis à l'accord régional relatif aux services radiotéléphoniques dans la navigation intérieure (JO L 269 du 21.10.2000, p. 50) |
imposing provisional safeguard measures against imports of farmed salmon | instituant des mesures de sauvegarde provisoires à l'encontre des importations de saumons d'élevage |
imposing definitive safeguard measures against imports of farmed salmon | instituant des mesures de sauvegarde définitives à l'encontre des importations de saumon d'élevage |
Free flow of information is the only safeguard against tyranny. | La libre circulation de l'information est le seul garde fou contre la tyrannie. |
These conventions include safeguard clauses protecting Tunisian workers against expulsion. | Ces conventions comportent des clauses de sauvegarde pour protéger les travailleurs tunisiens contre l apos expulsion. |
International monitoring can also safeguard against frivolous use of such mechanisms. | Un suivi international peut également servir de garde fou contre l'utilisation frivole de tels mécanismes. |
Lastly, the greatest safeguard against abuse of arms exports is transparency. | Enfin, le meilleur garde fou contre les abus en matière d'exportations d'armements est la transparence. |
We saw in this amendment an important safeguard against improper closures. | Pour nous, cet amendement représentait une importante protection contre les fermetures abusives. |
But it does constitute a safeguard against the doctors strangelove of animal suffering. | Mais il constitue le garde fou destiné à nous pré server des docteurs Folamour de la souffrance animale. |
Measures are therefore required in order to safeguard the public against such risks. | C'est pourquoi des mesures doivent être prises afin de protéger le public contre ce risque. |
The most immediate challenge is to safeguard the financial system s stability against external shocks. | Il faut impérativement et immédiatement protéger la stabilité du système contre les chocs externes. |
safeguard the national institution and assets and society against terrorism in all its forms | Protection des institutions nationales, des biens et de la société contre le terrorisme sous toutes ses formes |
The key idea is that employment is the best safeguard against social exclusion and poverty. | L'idée maîtresse est que l'emploi est le meilleur rempart contre l'exclusion sociale et la pauvreté. |
That is why I am voting against urging that the Intergovernmental Conference safeguard it constitutionally. | Pour cette raison, je vote contre l'encouragement adressé à la Conférence intergouvernementale en vue d'ancrer le christianisme dans la Constitution. |
amending Regulation (EC) No 206 2005 imposing definitive safeguard measures against imports of farmed salmon | modifiant le règlement (CE) no 206 2005 instituant des mesures de sauvegarde définitives à l'encontre des importations de saumon d'élevage |
revoking Regulation (EC) No 206 2005 imposing definitive safeguard measures against imports of farmed salmon | abrogeant le règlement (CE) no 206 2005 instituant des mesures de sauvegarde définitives à l'encontre des importations de saumon d'élevage |
But Tonu wore a hijab (locally 'hizab'), often considered as a safeguard against violence in Bangladesh. | Pourtant, Tonu portait le hijab (appelé hizab au Bangladesh), souvent considéré comme un moyen de se protéger des violences. |
It can shake the world out of its stupor and it can safeguard against secular stagnation. | Elle pourrait secouer le monde hors de sa torpeur et protéger contre une stagnation séculaire . |
Strong and coordinated support for fledgling democracies is the best safeguard against displays of military might. | Un soutien ferme et coordonné aux jeunes démocraties est la meilleure garantie contre un coup de force militaire. |
Double hulled tankers sail the seas of the whole world providing a better safeguard against pollution. | Les pétroliers qui sont dotés d'une double coque naviguent sur les mers du monde entier en offrant une plus grande sécurité contre la pollution. |
INSTRAW continued to pursue the policy of strengthening its financial reserves to safeguard against shortfalls in resources. | 29. L apos INSTRAW a poursuivi sa politique de renforcement de ses réserves financières en prévision d apos éventuels déficits de ressources. |
Although social inclusion goes beyond labour market issues, the best safeguard against social exclusion is a job. | Même si l inclusion sociale va au delà des problèmes du marché de l emploi, la meilleure protection contre l exclusion sociale reste le travail. |
We are told that all these are positions which we should defend and safeguard against American competition. | Nous avons là des entreprises de pointe et de haute capacité technologique qui, tant à l'intérieur de la Communauté que sur les marchés mondiaux, ont prouvé leur valeur. |
Safeguard | Sauvegarde |
Human Rights Watch, Empty Promises Diplomatic Assurances No Safeguard against Torture, April 2004, vol. 16, No. 4 (D). | Human Rights Watch Les promesses faites par les gouvernements ne garantissent pas le non recours à la torture dans les cas de transfert de personnes soupçonnées d'activités terroristes , avril 2004, vol. 16, no 4 (D). |
The struggle against AIDS and other STDs will safeguard the nation's vital forces, without which development is impossible. | La lutte contre le sida et les autres IST permettra de sauvegarder les forces vives de la nation sans lesquelles aucun développement n'est possible. |
Human Rights Watch Empty Promises Diplomatic Assurances No Safeguard against Torture ,April 2004, Vol.16 No. 4(D). | Human Rights Watch Les promesses faites par les gouvernements ne garantissent pas le non recours à la torture dans les cas de transfert de personnes soupçonnées d'activités terroristes , avril 2004, vol. 16, no 4 (D). |
Multi bilateral (trust fund) agreements should provide a safeguard against unforeseen financial liabilities of UNFPA (rec. 6 (j)). | Les accords multibilatéraux (fonds d apos affectation spéciale) devraient comporter des clauses de sauvegarde de nature à protéger le FNUAP contre des obligations financières imprévues rec. 6 j) . |
in June 1984 the International Trade Commission voted against import relief in a safeguard petition by the industry. | en juin 1984, la commission internationale du commerce s'est opposée à une limitation des importations reclamée dans une pétition de sauvegarde présentée par l'industrie |
What measures is it taking against them to safeguard the right of Community citizens to freedom of movement? | De quelle manière lutte t elle contre celles ci, afin d'assurer aux citoyens de la Communauté leur droit à la libre circulation? |
We must safeguard against the perceived notion of mobility as something of an elitist preserve for the universities. | Nous ne devons plus percevoir la notion de mobilité comme le monopole de l'élite universitaire. |
Only thus can we truly mobilize the forces of all countries to fight against terrorism and safeguard world peace. | C'est le seul moyen de mobiliser les forces de tous les pays contre le terrorisme et en faveur du maintien de la paix dans le monde. |
3.3 The EESC is, however, of the opinion5 that labour market integration is the best safeguard against social exclusion. | 3.3 Le CESE considère toutefois5 que l'intégration professionnelle constitue la meilleure protection contre l'exclusion sociale. |
3.3 The EESC is, however, of the opinion6 that labour market integration is the best safeguard against social exclusion. | 3.3 Le CESE considère toutefois6 que l'intégration professionnelle constitue la meilleure protection contre l'exclusion sociale. |
3.3 The EESC is, however, of the opinion7 that labour market integration is the best safeguard against social exclusion. | 3.3 Le CESE considère toutefois7 que l'intégration professionnelle constitue la meilleure protection contre l'exclusion sociale. |
First safeguard | Première garantie |
Second safeguard | Deuxième garantie |
Fourth safeguard | Quatrième garantie |
Sixth safeguard | Sixième garantie |
Seventh safeguard | G. Septième garantie |
Ninth safeguard | I. Neuvième garantie |
Safeguard Measures | Mesures de sauvegarde |
Related searches : A Safeguard Against - Safeguard Procedure - Safeguard Rights - Flame Safeguard - Safeguard Confidentiality - Safeguard System - Safeguard Policy - Safeguard Proceedings - Safeguard Provision - Safeguard Mechanism - Safeguard Assets - Safeguard Information - Safeguard Jobs