Translation of "rise up through" to French language:


  Dictionary English-French

Rise - translation : Rise up through - translation : Through - translation :
Par

  Examples (External sources, not reviewed)

Rise up, rise up!
Debout, debout
Rise up!
Debout !
Rise up!
Il faut se rebeller!
Through you, will we push down our adversaries. Through your name, will we tread them under who rise up against us.
(44 6) Avec toi nous renversons nos ennemis, Avec ton nom nous écrasons nos adversaires.
Through thee will we push down our enemies through thy name will we tread them under that rise up against us.
(44 6) Avec toi nous renversons nos ennemis, Avec ton nom nous écrasons nos adversaires.
Through my rise and fall
Je vois les cicatrices qui subsistent
Do rise up.
Et quand on vous dit de vous lever, levez vous.
Rise up Amr
Va pour l'Abyssinie. Reléve toi, Amr.
Rise Up and Walk
nhangLève toi et marche !
Rise up and warn!
Lève toi et avertis.
Poor people gonna rise up
Est ce que tu sais qu'ils parlent d'une révolution ?
Poor people gonna rise up
Les pauvres vont se réveiller et prendre leur part
This Kundalini energy will rise through the body.
Cette energie Kundalini montera dans le corps.
And when ye are told to rise up, rise up Allah will rise up, to (suitable) ranks (and degrees), those of you who believe and who have been granted (mystic) Knowledge.
Et quand on vous dit de vous lever, levez vous. Allah élèvera en degrés ceux d'entre vous qui auront cru et ceux qui auront reçu le savoir.
Yahweh, bless his substance. Accept the work of his hands. Strike through the hips of those who rise up against him, of those who hate him, that they not rise again.
Bénis sa force, ô Éternel! Agrée l oeuvre de ses mains! Brise les reins de ses adversaires, Et que ses ennemis ne se relèvent plus!
Here we are again Through my rise and fall
Je vois le changement, je vois le message
Where is the outrage, people? Rise up!
N'est ce pas scandaleux ? Il faut se rebeller !
And stands up again, to rise higher.
Il se redresse pour aller plus haut
And when you are told, Rise up!
Allah vous ménagera une place (au Paradis).
They rise up unarticulated without any fluting.
Elles s'élèvent inarticulées sans cannelures.
And many will rise up like Haitham.
Et beaucoup résisterons comme Haitham.
And he told me to rise up.
Il m'a ordonné de le servir.
Workers all around the world, rise up!
Union des travailleurs de la Terre.
Through my rise and fall You've been my only friend
Le miroir accroché au mur, nous voici à nouveau
I don't beleive that we'll rise up today.
J'imagine... j'imagine pas qu'on s'insurge aujourd'hui.
In two movements, I rise up to heaven
En 2 mouvements, je monte au ciel
And when you are told to rise up for prayers, Jihad (holy fighting in Allah's Cause), or for any other good deed , rise up.
Et quand on vous dit de vous lever, levez vous.
This is the story of the rise and rise of stand up comedy in the Middle East a stand up uprising, if you will.
C'est l'histoire de la montée en puissance de la comédie stand up au Moyen Orient un soulèvement debout, si vous voulez.
It might give rise to a very large spectrum of claims concerning damages which up to then would have been repaired through restitution or compensation.
Elle risque en effet de susciter ce faisant une très large gamme de réclamations concernant des dommages qui, jusqu apos ici, seraient par la restitution ou l apos indemnisation.
Eventually, workers would rise up and overthrow the system.
A terme, les travailleurs se soulèveraient et renverseraient le système.
To think it should rise up against me now!
Pour penser qu'elle devrait se soulever contre moi maintenant!
Through my rise and fall You've been my only friend Any questions?
Alors pourquoi sommes nous encore ici à parler ?
Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
Réveille toi, réveille toi pour me faire justice! Mon Dieu et mon Seigneur, défends ma cause!
And when it is said rise up, then rise up Allah will exalt those who believe among you and those who are vouchsafed knowledge, in degrees.
Et quand on vous dit de vous lever, levez vous. Allah élèvera en degrés ceux d'entre vous qui auront cru et ceux qui auront reçu le savoir.
And when it is said Rise up, then rise up Allah will raise to high ranks those of you who believe and are endowed with knowledge.
Et quand on vous dit de vous lever, levez vous. Allah élèvera en degrés ceux d'entre vous qui auront cru et ceux qui auront reçu le savoir.
I pray they rise up for this poor young woman.
Je prie pour qu'ils se montrent à la hauteur pour cette pauvre jeune femme.
They could not rise up, nor could they find help.
Ils ne purent ni se mettre debout ni être secourus.
Will China s rise open up greater opportunities for multilateral cooperation?
La montée de la Chine ouvrira t elle des occasions plus importantes de coopération multilatérale ?
Someday we gonna rise up on that wind you know
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic Un jour ou l'autre on s'élèvera au dessus du vent
Someday we gonna rise up on the wind you know
Un jour ou l'autre on s'élèvera au dessus du vent
Someday we gonna rise up on that wind you know
Un jour ou l'autre on s'élèvera au dessus du vent
Scaling up through
Accroissement au moyen de 
I believe this is where the traditional railways must really rise to the challenge of pushing through the opening up of the market that we have created.
Je pense que les chemins de fer traditionnels sont réellement invités dès maintenant à imposer l'ouverture du marché que nous avons créée.
Thus, the sea level rise is expected to pick up again.
Aussi le niveau de la mer va t il revenir à la hausse.
Rise not up against me, but come to me in surrender. '
Ne soyez pas hautains avec moi et venez à moi en toute soumission .

 

Related searches : Rise Through - Rise Up - Up Through - Rise Up From - Rise Up Against - Right Up Through - Pick Up Through - Rise Out - Steady Rise - Gradual Rise - Rise From - Pressure Rise - High-rise