Translation of "rung out" to French language:


  Dictionary English-French

Rung - translation : Rung out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Crooked politics rung me out. You see...
C'est la politique qui ma perdu.
Has the bell rung?
La cloche a t elle sonné ?
Certainly it had rung.
Certes, il avait sonné.
You don't take a ladder at one jump, but you do it rung by rung.
On ne monte pas d'un bond d'un bout à l'autre de l'échelle, on la gravit échelon par échelon.
The door bell has rung.
On a sonné à la porte.
He hasn't rung the bells
ll fait la greve des cloches
Our closing bell has rung.
La cloche a sonné.
The bell has not rung yet.
La cloche n'a pas encore sonné.
There was one on every rung.
Il y en avait un sur chaque échelon.
Yes, the gong has been rung.
Oui, le gong a été sonné.
Were you the one who rung the bell?
Est ce toi qui as sonné la cloche ?
Were you the one who rung the bell?
Est ce vous qui avez sonné la cloche ?
If you hadn't rung, I wouldn't be here.
Sinon,je ne serais pas là.
Couldn't the Commission have rung the alarm bell sooner?
La Commission n'aurait elle pas pu ti rer plus tôt la sonnette d'alarme?
Sire, a ladder's no stronger than its weakest rung.
Une échelle ne sera jamais plus forte que son plus faible échelon.
That's the first time that doorbell's rung since Halloween.
Personne n'avait sonné avant d'entrer depuis la Toussaint...
I ran to school, but the bell had already rung.
Je courus à l'école, mais la cloche avait déjà retenti.
The bell had already rung when I got to school.
La sonnerie avait déjà retenti lorsque j'arrivai à l'école.
Amy... Yeah, I know, I'm sorry that I haven't rung.
amy... ouais, je suis désolé de pas t'avoir appelé
Sounded great, and is the second rung up the appreciation ladder.
Ça avait l'air super, et c'était le deuxième échelon de l'échelle d'appréciation.
2.5 RFID is the bottom rung of the wireless technology hierarchy.
2.5 L'identification par radiofréquences est au bas de l'échelle des technologies sans fil.
'Echelon' is the French word for rung, and I am afraid this 'Echelon' is taking us down to the bottom rung and we will end up at dignity level zero.
J' ai peur que d' Échelon en Échelon on franchisse tous les échelons et qu' on arrive au degré zéro de la dignité.
Could we request that the bells be rung a little bit earlier?
Serait il possible de déclencher la sonnerie d' appel pour les votes un peu plus tôt ?
I believe I can manage you right up to the top rung.
Je crois que je peux t'emmener au sommet.
Yet they are the very ones who occupy the bottom rung of society.
Et malgré cela, ils occupent les niveaux les plus bas de la société.
You'll be familiar with the double helix of DNA. Each rung contains information.
Vous serez familiarisé avec la double hélice d'ADN Chaque base contient de l'information.
So the bells would have rung with the wrong people in any case?
Témoin I. (EN) C'était informel, en d'autres termes, ils n'ont pas voulu le coucher par écrit.
If the bell was rung, it would have been most likely rung by Andrew McNair, who was the doorkeeper both of the Assembly and of the Congress, and was responsible for ringing the bell.
Si la cloche fut utilisée, elle fut probablement frappée par Andrew McNair, le portier de l'Assemblée et du Congrès qui était également carillonneur de la State House .
Could a more frightening name have rung in our ears under more frightening circumstances?
Un nom plus effrayant dans une situation plus effrayante pouvait il retentir à notre oreille ?
Midnight sounded, and almost at the same time the bell was rung in Milady s chamber.
Minuit sonna, et l'on entendit presque en même temps retentir la sonnette dans la chambre de Milady.
The curfew bell hath rung, 'tis three o'clock Look to the bak'd meats, good Angelica
La cloche de couvre feu a sonné, c'est trois heures Regardez les viandes bak'd, Angelica bonne
Bells were also rung to celebrate the first anniversary of Independence on July 4, 1777.
Les cloches furent également utilisées pour marquer le premier anniversaire de l'indépendance le 4 juillet 1777.
And finally with Ebru Sinaner's speech, the bell was rung and as I said earlier...
Et enfin avec le discours de Ebru Sinaner, la cloche a été sonnée et comme je le disais plus tôt...
Bells were rung to mark the reading of the Declaration of Independence on July 8, 1776, and while there is no contemporary account of the Liberty Bell ringing, most historians believe it was one of the bells rung.
Des cloches sonnèrent pour la lecture de la Déclaration le 8 juillet 1776 et si aucun document contemporain n'indique si la Liberty Bell fut utilisée, la plupart des historiens considèrent qu'elle fit partie des cloches à retentir.
The bell was rung in 1760 to mark the accession of George III to the throne.
La cloche retentit en 1760 pour marquer l'accession au trône de George III.
That's the first time anyone but you or Walter or me has rung that front bell.
C'est la première fois que quelqu'un sonne à la porte.
After all, at Nuremberg, the top rung of the Third Reich was tried and convicted within months.
Après tout, à Nuremberg, les plus hauts échelons de la hiérarchie du IIIème Reich furent jugés et condamnés en quelques mois.
A solid education should be the second rung on the ladder to success, but the system is failing.
Une bonne éducation seriat être la deuxième marche sur l'échelle du succes, mais le système est en panne.
If the bell is not rung in such a way that we have time to get here between the first time it is rung and the time when the vote is actually taken, you might as well not bother with the bell in the future.
Et je m'adresse à vous, Monsieur le Président, pour que vous fassiez en sorte que le travail continue, que nous puissions enfin revenir à l'ordre du jour, déjà très chargé.
Now we are already at the second rung of intervention, and there seems to be no end in sight.
Or, nous en sommes déjà au deuxième acte de l'intervention et aucune issue ne semble en vue.
Some 200,000 Mapuches were crammed into the shanty towns of Santiago, occupying the lowest rung on the social ladder.
Quelque 200 000 Mapuches s apos entassent en effet dans les bidonvilles de Santiago, et se trouvent au plus bas de l apos échelle sociale.
And it was not until the curtain was rung down on the death sentence, that I said to myself...
Mais une fois le rideau tombé sur la condamnation à mort... je me suis dit
Julien had fastened the cord to the highest rung of the ladder, he now let it down gently, leaning far out over the balcony so as to see that it did not touch the windows.
Julien avait attaché la corde au dernier échelon de l échelle, il la descendait doucement, et en se penchant beaucoup en dehors du balcon pour faire en sorte qu elle ne touchât pas les vitres.
Another explanation came down from mouth to mouth there had been an accident, a pike man slipped from a rung.
Une autre explication descendit de bouche en bouche, l'accident d'un haveur glissé d'un échelon.
So if you look at questions like this, life satisfaction, you see life satisfaction going up with each rung of income.
Si vous regardez ce genre de questions, comme de savoir si ma vie est satisfaisante, vous voyez que la satisfaction augmente à chaque échelon de revenu.

 

Related searches : Bottom Rung - Ladder Rung - Rung Ladder - Rung Off - Rung Up - Lowest Rung - Ring Rang Rung - Rung The Bell - Out Out - Out - Out-and-out(a) - Shelling Out - Rise Out