Translation of "run an office" to French language:


  Dictionary English-French

Office - translation : Run an office - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you going to run for an office in the next elections?
Avez vous l'intention de vous présenter lors des prochaines élections ?
Mollie, run for the telegraph office.
Mollie, cours au bureau de télégraphe.
I've got to run along to the office.
Il faut que je file au journal.
According to the constitution (originally promulgated in 1973 by an elected parliament), a serving military official cannot run for an elected office.
Selon la constitution (promulguée à l origine en 1973 par un parlement élu), un militaire en activité ne peut être mandataire élu.
So far, the Iranian government has refused permission for BBC Persian TV to have an office in Iran, although the Islamic Republic run Press TV itself has an office in London.
Jusqu'à maintenant, le gouvernement iranien a refusé à la chaîne BBC Perse d'installer un bureau en Iran, alors que Press TV , organe de presse dirigé par la République Islamiste d'Iran, bénéficie d'une antenne à Londres.
written exercises ( mostly run on standard office based software packages )
written exercises ( mostly run on standard office based software packages )
I was dogcatcher, and they run me out of office.
J'ai été viré de la fourrière.
Karami did not run for office in the 2005 general elections.
Il renonce à se présenter aux élections de juin 2005.
It was important also to encourage women to run for office.
Il est important d'encourager aussi les femmes à présenter leur candidature.
Run along and clean up and come back to my office.
Allez vous laver et venez dans mon bureau.
You run down to the office and get me the folder.
Va au bureau me chercher le dossier.
Since coming to office, Obamahas pursued an Afghan strategy that can be summed up in three words surge, bribe, and run.
Depuis son arrivée au pouvoir, la stratégie d Obama à propos de l Afghanistan peut être résumée en trois mots la montée en puissance ( surge ), la corruption et la fuite.
Since coming to office, Obamahas pursued an Afghan strategy that can be summed up in three words surge, bribe, and run.
Depuis son arrivée au pouvoir, la stratégie d Obama à propos de l Afghanistan peut être résumée en trois mots 160 la montée en puissance ( 160 surge 160 ), la corruption et la fuite.
I'll be back soon. I have to run to the post office.
Je reviens vite. Je dois courir à la poste.
A court may deny an individual the right to run for office pursuant to legislation (Basic Law The Knesset, Article 6(a)).
Un tribunal peut refuser à un individu le droit de se porter candidat à une charge publique en vertu de la législation en vigueur (loi fondamentale relative à la Knesset, article 6a)).
This means Biya can run for a third term of office in 2011.
Ce qui veut dire que M. Biya pourra être candidat à un troisième mandat présidentiel en 2011.
In Italy it ended its box office run after two weeks with 3,980.
En Autriche, il a fait dollars en deux semaines.
This is what we run at the office, that actually runs real time.
Voici ce que nous utilisons au bureau, c'est du temps réel.
With US President Barack Obama's eight years in office coming to an end, and Vice President Joe Biden unlikely to run, the race will be without an incumbent.
Dans la mesure où il est peu probable que concoure le vice président Joe Biden, il devrait s agir d une bataille sans candidat sortant.
We run an efficient ship.
On manœuvre un navire efficace.
I'm gonna run an elevator.
Je vais être liftier.
for the remainder of their terms of office, which run until 25 January 2006.
pour la durée des mandats restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006.
an office
un bureau
To me, it's not only miserable to run for office and then don't accept the results (...if you mistrust the system, don't run, scoundrel!
Non seulement il me semble misérable de se présenter à une élection pour ne pas se soumettre ensuite à ses résultats (...si tu n'as pas confiance, ne te présente pas, crapule !
I got an errand to run.
J'ai une course à faire.
It was run by an intendant.
Il est dirigé par un intendant.
We can just run an experiment.
Nous avons simplement fait un test, même plusieurs tests ils ont toujours le même résultat.
Fascinating profession, to run an inn.
Un métier passionnant, diriger une auberge.
Finney, will you run an errand?
Finney, allez faire une course.
He then stunned the nation by declining to run for a second term in office.
Il surprend alors la nation en déclinant de concourir à un second mandat.
He was elected Manhattan borough president in 1985 on his third run for that office.
Il fut élu président du borough de Manhattan en 1985, lors de sa troisième tentative.
A Chinese State run company and an Israeli State run company are also members.
Une entreprise étatique chinoise et une entreprise étatique israélienne en sont également membres.
i Perform an install run on startup.
i Effectuer une opération d'installation lors du démarrage.
The Office will be run by a President of which the procedure of appointment is ongoing.
L'Office sera représenté par un président dont la procédure de recrutement est en cours.
Also we began to rent an office a few minutes away from the Square which we would run to, download footage at, and discuss our shooting plans.
Nous avons aussi loué un bureau à quelques minutes de la place on nous pouvions rapidement nous rendre pour charger les rushes et discuter des prises de vues.
Over time, new offices proliferated an Office of Internal Audit, an Independent Evaluation Office, an Inspection Panel, a Chief Ethics Officer, and an Office of Institutional Integrity.
Au fil du temps, les nouveaux bureaux se sont multipliés  un Bureau d'audit interne, un Bureau d'évaluation indépendant, un Comité d'inspection, un Responsable de l'éthique et un Service de déontologie institutionnelle.
Sharing an office with Don was really like sharing an office with a tornado.
Partager un bureau avec Don était vraiment comme partager un bureau avec une tornade.
Others say they are going to have a new election and let him run for office again.
D'autres disent qu'ils auront une nouvelle élection et le laisseront se présenter à nouveau.
So I said, I'm going to dedicate myself. I'm leaving America. I'm going to run for office.
Je me suis donc dit Je vais me dévouer, Je quitte les États Unis. Pour me faire élire au parlement.
The government's site run by their Public Relations office also published details of the new copyright law.
Le site du gouvernement, qui est géré par le service des Relations publiques, a aussi publié des détails sur la nouvelle réglementation du droit d'auteur.
Military personnel were allowed to run for and serve in political office while remaining on active duty.
Les militaires sont autorisés à se présenter aux élections tout en restant en service actif.
The Patent Office recently concluded that all programs that run on a computer are technical by definition.
L'Office des brevets est récemment parvenu à la conclusion que tous les programmes exploités sur ordinateur sont techniques par définition.
An Office Application Suite
une suite d'applications bureautiques
He was nearly run over at an intersection.
Il a manqué de se faire renverser à un croisement.
I have an errand I need to run.
J'ai une course à faire.

 

Related searches : An Office - Run The Office - Run For Office - Run An Organization - Run An Installation - Run An Audit - Run An Auction - Run An Errand - Run An Application - Run An Event - Run An Operation - Run An Update - Run An Ad - Run An Account