Translation of "safeguard against" to French language:


  Dictionary English-French

Against - translation : Safeguard - translation : Safeguard against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And (there is) a safeguard against every rebellious Shaitan.
afin de le protéger contre tout diable rebelle.
Safeguard procedure in case of objections against national measures
Procédure de sauvegarde en cas d objections à l encontre de mesures nationales
Safeguard procedure in case of objections against national measures
injustifiée, l'autorité nationale de l'État membre ou de la Suisse la retire.
Safeguard procedure in case of objections against national measures
Décision 2000 637 CE de la Commission du 22 septembre 2000 relative à l'application de l'article 3, paragraphe 3, point e), de la directive 1999 5 CE aux équipements hertziens soumis à l'accord régional relatif aux services radiotéléphoniques dans la navigation intérieure (JO L 269 du 21.10.2000, p. 50)
imposing provisional safeguard measures against imports of farmed salmon
instituant des mesures de sauvegarde provisoires à l'encontre des importations de saumons d'élevage
imposing definitive safeguard measures against imports of farmed salmon
instituant des mesures de sauvegarde définitives à l'encontre des importations de saumon d'élevage
Free flow of information is the only safeguard against tyranny.
La libre circulation de l'information est le seul garde fou contre la tyrannie.
These conventions include safeguard clauses protecting Tunisian workers against expulsion.
Ces conventions comportent des clauses de sauvegarde pour protéger les travailleurs tunisiens contre l apos expulsion.
International monitoring can also safeguard against frivolous use of such mechanisms.
Un suivi international peut également servir de garde fou contre l'utilisation frivole de tels mécanismes.
Lastly, the greatest safeguard against abuse of arms exports is transparency.
Enfin, le meilleur garde fou contre les abus en matière d'exportations d'armements est la transparence.
We saw in this amendment an important safeguard against improper closures.
Pour nous, cet amendement représentait une importante protection contre les fermetures abusives.
But it does constitute a safeguard against the doctors strangelove of animal suffering.
Mais il constitue le garde fou destiné à nous pré server des docteurs Folamour de la souffrance animale.
Measures are therefore required in order to safeguard the public against such risks.
C'est pourquoi des mesures doivent être prises afin de protéger le public contre ce risque.
The most immediate challenge is to safeguard the financial system s stability against external shocks.
Il faut impérativement et immédiatement protéger la stabilité du système contre les chocs externes.
safeguard the national institution and assets and society against terrorism in all its forms
Protection des institutions nationales, des biens et de la société contre le terrorisme sous toutes ses formes
The key idea is that employment is the best safeguard against social exclusion and poverty.
L'idée maîtresse est que l'emploi est le meilleur rempart contre l'exclusion sociale et la pauvreté.
That is why I am voting against urging that the Intergovernmental Conference safeguard it constitutionally.
Pour cette raison, je vote contre l'encouragement adressé à la Conférence intergouvernementale en vue d'ancrer le christianisme dans la Constitution.
amending Regulation (EC) No 206 2005 imposing definitive safeguard measures against imports of farmed salmon
modifiant le règlement (CE) no 206 2005 instituant des mesures de sauvegarde définitives à l'encontre des importations de saumon d'élevage
revoking Regulation (EC) No 206 2005 imposing definitive safeguard measures against imports of farmed salmon
abrogeant le règlement (CE) no 206 2005 instituant des mesures de sauvegarde définitives à l'encontre des importations de saumon d'élevage
But Tonu wore a hijab (locally 'hizab'), often considered as a safeguard against violence in Bangladesh.
Pourtant, Tonu portait le hijab (appelé hizab au Bangladesh), souvent considéré comme un moyen de se protéger des violences.
It can shake the world out of its stupor and it can safeguard against secular stagnation.
Elle pourrait secouer le monde hors de sa torpeur et protéger contre une stagnation séculaire .
Strong and coordinated support for fledgling democracies is the best safeguard against displays of military might.
Un soutien ferme et coordonné aux jeunes démocraties est la meilleure garantie contre un coup de force militaire.
Double hulled tankers sail the seas of the whole world providing a better safeguard against pollution.
Les pétroliers qui sont dotés d'une double coque naviguent sur les mers du monde entier en offrant une plus grande sécurité contre la pollution.
INSTRAW continued to pursue the policy of strengthening its financial reserves to safeguard against shortfalls in resources.
29. L apos INSTRAW a poursuivi sa politique de renforcement de ses réserves financières en prévision d apos éventuels déficits de ressources.
Although social inclusion goes beyond labour market issues, the best safeguard against social exclusion is a job.
Même si l inclusion sociale va au delà des problèmes du marché de l emploi, la meilleure protection contre l exclusion sociale reste le travail.
We are told that all these are positions which we should defend and safeguard against American competition.
Nous avons là des entreprises de pointe et de haute capacité technologique qui, tant à l'intérieur de la Communauté que sur les marchés mondiaux, ont prouvé leur valeur.
Safeguard
Sauvegarde
Human Rights Watch, Empty Promises Diplomatic Assurances No Safeguard against Torture, April 2004, vol. 16, No. 4 (D).
Human Rights Watch Les promesses faites par les gouvernements ne garantissent pas le non recours à la torture dans les cas de transfert de personnes soupçonnées d'activités terroristes , avril 2004, vol. 16, no 4 (D).
The struggle against AIDS and other STDs will safeguard the nation's vital forces, without which development is impossible.
La lutte contre le sida et les autres IST permettra de sauvegarder les forces vives de la nation sans lesquelles aucun développement n'est possible.
Human Rights Watch Empty Promises  Diplomatic Assurances No Safeguard against Torture ,April 2004, Vol.16 No. 4(D).
Human Rights Watch Les promesses faites par les gouvernements ne garantissent pas le non recours à la torture dans les cas de transfert de personnes soupçonnées d'activités terroristes , avril 2004, vol. 16, no 4 (D).
Multi bilateral (trust fund) agreements should provide a safeguard against unforeseen financial liabilities of UNFPA (rec. 6 (j)).
Les accords multibilatéraux (fonds d apos affectation spéciale) devraient comporter des clauses de sauvegarde de nature à protéger le FNUAP contre des obligations financières imprévues rec. 6 j) .
in June 1984 the International Trade Commission voted against import relief in a safeguard petition by the industry.
en juin 1984, la commission internationale du commerce s'est opposée à une limitation des importations reclamée dans une pétition de sauvegarde présentée par l'industrie
What measures is it taking against them to safeguard the right of Community citizens to freedom of movement?
De quelle manière lutte t elle contre celles ci, afin d'assurer aux citoyens de la Communauté leur droit à la libre circulation?
We must safeguard against the perceived notion of mobility as something of an elitist preserve for the universities.
Nous ne devons plus percevoir la notion de mobilité comme le monopole de l'élite universitaire.
Only thus can we truly mobilize the forces of all countries to fight against terrorism and safeguard world peace.
C'est le seul moyen de mobiliser les forces de tous les pays contre le terrorisme et en faveur du maintien de la paix dans le monde.
3.3 The EESC is, however, of the opinion5 that labour market integration is the best safeguard against social exclusion.
3.3 Le CESE considère toutefois5 que l'intégration professionnelle constitue la meilleure protection contre l'exclusion sociale.
3.3 The EESC is, however, of the opinion6 that labour market integration is the best safeguard against social exclusion.
3.3 Le CESE considère toutefois6 que l'intégration professionnelle constitue la meilleure protection contre l'exclusion sociale.
3.3 The EESC is, however, of the opinion7 that labour market integration is the best safeguard against social exclusion.
3.3 Le CESE considère toutefois7 que l'intégration professionnelle constitue la meilleure protection contre l'exclusion sociale.
First safeguard
Première garantie
Second safeguard
Deuxième garantie
Fourth safeguard
Quatrième garantie
Sixth safeguard
Sixième garantie
Seventh safeguard
G. Septième garantie
Ninth safeguard
I. Neuvième garantie
Safeguard Measures
Mesures de sauvegarde

 

Related searches : A Safeguard Against - Safeguard Procedure - Safeguard Rights - Flame Safeguard - Safeguard Confidentiality - Safeguard System - Safeguard Policy - Safeguard Proceedings - Safeguard Provision - Safeguard Mechanism - Safeguard Assets - Safeguard Information - Safeguard Jobs