Translation of "romantic couple" to French language:
Dictionary English-French
Couple - translation : Romantic - translation : Romantic couple - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The romantic couple, who through embrace and understanding, become whole, and in fact become holy. | Le couple romantique, qui par l'étreinte et la compréhension, devient un tout et en fait devient sacré. |
When Henry and I walked In here just now, We interrupted A very romantic couple. | Quand Henry et moi sommes entrés, nous avons interrompu un couple romantique. |
Betty and Rita were chosen by the Independent Film Channel as the emblematic romantic couple of the 2000s. | La chaîne de télévision américaine Independent Film Channel a choisi Betty et Rita comme couple romantique emblématique du cinéma des années 2000. |
Singing I'm romantic, so romantic | Je suis romantique, si romantique |
Young couple had their registration next to the river, and the sound of violins made the whole picture even more romantic... | Le jeune couple a échangé ses vœux au bord de la rivière et le son des violons rendait le moment encore plus romantique |
Romantic? | Sentimental? |
Here, the applicant and his late partner, both Jewish, lived together as a couple, they jointly managed a household and shared a romantic relationship. | En l'occurrence, le demandeur et feu son compagnon, tous deux juifs, formaient un couple, dirigeaient ensemble un ménage et vivaient en amoureux. |
But that's not romantic at all. Romantic panda then. | Mais ce n'est pas romantique du tout. Panda romantique ensuite. |
Very romantic! | Très romantique ! |
How romantic! | Comme c'est romantique ! |
So romantic... | Super romantique... |
How romantic? | Que c'est romantique... |
Romantic Germany. | L'Allemagne romantique. |
So romantic! | Tellement romantique! |
Very romantic. | Très romantique. |
Romantic panda... | Panda romantique... |
So romantic! | Si romantique ! |
Romantic Litoměřice | Litoměřice, une ville pleine de romantisme |
Romantic tip | Proposition romantique |
Sounds romantic. | Ça semble romantique. |
How romantic! | Comme c'est romantique ! |
It's romantic. | Ce fut romanesque. |
Marriage isn't romantic!? | Le mariage n'est pas romantique !? |
Romantic or cruel? | Romantique ou cruelle ? |
It's very romantic! | C'est très romantique ! |
You're a romantic. | Tu es un romantique. |
You're a romantic. | Tu es une romantique. |
You're a romantic. | Vous êtes un romantique. |
You're a romantic. | Vous êtes une romantique. |
Isn't that romantic? | N'est ce pas romantique ? |
Isn't that romantic? | Cela n'est il pas romantique ? |
Romantic, isn't it? | Romantique, pas vrai ? |
He's extremely romantic. | Il est extrêmement romantique. |
That's romantic, dear. | C'est romantique, chère. |
A romantic comedy. | Une comédie romantique. |
That's terribly romantic. | Comme c'est romantique. |
Isn't it romantic? | N'estce pas romantique? |
Isn't it romantic. | N'estce pas romantique ! |
Isn't it romantic? | Comme c'est romanesque ! |
You're incurably romantic. | Vous êtes une éternelle romantique. |
He's very romantic. | Il est très romantique. |
I know, how romantic. | Oui, je sais, très romantique. |
That's not very romantic. | Ce n'est pas très romantique. |
It was very romantic. | C'était très romantique. |
Layla loves anything romantic. | Layla aime tout ce qui est romantique. |
Related searches : Romantic Relationship - Romantic Getaway - Romantic Love - Romantic Interest - Romantic Date - Romantic Era - Romantic Movement - Romantic Poet - Romantic Hotel - Romantic Atmosphere - Romantic Rendering - Romantic Life