Translation of "exemplary role model" to French language:
Dictionary English-French
Exemplary - translation : Exemplary role model - translation : Model - translation : Role - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They will need to play an exemplary role. | Elles doivent montrer l' exemple. |
Only yesterday I was privileged to hear the very fine speech by the King of neighbouring Jordan, an exemplary role model of moderation and wisdom. | Pas plus tard qu'hier, j'ai eu le privilège d'écouter le discours tout à fait admirable du roi de la Jordanie voisine, un modèle de modération et de sagesse à imiter. |
In other words, Europe could play an exemplary role in this domain. | Nous pouvons donc agir comme modèle ici, en Europe. |
For several months, he proved himself a model clerk, doing his work with exemplary brutishness. | Il fut pendant plusieurs mois un employé modèle, faisant sa besogne avec un abrutissement exemplaire. |
A global role model | Un modèle mondial |
On the threshold of the new millennium, the Commission must play an exemplary role. | A l apos aube du nouveau millénaire, la CDI doit pouvoir être exemplaire. |
Tom was my role model. | Tom était mon modèle. |
I feel I'm a role model. | Je sens que je suis un modèle pour eux. |
We must be a role model. | Nous devons être un exemple. |
Stalin is yet another cherished role model. | Staline représente un autre modèle fondamental. |
The example, the role model, is there. | L'exemple, le modèle est là. |
It has an exemplary economy, an exemplary democracy and its institutions operate in an exemplary fashion. | Elle est un exemple au plan économique, un exemple de démocratie, un exemple de fonctionnement institutionnel. |
When did Saudi Arabia become your role model? | Depuis quand l'Arabie saoudite est elle devenue votre modèle ? |
Twitter user Bengalithings deemed Meena a role model | Bengalithings déclare sur Tweeter que Meena a un rôle modèle |
The new role model, fuck this Zoolander shit | Vous allez tous apprendre quelque chose aujourd'hui |
And I am a role model in Yemen. | Je suis un modèle au Yémen. |
In conclusion, Mr President, a few words about the exemplary role that European institutions could play in this. | Enfin, Monsieur le Président, un mot sur l' exemple que devraient donner les institutions européennes. |
It's nice to be a role model for others. | C'est sympa d'être un modèle pour les autres. |
My god, what a role model for young people. | Mon dieu, quel modèle pour les jeunes. |
3.3.1 In principle, the EESC welcomes Part I, in particular the exemplary role of the Union and the mainstreaming approach. | 3.3.1 Dans son principe, le CESE accueille favorablement la partie I, notamment en ce qui concerne le rôle de l'Union et l'approche intégrée. |
4.3.1 In principle, the EESC welcomes Part I, in particular the exemplary role of the Union and the mainstreaming approach. | 4.3.1 Dans son principe, le CESE accueille favorablement la partie I, notamment en ce qui concerne le rôle de l'Union et l'approche intégrée. |
Kenya During severe drought, a role model emerges Global Voices | Kenya Les ravages de la sècheresse font émerger l'importance de l'exemple |
He has become a role model for his younger stepbrother. | Il est devenu un modèle pour son demi frère cadet. |
She said, You're like the worst vulnerability role model ever. | Elle dit, Tu es le pire exemple de vulnérabilité qu'il existe. |
I beleive it's a role model, in a certain way. | C'est exemplaire, hein, je trouve d'une certaine façon. |
Oscar López has fulfilled his role of being a symbol of resistance and struggle for his people in an exemplary fashion. | Oscar López a rempli son rôle de symbole de la résistance et de la lutte pour son peuple d'une manière exemplaire. |
2.3 Exemplary and innovative | 2.3 Caractère exemplaire et innovant |
Egypt When did Saudi Arabia become Switzerland's role model? Global Voices | Égypte Depuis quand l'Arabie saoudite est elle devenue un exemple pour la Suisse? |
I MEAN, MY GOD, WHAT A ROLE MODEL FOR YOUNG PEOPLE. | Quel modèle pour la jeunesse ! |
The President had been exemplary in that regard, having emphasized on various occasions the critical role of human capital in national development. | Le Président a donné l'exemple en soulignant à plusieurs reprises le rôle critique que joue le capital humain dans le développement national |
That is where we in this House have an exemplary responsibility in performing our role in the development of this particular sector. | Et nous avons là, en tant qu'Assemblée, la responsabilité exemplaire de jouer correctement notre rôle dans le développement de ce secteur. |
The exemplary experience of the neighbouring kingdom of Spain was to serve as a model and case in point for the country to imitate an follow. | L'expérience exemplaire du royaume voisin d'Espagne allait servir de modèle et de cas d'école à imiter et suivre par le Maroc. |
This is an exemplary model given the low level of overdue debts and effective use of borrowed loans by women, which also helps socialize bank credits. | C'est là un excellent modèle compte tenu du faible niveau de dettes impayées et de l'utilisation efficace des fonds empruntés par les femmes, ce qui contribue également à socialiser le crédit bancaire. |
Exemplary use of Social Media | Usage exemplaire des médias sociaux |
He asked for exemplary penalties. | Il ne nous est néanmoins pas possible d'approuver son rapport et nous voterons contre. |
I think it was exemplary. | Je trouve que c' est exemplaire. |
SMW You can now walk the street and see a role model. | Maintenant, on peut marcher dans la rue et voir un rôle modèle. |
Who do you think we should look at as our role model? | A votre avis, qui devrions nous prendre pour modèle? |
Through their behavior, teachers are an important role model for young people. | À travers leur comportement, les enseignants peuvent être un modèle important pour les jeunes. |
We are convinced that there are moments when exemplary civic engagement, such as Liu s, requires an exemplary response. | Nous sommes convaincus qu'il y a des moments où un engagement civique exemplaire comme celui de Liu exige une réponse exemplaire. |
No. Who do you think we should look at as our role model? | Non. A votre avis, qui devrions nous prendre pour modèle? |
It is therefore a responsibility of public figures to behave as role model. | C'est aux personnes publiques de bien se tenir. |
But then she was beheaded, so never mind her as a role model. | Mais ensuite elle a été décapité, alors oublions là comme modèle de rôle. |
Exemplary transition to a full democracy | Une transition exemplaire vers une réelle démocratie |
I consider such working methods exemplary. | J'estime que cette manière de travailler est exemplaire. |
Related searches : Exemplary Role - Exemplary Model - Model Role - Role Model - As Role Model - Leadership Role Model - Great Role Model - Visible Role Model - Role Model Values - Bad Role Model - My Role Model - Role Model For - A Role Model