Translation of "romantic life" to French language:


  Dictionary English-French

Life - translation : Romantic - translation : Romantic life - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is my friend Emily. romantic music Uh, hello, Life In A Day.
Voici mon amie Emily.
Singing I'm romantic, so romantic
Je suis romantique, si romantique
Romantic?
Sentimental?
Morgan's professional life and romantic life both make a transition at the end of the second season and beginning of the third season.
Lors de la troisième saison, il décède des mains de l'Alliance.
But that's not romantic at all. Romantic panda then.
Mais ce n'est pas romantique du tout. Panda romantique ensuite.
Very romantic!
Très romantique !
How romantic!
Comme c'est romantique !
So romantic...
Super romantique...
How romantic?
Que c'est romantique...
Romantic Germany.
L'Allemagne romantique.
So romantic!
Tellement romantique!
Very romantic.
Très romantique.
Romantic panda...
Panda romantique...
So romantic!
Si romantique !
Romantic Litoměřice
Litoměřice, une ville pleine de romantisme
Romantic tip
Proposition romantique
Sounds romantic.
Ça semble romantique.
How romantic!
Comme c'est romantique !
It's romantic.
Ce fut romanesque.
Marriage isn't romantic!?
Le mariage n'est pas romantique !?
Romantic or cruel?
Romantique ou cruelle ?
It's very romantic!
C'est très romantique !
You're a romantic.
Tu es un romantique.
You're a romantic.
Tu es une romantique.
You're a romantic.
Vous êtes un romantique.
You're a romantic.
Vous êtes une romantique.
Isn't that romantic?
N'est ce pas romantique ?
Isn't that romantic?
Cela n'est il pas romantique ?
Romantic, isn't it?
Romantique, pas vrai ?
He's extremely romantic.
Il est extrêmement romantique.
That's romantic, dear.
C'est romantique, chère.
A romantic comedy.
Une comédie romantique.
That's terribly romantic.
Comme c'est romantique.
Isn't it romantic?
N'estce pas romantique?
Isn't it romantic.
N'estce pas romantique !
Isn't it romantic?
Comme c'est romanesque !
You're incurably romantic.
Vous êtes une éternelle romantique.
He's very romantic.
Il est très romantique.
Personal life In 1982, Brinkley had a romantic relationship with Olivier Chandon de Brailles, heir to the Moët Chandon Champagne fortune.
Vie privée Christie Brinkley a eu une aventure avec Olivier Chandon de Brailles, héritier de la fortune des champagnes Moët Chandon.
I know, how romantic.
Oui, je sais, très romantique.
That's not very romantic.
Ce n'est pas très romantique.
It was very romantic.
C'était très romantique.
Layla loves anything romantic.
Layla aime tout ce qui est romantique.
'Romantic stuff, all that!
Idées romanesques que tout cela !
Isn't it really romantic?!
N'est ce pas vraiment romantique ?

 

Related searches : Romantic Relationship - Romantic Getaway - Romantic Love - Romantic Interest - Romantic Date - Romantic Era - Romantic Movement - Romantic Poet - Romantic Hotel - Romantic Couple - Romantic Atmosphere - Romantic Rendering - Romantic Touch