Translation of "running up against" to French language:


  Dictionary English-French

Against - translation : Running - translation : Running up against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately, scientists in the US are running up against such barriers more and more often.
Malheureusement, les scientifiques aux Etats Unis se heurtent de plus en plus souvent à ces barrières.
As Mr Manders has said, we are running up against the border between copyright and patentability.
Comme M. Manders l'a dit, nous sommes à cheval sur la frontière entre droit d'auteur et brevetabilité.
Safety against derailment and running stability
Prévention du déraillement et stabilité en exploitation
Safety against derailment and running stability
Sécurité vis à vis du déraillement et de la stabilité en ligne
I grew up running.
J'ai grandi en courant.
She came running up.
Elle est arrivée en courant.
You're taking up running?
Tu vas recommencer à courir ?
Tighten up on your reins, you're running wild, running wild
Je suis attaché à toi Et tu es assez sauvage
Ah, they been kinda running against you.
lis sont contre toi, on dirait.
Meduza.io, now up and running.
Meduza.io est opérationnel.
Safety against derailment when running on twisted tracks
Prévention du déraillement en exploitation sur voies déformées
Safety against derailment when running on twisted tracks
Sécurité contre le déraillement lors de la circulation sur des voies gauches
Adele here came running up again.
À ce moment, Adèle accourut encore vers nous
Running in circles, coming up tails
Tourner en rond, se rejoindre
This measure is up and running.
Cette mesure est en cours.
Well, Nick, the luck's certainly running against you tonight.
Nick, la chance n'est pas avec vous, ce soir.
There's no law against running a barbershop, is there?
Etre barbier n'est pas illégal.
Jenny Sandoval's son running against Jenny Sandoval's pet politician.
Le fils de Jenny Sandoval contre le politicien acheté par Jenny Sandoval.
The rumour mill is up and running.
Le téléphone arabe fonctionne bien.
PHP should now be up and running.
PHP devrait fonctionner.
This measure is also up and running.
Cette mesure est elle aussi en cours.
I felt winded after running up the stairs.
Je me sentis essoufflé après avoir monté les escaliers en courant.
I felt winded after running up the stairs.
Je me sentis essoufflée après avoir monté les escaliers en courant.
And there's rest. And again, up again running...
Et il y a un répit.
Altogether, 10 JPIs are now up and running.
Au total, 10 JPI sont maintenant à l œuvre.
We're running out, Pop. You better close up.
C'est fini, papa.
Running around in nightshirts, ganging up on people.
Qui se baladent en chemise de nuit pour s'en prendre à autrui.
Well, Larry, we're running up a tremendous bill.
Larry, nous avons déjà beaucoup dépensé.
So rich and white it's like I'm running against a cheesecake!
Tellement riche et blanc c'est comme si je courrais contre un cheesecake !
I'm out of breath after running up the stairs.
J'ai le souffle coupé d'avoir monté les marches quatre à quatre.
I'll have it up and running in no time.
Je vais le mettre en route en un clin d'œil.
I'll have it up and running in no time.
Je vais la mettre en route en un clin d'œil.
It's up to you to keep things running smoothly.
Il ne tient qu'à toi que les choses continuent à se dérouler en douceur.
It's up to you to keep things running smoothly.
Il ne tient qu'à vous que les choses continuent à se dérouler en douceur.
The ICC is well and truly up and running.
La CPI fonctionne fort bien.
Independence, telemetry is up and running. Oh, my God.
Mon Dieu...
There's no use of running up your light bill.
Inutile d'augmenter ta facture d'électricité.
Running around digging up a lot of old bones.
Creuser partout et chercher de vieux os.
I've been up now most of two nights running.
Je n'ai pas beaucoup dormi ces deux dernières nuits.
Some people commented on the above video against her running for presidency.
Il y a aussi eu des commentaires défavorables à sa candidature pour la présidentielle.
Military tribunals without due process are up and running again.
Les tribunaux militaires sans procès équitables sont encore opérationnels.
At the surface, Dansaert, on arriving, perceived Négrel running up.
Au jour, Dansaert, en débarquant, aperçut Négrel qui accourait.
A number of Tacis funded projects are up and running.
Un certain nombre de projets financés par Tacis ont été mis en route.
Fourth, we must get the Peacebuilding Commission up and running.
Quatrièmement, il nous faut mettre en place et faire fonctionner la Commission de consolidation de la paix.
The tubes were mostly concealed, running up a trouser leg.
Les tuyaux étaient cachés le long d'une jambe de pantalon.

 

Related searches : Up Running - Running Against Time - Up An Running - Up And Running - Push Up Against - Stands Up Against - Charge Up Against - Standing Up Against - Held Up Against - Came Up Against - Brushing Up Against - Lined Up Against - Going Up Against