Translation of "role model for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A global role model | Un modèle mondial |
It's nice to be a role model for others. | C'est sympa d'être un modèle pour les autres. |
My god, what a role model for young people. | Mon dieu, quel modèle pour les jeunes. |
He has become a role model for his younger stepbrother. | Il est devenu un modèle pour son demi frère cadet. |
Tom was my role model. | Tom était mon modèle. |
I MEAN, MY GOD, WHAT A ROLE MODEL FOR YOUNG PEOPLE. | Quel modèle pour la jeunesse ! |
I feel I'm a role model. | Je sens que je suis un modèle pour eux. |
We must be a role model. | Nous devons être un exemple. |
Through their behavior, teachers are an important role model for young people. | À travers leur comportement, les enseignants peuvent être un modèle important pour les jeunes. |
Stalin is yet another cherished role model. | Staline représente un autre modèle fondamental. |
The example, the role model, is there. | L'exemple, le modèle est là. |
When did Saudi Arabia become your role model? | Depuis quand l'Arabie saoudite est elle devenue votre modèle ? |
Twitter user Bengalithings deemed Meena a role model | Bengalithings déclare sur Tweeter que Meena a un rôle modèle |
The new role model, fuck this Zoolander shit | Vous allez tous apprendre quelque chose aujourd'hui |
And I am a role model in Yemen. | Je suis un modèle au Yémen. |
Singapore should continue to be a role model for China, despite its smaller size. | Singapour devrait continuer de constituer un modèle pour la Chine, en dépit de sa taille plus réduite. |
guinaigu wished that Hong Kong will be a role model for democracy in China | guinaigu souhaite que Hong Kong soit un modèle à suivre pour la démocratie en Chine |
You are a true Timorese hero and a role model for the next generation! | Tu es un véritable héros timorais et un modèle pour les futures générations! |
He likes to proclaim, I'm only a football player. I'm no role model for anyone. | Il se plaît à déclarer Je ne suis qu'un joueur de foot, je ne suis pas un exemple à suivre . |
Randy, you have been and you will continue to be a role model for us. | Randy, tu as été et continue à être un modèle pour nous. |
Further, I am grateful to her for serving as a role model for a young politician like myself. | Je la félicite et lui suis reconnaissant de servir d'exemple à un jeune homme politique tel que moi. |
Kenya During severe drought, a role model emerges Global Voices | Kenya Les ravages de la sècheresse font émerger l'importance de l'exemple |
She said, You're like the worst vulnerability role model ever. | Elle dit, Tu es le pire exemple de vulnérabilité qu'il existe. |
I beleive it's a role model, in a certain way. | C'est exemplaire, hein, je trouve d'une certaine façon. |
In short, it has become a global brand and a role model for other Arab media. | En bref, elle est devenue mondialement connue et un modèle pour les autres médias arabes. |
And can it be a role model for others?to be attended by (to be confirmed) | avec la participation de (à confirmer) |
The child becomes a role model for both his parents, and this is very important for a poor child. | L enfant devient un modèle pour ses deux parents, c'est trés important pour un enfant pauvre. |
The child becomes a role model for both his parents, and this is very important for a poor child. | L'enfant devient un modèle pour ses deux parents, c'est trés important pour un enfant pauvre. |
Aboosh brings to light the kind of role model Reema is, particularly for young women of Jordan | Aboosh met en lumière le rôle de modèle que Reema a joué, particulièrement auprès des jeunes femmes jordaniennes. |
Egypt When did Saudi Arabia become Switzerland's role model? Global Voices | Égypte Depuis quand l'Arabie saoudite est elle devenue un exemple pour la Suisse? |
This could provide a good role model for the neighbouring countries and help to stabilise the entire region. | Elle pourrait constituer un modèle pour les pays voisins et contribuer à la stabilité de l'ensemble de la région. |
SMW You can now walk the street and see a role model. | Maintenant, on peut marcher dans la rue et voir un rôle modèle. |
Who do you think we should look at as our role model? | A votre avis, qui devrions nous prendre pour modèle? |
It's actually moved from the survival base of the pyramid to becoming a transformational role model for the world. | Ce lieu s'est élevé de la survie à la base de la pyramide pour devenir un modèle transformationnel pour le monde. |
Grease, Saturday Night Fever, and he provided a fantastic kind of male role model for me to start dancing. | Grease , La Fièvre du samedi soir , m'a, en quelque sorte, servi de modèle, un modèle fantastique pour commencer à danser. |
No. Who do you think we should look at as our role model? | Non. A votre avis, qui devrions nous prendre pour modèle? |
It is therefore a responsibility of public figures to behave as role model. | C'est aux personnes publiques de bien se tenir. |
But then she was beheaded, so never mind her as a role model. | Mais ensuite elle a été décapité, alors oublions là comme modèle de rôle. |
It is no accident that in 2002 Spain was the international role model for donations and transplants for the tenth year running. | Ce n'est pas un hasard si en 2002, pour la dixième année consécutive, l'Espagne restait une référence mondiale en termes de dons et de transplantations. |
I seek a mentor a role model, I seek one ready to teach and care for a younger gay man. | Je cherche un mentor, un modèle, je cherche une personne prête à enseigner et à s'occuper d'un jeune homo. |
The knowledgeable deserves to be included in an international encyclopedia, and to be considered as a role model for Arabs. | Celui qui s'y connaît mérite d'avoir sa place dans une encyclopédie internationale, et d'être pris comme modèle par les Arabes. |
In a 1991 interview, Bill Cosby described Bart as a bad role model for children, calling him angry, confused, frustrated. | Dans une interview de 1991, Bill Cosby a décrit Bart comme un mauvais modèle pour les enfants, le qualifiant de colérique, confus et frustré . |
The ESCWA region may further consider launching special economic zones, which often serve as a role model for further integration. | Les pays de la CESAO pourraient réfléchir aussi à des zones économiques spéciales, ces zones servant souvent de modèle à une intégration plus poussée. |
5.1 The 2030 Agenda requires a shift to a multi stakeholder governance model, with a greater role for civil society. | 5.1 Le programme à l horizon 2030 requiert le passage d un modèle de gouvernance aux mains des États à un système qui associe les diverses parties intéressées et qui accorde un rôle accru à la société civile. |
It was crucial for the Organization itself to be a role model in securing balanced and fair representation at all levels. | Il est crucial que l'Organisation montre, par son exemple, la voie vers une représentation des hommes et des femmes qui soit équilibrée et équitable à tous les niveaux. |
Related searches : Model Role - Role Model - As Role Model - Leadership Role Model - Great Role Model - Exemplary Role Model - Visible Role Model - Role Model Values - Bad Role Model - My Role Model - A Role Model - Positive Role Model - Role Model Function - Male Role Model