Translation of "run an office" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Are you going to run for an office in the next elections? | Avez vous l'intention de vous présenter lors des prochaines élections ? |
Mollie, run for the telegraph office. | Mollie, cours au bureau de télégraphe. |
I've got to run along to the office. | Il faut que je file au journal. |
According to the constitution (originally promulgated in 1973 by an elected parliament), a serving military official cannot run for an elected office. | Selon la constitution (promulguée à l origine en 1973 par un parlement élu), un militaire en activité ne peut être mandataire élu. |
So far, the Iranian government has refused permission for BBC Persian TV to have an office in Iran, although the Islamic Republic run Press TV itself has an office in London. | Jusqu'à maintenant, le gouvernement iranien a refusé à la chaîne BBC Perse d'installer un bureau en Iran, alors que Press TV , organe de presse dirigé par la République Islamiste d'Iran, bénéficie d'une antenne à Londres. |
written exercises ( mostly run on standard office based software packages ) | written exercises ( mostly run on standard office based software packages ) |
I was dogcatcher, and they run me out of office. | J'ai été viré de la fourrière. |
Karami did not run for office in the 2005 general elections. | Il renonce à se présenter aux élections de juin 2005. |
It was important also to encourage women to run for office. | Il est important d'encourager aussi les femmes à présenter leur candidature. |
Run along and clean up and come back to my office. | Allez vous laver et venez dans mon bureau. |
You run down to the office and get me the folder. | Va au bureau me chercher le dossier. |
Since coming to office, Obamahas pursued an Afghan strategy that can be summed up in three words surge, bribe, and run. | Depuis son arrivée au pouvoir, la stratégie d Obama à propos de l Afghanistan peut être résumée en trois mots la montée en puissance ( surge ), la corruption et la fuite. |
Since coming to office, Obamahas pursued an Afghan strategy that can be summed up in three words surge, bribe, and run. | Depuis son arrivée au pouvoir, la stratégie d Obama à propos de l Afghanistan peut être résumée en trois mots 160 la montée en puissance ( 160 surge 160 ), la corruption et la fuite. |
I'll be back soon. I have to run to the post office. | Je reviens vite. Je dois courir à la poste. |
A court may deny an individual the right to run for office pursuant to legislation (Basic Law The Knesset, Article 6(a)). | Un tribunal peut refuser à un individu le droit de se porter candidat à une charge publique en vertu de la législation en vigueur (loi fondamentale relative à la Knesset, article 6a)). |
This means Biya can run for a third term of office in 2011. | Ce qui veut dire que M. Biya pourra être candidat à un troisième mandat présidentiel en 2011. |
In Italy it ended its box office run after two weeks with 3,980. | En Autriche, il a fait dollars en deux semaines. |
This is what we run at the office, that actually runs real time. | Voici ce que nous utilisons au bureau, c'est du temps réel. |
With US President Barack Obama's eight years in office coming to an end, and Vice President Joe Biden unlikely to run, the race will be without an incumbent. | Dans la mesure où il est peu probable que concoure le vice président Joe Biden, il devrait s agir d une bataille sans candidat sortant. |
We run an efficient ship. | On manœuvre un navire efficace. |
I'm gonna run an elevator. | Je vais être liftier. |
for the remainder of their terms of office, which run until 25 January 2006. | pour la durée des mandats restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006. |
an office | un bureau |
To me, it's not only miserable to run for office and then don't accept the results (...if you mistrust the system, don't run, scoundrel! | Non seulement il me semble misérable de se présenter à une élection pour ne pas se soumettre ensuite à ses résultats (...si tu n'as pas confiance, ne te présente pas, crapule ! |
I got an errand to run. | J'ai une course à faire. |
It was run by an intendant. | Il est dirigé par un intendant. |
We can just run an experiment. | Nous avons simplement fait un test, même plusieurs tests ils ont toujours le même résultat. |
Fascinating profession, to run an inn. | Un métier passionnant, diriger une auberge. |
Finney, will you run an errand? | Finney, allez faire une course. |
He then stunned the nation by declining to run for a second term in office. | Il surprend alors la nation en déclinant de concourir à un second mandat. |
He was elected Manhattan borough president in 1985 on his third run for that office. | Il fut élu président du borough de Manhattan en 1985, lors de sa troisième tentative. |
A Chinese State run company and an Israeli State run company are also members. | Une entreprise étatique chinoise et une entreprise étatique israélienne en sont également membres. |
i Perform an install run on startup. | i Effectuer une opération d'installation lors du démarrage. |
The Office will be run by a President of which the procedure of appointment is ongoing. | L'Office sera représenté par un président dont la procédure de recrutement est en cours. |
Also we began to rent an office a few minutes away from the Square which we would run to, download footage at, and discuss our shooting plans. | Nous avons aussi loué un bureau à quelques minutes de la place on nous pouvions rapidement nous rendre pour charger les rushes et discuter des prises de vues. |
Over time, new offices proliferated an Office of Internal Audit, an Independent Evaluation Office, an Inspection Panel, a Chief Ethics Officer, and an Office of Institutional Integrity. | Au fil du temps, les nouveaux bureaux se sont multipliés un Bureau d'audit interne, un Bureau d'évaluation indépendant, un Comité d'inspection, un Responsable de l'éthique et un Service de déontologie institutionnelle. |
Sharing an office with Don was really like sharing an office with a tornado. | Partager un bureau avec Don était vraiment comme partager un bureau avec une tornade. |
Others say they are going to have a new election and let him run for office again. | D'autres disent qu'ils auront une nouvelle élection et le laisseront se présenter à nouveau. |
So I said, I'm going to dedicate myself. I'm leaving America. I'm going to run for office. | Je me suis donc dit Je vais me dévouer, Je quitte les États Unis. Pour me faire élire au parlement. |
The government's site run by their Public Relations office also published details of the new copyright law. | Le site du gouvernement, qui est géré par le service des Relations publiques, a aussi publié des détails sur la nouvelle réglementation du droit d'auteur. |
Military personnel were allowed to run for and serve in political office while remaining on active duty. | Les militaires sont autorisés à se présenter aux élections tout en restant en service actif. |
The Patent Office recently concluded that all programs that run on a computer are technical by definition. | L'Office des brevets est récemment parvenu à la conclusion que tous les programmes exploités sur ordinateur sont techniques par définition. |
An Office Application Suite | une suite d'applications bureautiques |
He was nearly run over at an intersection. | Il a manqué de se faire renverser à un croisement. |
I have an errand I need to run. | J'ai une course à faire. |
Related searches : An Office - Run The Office - Run For Office - Run An Organization - Run An Installation - Run An Audit - Run An Auction - Run An Errand - Run An Application - Run An Event - Run An Operation - Run An Update - Run An Ad - Run An Account