Translation of "feature richness" to French language:
Dictionary English-French
Feature - translation : Feature richness - translation : Richness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A feature of Sterling is the richness of the renders. | Une caractéristique de Sterling est la richesse de ses rendus. |
What richness! | Quel luxe ! |
The soil retained richness. | Le sol conserva la richesse. |
And that is our richness. | Et c est ça notre richesse. |
Constitutionally, European nations display characteristic richness. | D'un point de vue constitutionnel, l'Europe offre une certaine richesse. |
Europe's unique richness is its diversity. | La richesse exceptionnelle de l'Europe est sa diversité. |
All the richness is gone a long... | Toute la richesse est partie... |
Her apartments were furnished with richness and great taste. | Ses appartements étaient meublés avec richesse et bon goût. |
An abstract, mysterious perfume radiating an extravagance floral richness. | Un parfum abstrait et mystérieux d'une richesse florale étourdissante. |
But the feature, the feature.? How? | Mais la caractéristique, la caractéristique.? |
Maybe you're wondering, So, you see this ape feature, human feature, ape feature. | Peut être que vous vous demandez Alors vous voyez ce trait simiesque, ce trait humain, ce trait simiesque. |
Instead, we must see the richness of the human condition. | Nous devons plutôt percevoir la richesse de la condition humaine. |
I firmly believe in the richness of the cultural diversity. | Je crois fermement à la richesse de la diversité culturelle. |
Everyone wants to be better understood, in all their richness. | Tout le monde a envie d'être mieux appréhendé dans sa richesse. |
This ruling will be a stain on its beauty and richness. | Ce jugement pèsera lourd sur sa beauté et sa richesse. |
Beauty, grandeur and rigor of nature provide us an emotional richness. | Beauté, grandeur et rigueur de la nature nous fournissent une richesse émotionnelle. |
A part of their collective cultural richness could be dramatically lost. | Tout un pan de leur richesse culturelle collective pourrait être tragiquement perdu. |
This is due, in part, to the richness of their diets. | Il n'hésite absolument pas à aller disputer aux loups leurs proies. |
A social and cultural Europe with all the richness of diversity. | Une Europe sociale et culturelle avec toute la richesse qu'apporte la diversité. |
Feature | Caractéristique |
Feature | Personnage |
feature | fonctionnalitéTag Type |
Feature | Fonctionnalité |
But in contrast, with a richness of exchanges that is absolutely fabulous. | Mais en revanche avec une richesse qui est dans les échanges, qui est absolument fabuleuse. |
And these cultural goods represent the full richness of European cultural diversity. | Et ces biens culturels constituent toute la richesse de la diversité culturelle européenne. |
Feature Atomium | Dessin commémoratif Atomium |
Feature Bremen | Dessin commémoratif Brême |
Phone Feature | Accessoire de téléphone |
Feature Status | État des fonctionnalités |
Feature Check | Vérification des fonctions |
Unsupported Feature | Fonctionnalité non gérée |
Request Feature... | débute aujourd'huito do ends today |
Feature Enhancement | Améliorations des fonctionnalités |
If you look at this feature for example, this feature has this little icon, that it's an experimental feature. | Si vous regardez cette fonction par exemple, elle a ce petit icône, c'est une fonction expérimentale. |
Noting the richness of Kyrgyz culture and its national, regional and international significance, | Notant la richesse de la culture kirghize et son rayonnement national, régional et international, |
Jacques Cousteau's shows on TV, with all this richness and abundance and diversity. | les émissions de Jacques Cousteau à la télévision, avec toute cette richesse, cette abondance et cette diversité. |
Where would Europe' s tourism industry be without the richness of our culture? | Où en serait le secteur touristique européen sans la richesse de notre culture ? |
Europe with its richness of linguistic diversity presents problems as well as strengths. | La grande diversité linguistique de l'Europe représente certains problèmes et certains atouts. |
All the richness is gone a long time ago, so everybody lives by... | Toute la richesse s'est envolée il y a longtemps, alors, tout le monde vit... |
Feature Schleswig Holstein | Dessin commémoratif Schleswig Holstein |
Feature Mecklenburg Vorpommern | Dessin commémoratif Mecklembourg Poméranie occidentale |
Not supported feature | Fonctionnalité non prise en charge |
KPhotoAlbum Feature Status | État des fonctionnalités de KPhotoAlbum |
XML Feature Plan | Téléscripteur de nouvellesName |
Feature Not Implemented | Fonctionnalité non implémentée |
Related searches : Cultural Richness - Colour Richness - Nutritional Richness - Visual Richness - Species Richness - Media Richness - Add Richness - Social Richness - Richness Of Meaning - Richness Of Data - Richness Of Ideas - Degree Of Richness