Translation of "richness and abundance" to French language:
Dictionary English-French
Abundance - translation : Richness - translation : Richness and abundance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Jacques Cousteau's shows on TV, with all this richness and abundance and diversity. | les émissions de Jacques Cousteau à la télévision, avec toute cette richesse, cette abondance et cette diversité. |
And at the same time I was watching Jacques Cousteau's shows on TV, with all this richness and abundance and diversity. | Au même moment je regardais les émissions de Jacques Cousteau à la télévision, avec toute cette richesse, cette abondance et cette diversité. |
What richness! | Quel luxe ! |
And that is our richness. | Et c est ça notre richesse. |
Distribution and abundance | Distribution et abondance |
The soil retained richness. | Le sol conserva la richesse. |
and fruits in abundance, | et des fruits abondants |
And fruit in abundance. | et des fruits abondants |
and an abundance of fruits, | et des fruits abondants |
Her apartments were furnished with richness and great taste. | Ses appartements étaient meublés avec richesse et bon goût. |
Constitutionally, European nations display characteristic richness. | D'un point de vue constitutionnel, l'Europe offre une certaine richesse. |
Europe's unique richness is its diversity. | La richesse exceptionnelle de l'Europe est sa diversité. |
Distribution and abundance of tuna and sharks | Distribution et abondance de thons et de requins |
All the richness is gone a long... | Toute la richesse est partie... |
Say 'The abundance.' | Dis L'excédent de vos biens. |
Abundance distracts you. | La course aux richesses vous distrait, |
Abundance diverts you, | La course aux richesses vous distrait, |
Oneness is abundance. | C'est l'unité qui est abondance. |
Is it abundance? | Est ce l'abondance? |
Redfish abundance, age | Abondance de sébastes, âge |
Abundance indices, recruitment | Indices d abondance, recrutement |
Deepwater species abundance | Abondance des espèces d eau profonde |
Anchovy abundance estimation | Estimation de l abondance d anchois |
Sardine abundance estimation | Estimation de l abondance de sardines |
(2001) Effects of acorn production and mouse abundance on abundance and Borrelia burgdorferi infection prevalence of nymphal Ixodes scapularis ticks . | (2001) Effects of acorn production and mouse abundance on abundance and Borrelia burgdorferi infection prevalence of nymphal Ixodes scapularis ticks . |
This ruling will be a stain on its beauty and richness. | Ce jugement pèsera lourd sur sa beauté et sa richesse. |
Beauty, grandeur and rigor of nature provide us an emotional richness. | Beauté, grandeur et rigueur de la nature nous fournissent une richesse émotionnelle. |
A social and cultural Europe with all the richness of diversity. | Une Europe sociale et culturelle avec toute la richesse qu'apporte la diversité. |
And then granted him resources in abundance. | et à qui J'ai donné des biens étendus, |
Groundfish survey (gadoids and pelagics) abundance indices | Enquête sur les poissons de fond (gadidés pélagiques) indices d abondance |
She lives in abundance. | Elle vit dans l'abondance. |
Something comes likes abundance! | Quelque chose arrive comme ça, en abondance ! |
Sardine, anchovy (abundance indices) | Sardine, anchois (indices d abondance) |
Noting the richness of Kyrgyz culture and its national, regional and international significance, | Notant la richesse de la culture kirghize et son rayonnement national, régional et international, |
And these cultural goods represent the full richness of European cultural diversity. | Et ces biens culturels constituent toute la richesse de la diversité culturelle européenne. |
And spoils in abundance that they are taking. | ainsi qu'un abondant butin qu'ils ramasseront. |
then ease, abundance, and a garden of bliss. | alors (il aura) du repos, de la grâce et un Jardin de délices. |
Laws can be replaced by education and abundance. | Les lois peuvent être remplacées par l'éducation et l'abondance. |
And the result is abundance and peace, without noise. | Et le résultat est l'abondance et la paix, sans bruits. |
But here it's about synergies and abundance and optimizing. | Mais ici il s'agit de synergie, d'abondance et d'optimisation. |
An abstract, mysterious perfume radiating an extravagance floral richness. | Un parfum abstrait et mystérieux d'une richesse florale étourdissante. |
What an abundance of illusions! | Il n en restait plus maintenant! |
We have given you abundance. | Nous t'avons certes, accordé l'Abondance. |
Abundance 30 50 20 29 | Intensité ( ) 30 50 20 29 |
Abundance indices for demersal stocks | Indices d abondance des stocks démersaux |
Related searches : Richness And Diversity - Abundance And Distribution - Cultural Richness - Colour Richness - Nutritional Richness - Visual Richness - Species Richness - Media Richness - Add Richness - Feature Richness - Social Richness - High Abundance