Translation of "returned home" to French language:


  Dictionary English-French

Home - translation : Returned home - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Instead, they returned home.
Au lieu de cela, ils sont rentrés chez eux.
I returned home by train.
Je suis rentré chez moi en train.
Carl, when you returned home?
Carl. Quand estu rentré ?
He returned home without telling us.
Il est rentré chez lui sans nous le dire.
The children returned home at dusk.
Les enfants rentrèrent à la maison à la tombée de la nuit.
He returned home a moment ago.
Il est rentré chez lui il y a un moment.
Jim has not yet returned home.
Jim n'est pas encore rentré à la maison.
I returned home at seven o'clock.
Je suis rentrée à la maison à sept heures.
He returned home a moment ago.
Il est rentré chez nous il y a un moment.
In the evening she returned home.
Le soir, elle rentra chez elle.
He returned home in April 1918.
Il retourne en Angleterre en avril 1918.
She finished her errand and returned home.
Elle a terminé ses courses et elle est rentrée chez elle.
The soldier returned home on a furlough.
Le soldat retourna chez lui en permission.
He returned home and bought a horse.
Il retourna chez lui et acheta un cheval.
Some five million refugees have returned home.
Environ cinq millions de réfugiés sont rentrés chez eux.
Some 5 million refugees had returned home.
Environ 5 millions de réfugiés sont rentrés chez eux.
Why? She returned husbands back home Sandy.
Elle est revenue maris retour à la maison Sandy.
Some 5 million refugees have returned home.
Environ cinq millions de réfugiés sont rentrés chez eux.
And for the abducted children returned home
Oui.
He returned home by way of Hong Kong.
Il rentra à la maison en passant par Hong Kong.
I'm truly sorry for having returned home late.
Je suis vraiment désolé d'être rentré si tard à la maison.
Our team returned home after a huge victory.
Notre équipe est rentrée à la maison après une immense victoire.
She and her relatives only returned home in 1954.
Elle ne rentra avec ses proches qu'en 1954.
What was your mother doing when you returned home?
Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ?
The Musketeer returned home hungry and in bad humor.
Le mousquetaire rentra chez lui avec une faim de fort mauvaise humeur.
Most importantly, what good storm Sandy, owner returned home.
Plus important encore, ce bon orage de sable, propriétaire rentrés chez eux. Pourquoi?
I returned back home to Canada almost a hero.
Je suis rentré chez moi au Canada presque en héros.
None returned the phone calls, faxes, or e mails that I sent after I returned home.
Aucun n a donné suite aux appels téléphoniques, aux fax ou aux courriels que je leur ai envoyé à mon retour aux Etats Unis.
It finally returned home after 145 years on May 2011.
Cette collection royale est finalement revenue chez elle, 145 ans plus tard, en mai 2011.
He returned home for the first time in ten years.
Il revint chez lui pour la première fois en dix ans.
Alice returned home early from work with a severe headache.
Alice rentra plus tôt du travail avec un sérieux mal de tête.
He returned home for the first time in ten years.
Il est retourné chez lui pour la première fois en dix ans.
When I returned home, my brother was doing his homework.
Quand je suis rentrée chez moi, mon frère faisait ses devoirs.
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.
Profitant des vacances, je suis retournée chez moi à Nagoya.
Have you heard already that he has finally returned home?
Êtes vous au courant qu'il est finalement retourné chez lui ?
Have you heard already that he has finally returned home?
Es tu au courant qu'il est finalement retourné chez lui ?
Since then more than three million refugees have returned home.
Depuis lors, plus de trois millions de réfugiés sont rentrés chez eux.
Since then, more than 3 million refugees had returned home.
Depuis lors, plus de 3 millions de réfugiés sont rentrés chez eux.
Since then, more than 3 million refugees have returned home.
Depuis lors, plus de trois millions de réfugiés sont rentrés chez eux.
Dennis Johnson quit the band and returned home to Texas.
Dennis Johnson quitte le groupe et repart au Texas.
Many years later, the home owners returned to recover their goods.
Plusieurs années plus tard, les propriétaires des maisons revinrent afin de recouvrer leurs biens.
Dissidents just released from jail and eminent emigres suddenly returned home.
Des dissidents libérés depuis peu et des émigrés célèbres rentrèrent au pays.
Hitherto, almost no displaced person has returned to his her home.
Jusqu apos à présent, pratiquement aucune des personnes déplacées n apos a regagné ses foyers.
After being missing from rehab for several months, Nikki returned home.
Après avoir été absente plusieurs mois, Nikki revient à Genoa City.
The night Malcolm returned from Europe, his family's home was firebombed.
M. Mohammad choisi.

 

Related searches : Returned Back Home - Returned Home Safely - Has Returned - Was Returned - Returned Products - Returned Mail - Returned Safely - Have Returned - Were Returned - Returned Payment - Returned From - Returned Check - Are Returned - Returned For