Translation of "riots against" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
There were riots against Jews after 1848. | Il y a eu des émeutes contre les Juifs après 1848. |
Riots and plots. The people against Rome, the people against each other. | Complots, émeutes, le peuple contre Rome, les uns contre les autres. |
Kurd, 11 camp (Gaza Strip) during riots against the army. | Mortellement blessé le 16 mai lors d apos affrontements avec l apos armée. |
Reaction against this led to riots in Scotland in 1779 and then the Gordon Riots in London on June 2, 1780. | La réaction contre cette loi engendra des émeutes en Écosse en 1779, puis les émeutes de Gordon à Londres en 1780. |
The Combination takes place against the backdrop of the Cronulla Riots. | L'arrière plan de The Combination, ce sont les émeutes de Cronulla. |
This served as an equaliser for a while riots and revolts against authority were rare. | Les émeutes et les révoltes contre les autorités sont rares. |
There are some unconfirmed news that people would hold a protest against Bengali riots in Yangon. | Une information non confirmée parle d'une manifestation contre les émeutes bengali à Yangon. |
Villawood Riots | Les émeutes de Villawood |
Notes on the Greek riots at LimbicNutrition Weblog The riots have been descibed as 'the first credit crunch riots.' | Sur LimbicNutrition Weblog, l'auteur publie un billet analysant les émeutes en Grèce, et il se livre à un peu de prospective Ces émeutes ont été décrites comme les premières émeutes causées par l'effondrement du crédit . |
View London riots UK riots verified areas in a larger map | Afficher London riots UK riots verified areas sur une carte plus grande |
The riots were often directed against the profiteer millers or against counselors of parliament, as they were that day, April 18, in Dijon. | Les émeutes sont souvent dirigées contre les meuniers affairistes ou contre des conseillers aux parlements, ainsi dès le 18 avril à Dijon. |
The latest riots | Les dernières émeutes |
Riots in Kampala?!! | Emeutes à Kampala?!! |
Blogosphere documents riots | Les émeutes rapportées par la blogosphère |
February 2008 riots | Les émeutes de février 2008 |
(f) Sections 70 to 79 of the Criminal Code (chap. 154) provide against unlawful assemblies, riots and other criminal offences against the common peace. | f) Les articles 70 à 79 du Code pénal (chap. 154) contiennent des dispositions interdisant les réunions illégales, les attroupements séditieux et autres atteintes de caractère délictueux à l apos ordre public. |
Riots broke out in the French overseas departments of Guadeloupe and Martinique as people protest against skyrocketing prices. | Des émeutes ont éclaté dans les département d'outre mer français de Guadeloupe et de Martinique alors que les Antillais manifestaient contre une fulgurante hausse des prix. |
Lantau Island was also a salt production centre, where the salt smugglers riots broke out against the government. | Lantau est également le centre de production de sel, et ses trafiquants sont en lutte contre le gouvernement. |
This problem arose in particular during the riots which occurred in Venezuela against the economic measures announced in | Ce problème s'est posé notamment lors des émeutes qui ont éclaté au Venezuela contre les mesures économiques annoncées en février26 |
Riots at Makerere University | Emeutes à l'Université Makerere |
Food riots are mounting. | Les émeutes de la faim se multiplient. |
Ladies, no riots, please. | Mesdames, ne vous battez pas. |
Among several Facebook groups tracking news of riots, are London Riots 2011 and London Riots . Sylwia Presley ( PresleySylwia) and Asteris Masouras ( Asteris) helped with research and links. | Parmi plusieurs groupes sur Facebook ouverts pour suivre les informations sur les émeutes, on peut suivre London Riots 2011 (Émeutes à Londres 2011) et London Riots (Émeutes à Londres) Sylwia Presley ( PresleySylwia) et Asteris Masouras ( Asteris) ont contribué par des liens et des recherches à ce billet. |
This is why religious riots or political riots associated with religion remains recurring incidents in Nigeria. | C'est la raison pour laquelle les émeutes religieuses ou les émeutes politiques à caractère religieux demeurent fréquentes au Nigeria. |
There are riots in Kampala. | Il y a des émeutes à Kampala. |
Prejudice and misunderstanding trigger riots. | Préjugés et incompréhension provoquent les émeutes. |
It was the third day of so called cholera riots against foreign troops blamed for introducing the disease into the country. | C'est le troisième jour de ce qui est appelé les émeutes du cholera contre les troupes étrangères, accusées d'avoir amené la maladie dans le pays. |
Apt comparison or bad comparison? LondonRiots iyad_elbaghdadi Did anyone post a comparison yet between these riots 1980s riots? | Bonne ou mauvaise comparaison ? iyad_elbaghdadi Est ce qu on peut faire un comparaison entre ces émeutes et celles des années 1980 ? |
Uganda Riots in Kampala Global Voices | Ouganda Emeutes à Kampala |
There have been no riots here. | Il n'y a pas eu d'émeutes ici. |
The riots started around 1h30 am. | Les violences ont commencé vers 1h30. |
Mozambique Bread Riots Reflections Global Voices | Mozambique réflexions sur les émeutes de la faim |
We want no rallying, no riots. | Évitons les attroupements et les révoltes. |
So far, Britain has seen only four Muslim riots, compared to about eight race related riots by Afro Caribbeans. | Jusqu'à présent, la Grande Bretagne a vécu seulement quatre émeutes musulmanes, contre huit émeutes pour raisons raciales menées par les Africains des Caraïbes. |
Greece Riots in Athens Continue Global Voices | Grèce Les émeutes d'Athènes sur les blogs grecs |
Greece Notes on the Riots Global Voices | Grèce Les émeutes se propageront elles ailleurs en Europe ? |
Read about the January 2010 riots here. | Au sujet des émeutes de janvier 2010, lire ceci. |
Or it simply all ends in riots. | Ou bien tout cela se termine finalement par des émeutes. |
Reporting on the riots, Zambian Reports wrote | Sur les émeutes, le Zambian Reports écrit |
Many businesses were plundered during the riots. | De nombreux commerces ont été pillés durant les émeutes. |
Schäuble Warns of French Riots in Germany | Schäuble met en garde contre les émeutes comme celles de la France. |
Three months of protests and riots ensued. | S en suivirent trois mois de manifestations et d émeutes. |
They did not, so there were riots. | Ce ne fut pas le cas, et donc il y a eu des émeutes. |
This led to riots in the province. | Cet événement entraîne des émeutes dans la province. |
It was even used to quell riots. | Elle a même été utilisée pour réprimer les émeutes. |
Related searches : Food Riots - Race Riots - Ethnic Riots - Communal Riots - Riots Erupt - Street Riots - Civil Riots - Violent Riots - Mass Riots - Student Riots - Hunger Riots - Urban Riots - Bloody Riots - Social Riots